WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

La Représentation de la ville de Paris dans le roman négro-africain

( Télécharger le fichier original )
par Aubin KUIETCHE FONKOU
Université Paris 13 - Master 1 (ex-maà®trise) 2005
  

sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

UNIVERSITE DE PARIS 13

LA REPRESENTATION DE PARIS DANS LE ROMAN D'AFRIQUE NOIRE FRANCOPHONE

Mémoire de Master 1 Présenté par

Aubin KUIETCHE FONKOU

Sous la direction de :

PR. Xavier GARNIER

SLATEL - NEL

Octobre 2005

REMERCIEMENTS

A tous les enseignants du Master Sciences du langage et texte littéraire (Slatel) de l'Université de Paris-13 Nord, plus particulièrement à ceux du module Nouveaux espaces littéraires (NEL), qui nous ont accompagnés, tout au long de cette année académique, j'adresse mes sincères remerciements. Avec une gratification particulière à Monsieur Xavier Garnier, dont les séminaires et les conseils nous ont été d'un très grand apport dans la réalisation de ce travail.

AVANT-PROPOS

Ce mémoire est tout entier consacré à l'image de Paris dans une partie du roman africain. Les travaux sur le sujet ne manquent pas, certes ; mais notre étude, majoritairement descriptive s'attellera à montrer comment, pendant la période coloniale, les premiers romanciers d'Afrique noire francophone se sont intéressés à Paris, en tant  que « ville objet de la littérature », et aussi, de savoir quelle a été leur participation à la réalisation de ce « mythe littéraire ». Pour cela, nous solliciterons quelques romans parus pour la plupart pendant l'époque coloniale en Afrique noire francophone. Il s'agit d'Un nègre à Paris d'Ousmane Socé, Mirages de Paris de Bernard Dadié, Kocoumbo l'étudiant noir d'Aké Loba, Chemin d'Europe de Ferdinand Léopold Oyono et bien d'autres romans encore.

Après l'introduction, qui balaiera « l'actualité » de Paris en littérature, nous consacrerons une première partie de ce travail à une brève historique de la littérature africaine coloniale, à travers ses genres, ses influences, ses thèmes principaux, ses auteurs phares et leurs premiers chef-d'oeuvres. Deux autres grandes parties articuleront ce travail ; l'une, sur le Paris rêvé ou plutôt fantasmé qui se dégage des ouvrages du corpus. Il s'agira ici de montrer comment la « ville lumière » -périphrase qui désigne Paris- exerce un attrait, mieux une fascination permanente sur les personnages et/ou sur les narrateurs-auteurs des ouvrages dont nous nous servirons, lorsque ceux-ci sont encore chez eux en Afrique, et ceci au moyen des livres lus ou des cartes postales reçus, des évocations de « tirailleurs » revenus de guerre, du contact avec les colons qui vivent en Afrique.

La dernière partie de ce travail sera consacrée au Paris réel ou vécu. Elle sera plus importante que les autres et comportera deux volets : dans le premier, nous ressasserons les différentes occurrences textuelles qui montrent la réalité physique de Paris intra muros : ce sera par exemple la description des lieux (rues, musées, Eglises, palais, métro), le portrait de certains personnages -notamment ceux vivant dans la capitale encore appelés parisiens. Le deuxième volet s'attachera lui à présenter et interpréter les symboles et les fonctions que les auteurs des romans de notre corpus assignent à la ville.

Sommaire

AVANT-PROPOS 1

Sommaire 2

INTRODUCTION 5

Première partie : DE LA LITTERATURE AFRICAINE A LA REPRESENTATION DE LA VILLE DE PARIS 9

I. Rappels sur la littérature africaine 9

a. La littérature orale 9

b. La littérature écrite 11

c. La Négritude 12

II. Les Littératures de la période coloniale en Afrique 14

a. La poésie 15

b. Le théâtre 15

c. Le roman 16

III. La représentation de la ville dans la littérature africaine: l'exemple de Paris 19

a. Paris est l'un des lieux différent de la campagne 20

b. Paris est un moyen de décrire les villes africaines 20

c. Paris est le lieu où le héros doit être 21

d. Paris est l'espace vécu des grands écrivains francophones 22

e. Paris est surtout le lieu du champ littéraire de la littérature africaine francophone 23

Deuxième partie : LE PARIS REVE DES ROMANCIERS AFRICAINS 25

IV. Les raisons principales 26

a. L'influence de l'école coloniale 26

b. L'apport des lectures et des cartes postales 28

c. L'envie d'être ou de devenir le héros de sa tribu 30

d. Les autres raisons du rêve parisien 31

V. Les raisons secondaires 32

a. L'admiration du colon présent en Afrique 32

b. La connaissance du parisien : ethnologie à rebours ? 36

c. La mise en scène de l'altérité de l'étranger 37

VI. Le regard périphérique du colonisé ? 40

a. Les éléments du regard périphérique 40

b. Une vision particulière aux africains francophones 42

c. Le sens du regard périphérique africain 44

Troisième partie : LE PARIS REEL ET LE PARIS VECU 48

I. La description physique de Paris 48

a. Les « éléments » de transition 49

b. Les « éléments » nouveaux et communs 52

c. Les « éléments » ordinaires 56

II. La symbolique et les fonctions de Paris 61

a. Paris, lieu d'exode 61

b. Paris, lieu d'instruction et de formation scolaires et académiques 62

c. Paris, lieu d'épanouissement et de solidarité inter raciale 66

d. Paris, capitale culturelle des africains 67

e. Paris, ville des libertés et ville universelle 71

f. Paris, lieu d'aventures sentimentales 72

g. Paris, lieu de désillusionnement 77

CONCLUSION 84

Bibliographie 86

sommaire suivant






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"Il faudrait pour le bonheur des états que les philosophes fussent roi ou que les rois fussent philosophes"   Platon