WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

Pour une bonne Exploitation des Textes Littéraires dans le processus d'enseignement et apprentissage du FLE, le cas du Poème

( Télécharger le fichier original )
par Ibraimo Suja Ibraimo
Universite Pedagogique-Mozambique-Nampula - License 2015
  

précédent sommaire

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

Bibliographie

 
 

PEYTARD, Jean ; Des usages de la littérature en classe de langue, in "Littérature et enseignement", FDLM, N0 spécial, février/mars 1988, p. 12.

BENAMOU, M., Pour une nouvelle pédagogie du texte littéraire. Paris: Hachette/Larousse. 1971.

DUBOIS, Jacques. ; Approches de la Consécration en Littérature ; Paris ; 1994.

CUQ, Jean Pierre, GRUCA, Isabelle, Cours de didactique du français langue étrangère et seconde, PUG, 2003.

ALBERT, M.C., Souchon, M. (2000, p. 251). Les textes littéraires en classe de langue ; Paris :Hachette.

BEMPORAD, C., Jeanneret, T. (2007). Lectures littéraires et appropriation des langues étrangères ;

DUFAYS, J. L., Gemenne, L., Ledur D. (2005). Pour une lecture littéraire : histoire, théories, pistes pour la classe. Bruxelles

PUREN, C. (1988). Histoire des méthodologies de l'enseignement des langues. Paris: Nathan Clé international.

RIQUOIS, E. (2009). Pour une didactique des littératures en français langue étrangère: du roman légitimé au roman policier. Thèse de doctorat en sciences du langage, Université de Rouen.

ROUXEL, A. (1996). Enseigner la lecture littéraire. Rennes: Presses universitaires de Rennes.

BACRY, Patrick ; Les Figures de style et autres procédés stylistiques, Paris, Belin, coll. « Collection Sujets »,ý 1992, 335 p.

JACQUES, Gerstenkorn, La Métaphore au cinéma : les figures d'analogie dans les films de fiction, Paris, Méridiens Klincksieck,ý 1995.

BAUDELAIRE, Charles, Les fleurs du mal, Paris, Gallimard, 1996. Edition bilingue : Fleurs du mal, anglais et français, Sélections. Trad. Norman R. Shapiro. Chicago, U of Chicago P, 1998.

PEDRO, Feliciano José ; Méthodologies d'études et Recherche Scientifique. Maitrise en enseignement de Français ; UP- Nampula ; 2013.

GIL, A. Carlos. Como Elaborar Projectos de Pesquisa, atlas editora, 4a Ed, S. Paulo, 2002;

LAROUSSE. Dictionnaire de Linguistique et des Sciences de Langage, Larousse, Paris, 1994 ;

LE PETIT LAROUSSE. Dictionnaire Illustré. Larousse Éd, Paris, 2003 ;

MARKONI, M, A. Eva Maria Lakatos. Metodologia Científica, Atlas éd, 5 éd. S.P, 2009;

Tangliante, Christiane; La Classe de la langue ; Technique et pratiques de la classe ; Nouvelle Edition. Paris, 2006.

BENIAMINO, Michel, La Francophonie Littéraire. Essai pour une théorie Laboratoire de recherche sur les espaces créolophones et francophones UPRESA 6058 du CNRS- Université de la Réunion, Paris, l'Harmattan, 1999.

CISSE, Mamadou ; De l'assimilation à l'appropriation: Essai de glottopolitique Senghorienne », Sudlangues no 8, 2007

BONN, Charles, «Les littératures africaines dans le champ de la recherche comparatiste», in

Précis de littérature comparée, 1989.

Sitographie

Http// www.edufle.com page accès le 7 Décembre 2014.

Http// www.diffusionfle.com/Lecture de textes littéraires; page accès le 12 Décembre 2014.

précédent sommaire






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"I don't believe we shall ever have a good money again before we take the thing out of the hand of governments. We can't take it violently, out of the hands of governments, all we can do is by some sly roundabout way introduce something that they can't stop ..."   Friedrich Hayek (1899-1992) en 1984