WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

FLS: Analyse des manuels et évaluation des compétences linguistiques en RD. Congo

( Télécharger le fichier original )
par Willy Ilunga Ntumba
Université Paris 3 - Sorbonne Nouvelle - Master2 Recherche 2006
  

précédent sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

II.2. Les méthodes d'analyse des manuels

Nous interdisant de nous fier aux apparences que reflète le secteur d'enseignement congolais, qu'elles soient positives ou négatives, nous recourons à la technique d'analyse de contenu qui nous permet de scruter profondément l'objet réel de notre étude. En effet, les échecs et la déperdition scolaires nous semblent d'autant plus familiers en RDC que porter un jugement de valeur à ce sujet sans faire usage d'un outil d'appréciation sûr nous ferait tomber dans le piège de la « compréhension spontanée ». Ainsi à la suite de Laurence Bardin (2001), il est question, pour nous, de « démasquer l'axiologie sous-jacente à des manuels scolaires », en notant qu'il s'agit ici d'un cas de « communication duelle », donc du « dialogue », et ceci dans le but de relever des données fiables pour une déduction logique non hasardeuse.

« L'analyste a à sa disposition (ou crée) tout un jeu d'opérations analytiques, plus ou moins adaptées à la nature du matériau et au problème qu'il cherche à résoudre. Il peut en utiliser une ou bien plusieurs en complémentarité pour enrichir les résultats ou accroître leur validité, et ainsi prétendre à une interprétation finale fondée. Toute analyse objective a pour souci d'étayer des impressions, des jugements intuitifs par des opérations conduisant à des résultats fiables. » (Bardin : 2001, p. 45).

II.2.1. Présentation du corpus

Le souci de mesurer le début d'une formation justifie pourquoi nous avons opté de travailler sur l'enseignement fondamental qui est un moment crucial du projet éducatif de l'être humain. Nous ne voudrions pas revenir ici sur le débat qui oppose les psychologues au sujet de l'âge idéal pour l'apprentissage de L2. Toujours est-il - et c'est là qu'un consensus peut être relevé - que les « structures cognitives » qui déterminent l'appropriation d'une langue (maternelle ou étrangère) se développent pendant l'enfance (Giacobbe 1992). L'auteur présente à cet effet les points de vue de Klein, Gaonac'h, Bruner... Le fait de dire, à la manière des constructivistes, que dans le procès d'appropriation linguistique les compétences métacognitives ont la primauté sur les compétences cognitives ne va pas en contradiction avec cette considération (Houdé 1992). L'enfant est de ce fait disposé à apprendre une langue étrangère à l'âge où il entame sa scolarisation. Aucun paramètre (physique, physiologique, psychique ou psychologique) ne limite ses moyens de réussite - si ce n'est un handicap révélé - dès lors qu'il est placé dans des situations d'apprentissage favorables. C'est tout l'intérêt du présent travail.

Nous avons choisi d'analyser deux manuels scolaires utilisés dans l'enseignement primaire en République démocratique du Congo. Nous souhaitions pouvoir étudier les manuels de l'ensemble du cursus, mais l'abondance des matières à traiter a décidé à l'encontre de notre désir, compte tenu du temps que nous avons eu pour finaliser le présent travail. Aussi l'entrance et le dénouement (pour ne pas dire le terme) du cursus nous sont-ils apparus susceptibles de refléter l'image ou la représentation des méthodes adoptées pour l'enseignement/apprentissage du français dans le contexte congolais. Notre corpus est donc constitué des manuels utilisés dans les classes de première et sixième années primaires.

II.2.1.1. Le français en première année. Livre de lecture

Le manuel de première année primaire est l'oeuvre d'auteurs étrangers : Pierre Vanstraelen et Henri Combelles (tous deux Belges). Nous avons analysé sa troisième édition révisée, publié aux éditions de la CEEC à Kinshasa et distribuée exclusivement par Médiaspaul (une librairie du réseau catholique). La première édition était publiée chez Hatier en 1988. Il est composé d'un livre du maître et d'un livre de l'élève. Les auteurs le présente comme une méthode d'apprentissage de la langue française qui se fixe un double but : enseigner le langage (voir le livre du maître) et enseigner la lecture.

Nous nous sommes évidemment intéressé au livre mis à la disposition des élèves parce qu'il contient les activités d'apprentissage. Le livre du maître contient en plus de ces activités, des directives didactiques qui ne sont pas à la portée des élèves. C'est un petit livre (20cm sur 5) de 96 pages, au papier blanc ordinaire de 80 grammages. Pour illustrer (Richaudeau 1979) les actions et autres faits linguistiques, le manuel présente des dessins en noir et deux couleurs « d'accompagnement » (rouge et grise). A noter que cette impression en noir sur papier blanc assure tout de même le contraste visuel.

La structure du manuel est simple. On y trouve 75 leçons sans titre, dont la distinction apparaît dans la table des matières qui, elle-même, ne porte pas ce titre ; c'est la liste des « acquisitions » contenues dans le livre. Chaque leçon reprend soit une lecture globale des mots, soit un, deux, trois, quatre, parfois cinq graphèmes à étudier, soit une révision. Au total, on dénombre 15 leçons de révision qui interviennent après quatre leçons d'apprentissage graphophonologique. Toutes les leçons sont reprises sur une page, sauf les révisions dont les trois premières et la dernière sont sur une page. Les graphèmes à étudier sont isolés à l'encre rouge ou parfois écrit au caractère script (le cas des graphèmes simples). Les textes prévus pour des activités de consolidations et d'apprentissage de la compréhension, portent des titres et quelques uns n'en ont pas. Ces textes sont construits autour des thèmes puisés dans la littérature et la culture locales. Toutes les activités ne sont pas intitulées ; ce qui oblige un effort à déployer pour en déterminer les limites. Les consignes apparaissent pour la première fois dans la troisième leçon de révision (p. 19) et le premier texte avec titre, sur la vingt-et-unième page (17ème leçon).

précédent sommaire suivant






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"La première panacée d'une nation mal gouvernée est l'inflation monétaire, la seconde, c'est la guerre. Tous deux apportent une prospérité temporaire, tous deux apportent une ruine permanente. Mais tous deux sont le refuge des opportunistes politiques et économiques"   Hemingway