WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

An attempt to a diglossic analysis of swahili spoken in Bukavu with focus on lexicon

( Télécharger le fichier original )
par John Mumbere BITAHA
Institut Supérieur Pédagogique de Bukavu - Licence 2007
  

précédent sommaire

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

REFERENCES

Agoloa, M. 1999. A Contrastive Analysis of the English and Lingala (C36) Verbal Systems. Unpublished thesis, I.S.P./Bukavu.

Balezi, M. 1997. A Morphological Study of Bukavu Swahili. Unpublished thesis, I.S.P/Bukavu.

Boroto, C. 1996. A Contrastive Study of the Noun Phrase in English and in Swahili. Unpublished thesis, I.S.P./Bukavu.

Byabene, K.M. 1980. Quelques Aspects de la Grammaire Générative et Transformationnelle du Swahili Parle à Bukavu. Unpublished thesis, I.S.P./Bukavu.

Crystal, D. 1989. The Cambridge Encyclopedia of Language. Cambridge University Press.

Delaunay (Père Blanc). 1927. Grammaire Kiswahili. Maison-Carré, Alger.

Douglas, J.H. 1976. Cassel's Compact French-English/English-French Dictionary. Cassel and Company Ltd., London.

Eynde, V.D. 1944. Grammaire Swahili Suivie d'un Vocabulaire. Editorial Office, Bruxelles.

Fasold, R. 1984. The Sociolinguistics of Society. Oxford: Basil Blackwell.

Goyvaerts, D.L. 1988. Indoubil: A Swahili Hybrid in Bukavu. University of Brussels, Brussels.

.1994. «Kibalele : Form and Function of a Secret Language in Bukavu (Zaire)» in Journal of Pragmatism. Eds N.H. Elseiver Science, Amsterdam.

Goyvaerts, D.L et al. 1983. »Language and Education Policy in the Multingual City of

Bukavu» in Journal of Multingualism and Multicultural Development. Bukavu.

Goyvaerts, D.L. and Breadsmore. 1981.Travels through the Lexicon. Bruxelles.

Goyvaerts, D.L. and Tembue, Z. 1992. Codeswitching in Bukavu. ?

Heylen, W. 1977. Initiation Pratique au Swahili. Kivu Press,

.1977. Kamusi Vocabulaire Kiswahili-Français Français Kiswahili. Editions Saint-Paul : Lubumbashi.

Hornby, A.S. 2001.Oxford Advanced Learner's Dictionary. Oxford University Press.

Jumapili, R. 2006. Etude d'une Langue Congolaise: Le Kiswahili. Unpublished Lecture Notes, I.S.P/Bukavu.

Kajiga, G. 1967. Initiation à la Culture Ntu : Grammaire Swahili. Goma, R.D.C.

Kalume, L. 2004. A Morphological Analysis of Some Neologisms in Bukavu. Unpublished thesis, I.S.P./Bukavu.

Kambale, B. 2007. Applied Linguistics (2). Unpublished lecture notes, I.S.P./Bukavu.

Kasongo, M. 1985. The Phenomenon of Indoubil: A Case Study from Bukavu. Unpublished thesis, I.S.P./Bukavu.

Kikuni, M. 1999. Le Français Particularisé à Bukavu (1993-2000). Essai d'Analyse Sémantique. Unpublished thesis, I.S.P./Bukavu.

Kwambiliwa, D. 2000. The Morpho-Syntax of Bukavu Swahili Verb Phrase. A Generative Approach. Unpublished thesis, I.S.P/Bukavu.

Laabov, W. 1972. Sociolinguistics Patterns. University of Pennsylvania Press.

Masumbuko, L. 1987. The Use of Swahili in Bukavu Primary Schools. Unpublished thesis, I.S.P./Bukavu.

Mwadi, M. 2004. English and French Lexical Borrowings in Spoken Lingala. Unpublished thesis, I.S.P./Bukavu.

Nkwamba, K. 1990. The Impact of Multilingualism on the Learning of English in the Multingual City of Bukavu. Unpublished thesis, I.S.P./Bukavu.

Nyakasane, B.2004. Languages of Bukavu Street Children. Unpublished thesis, I.S.P./Bukavu.

Preston, D. 1989. Sociolinguistics and Second Language Acquisition. Billing and Sons (Worcester) Ltd, Great Britain.

Sabiti, T.? . Cours de Swahili. Libreza, Bukavu.

Tembue, Z. 2006. Initiation to Scientific Research (2). Unpublished lecture notes, I.S.P./Bukavu

The New International Webster's Comprehensive Dictionary of the English Language.1996. Trident Press International.

Verfaiillie, C. 1952. Swahili:Swahili-Fraançais/Français-Swahili:Grammaire, Exercices, Conversation, Lectures, Vocabulaire. Editions des Frères Maristes, Stanleyville (Kisangani).

Webster's New World Pocket Dictionary.1991.

West, M. 1971. A General Service List of English Words with Semantic Frequencies On Supplementary Word-list for the Writing of Popular Science and Technology. Longman Group Ltd., London.










précédent sommaire






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"Aux âmes bien nées, la valeur n'attend point le nombre des années"   Corneille