Annexes
Nous avons vu dans la troisième partie de ce travail
que l'identité du système communicationnel était source de
trois types de jeux différents : le jeu régulier, le jeu
créatif et le jeu interférant. Nous allons dans cet annexe
développer des exemples de jeux créatifs et de jeux
interférants. Nous n'illustrerons pas le jeu régulier, le travail
étant fait par nombre de dictionnaires et de grammaires. Qui plus est,
de par sa nature particulière, le jeu régulier est un
système macroscopique qu'il est impossible d'illustrer au travers d'un
exemple propre et ponctuel. Pour ce qui est de l'enferment fractale de cette
régularité macroscopique, l'illustration se fait par l'existence
des jeux décrits ci-dessous, et de l'absence d'impact de ces jeux
microscopiques et ponctuelles sur le méta-système.
N'adhérant pas à la démarche scientifique
de construction d'exemples, nous avons choisi ici de faire l'analyse d'exemples
de jeux empiriques, issues de sources diverses allant de la littérature
au cinéma en passant par des anecdotes politiques. Les descriptions
ci-dessous sont des exemples empiriques qui ont pour fin l'illustration de nos
schémas théoriques, et qui doivent donc être comprises
comme telles. Les développements ci-dessous ne couvrent pas l'ensemble
des innombrables sous-schémas de jeux, mais illustrent la manière
dont peuvent être utilisés nos outils théoriques pour la
descriptions de situations concrètes, et également aident la
compréhension des définitions faites dans la dernière
partie de ce travail.
D.1. Le jeu créatif
D.1.1. Le jeu méta-communicationnel
Ç Puissance du langage : avec mon langage je puis tout
faire : même et surtout ne rien dire. È R. Barthes,
Fragment d'un discours amoureux.
Les extraits suivants sont tirés de la série
britannique Yes Minister75. Le premier personnage est Jim
Hacker, nouvellement élu Premier ministre britannique, le second, aux
répliques longues et alambiquées, est Sir Humphrey, un haut
fonctionnaire du gouvernement britannique, adepte de la logorrhée et
dont la philosophie communicative se résume à Ç the
less you intend to do about something, the more you have to keep talking about
it. È Au travers de ce trait de comportement, la série
parodie la tendance des politiciens aux communications complexes pour ralentir
au maximum les démarches du système gouvernemental.
Voici deux exemples d'échanges entre les deux :
Ç Will you give me a straight answer to a straight
question?
- Oh well, minister, as long as you're not asking me to
resort to crude generalisations and vulgar oversimplifications such as a simple
yes or no, I shall do my utmost to oblige. (...) Well, minister, if you ask me
for a straight answer then I shall say as far as we can see, looking at it by
and large, taking one time with another, in terms of the average of
departments, then, in the final analysis, it is probably true to say that at
the end of the day, in general terms, you would probably find that, not to push
too fine a point on it, there probably wasn't very much in it one way or the
other, as far as one can see at this stage. È
Ç You mean they'll block it ?
- I mean they'll give it the most serious and earnest
consideration and insist on a thorough and rigorous examination of all the
proposals, allied with detailed feasibility study and budget analysis,
before producing a consultative document for
75 Nous empruntons ces exemples à Dickason, 2007, La
société britannique à travers ses fictions
télévisuelles le cas des soap opera et des sitcoms, Ellipses.
consideration by all interested bodies and seeking
comments and recommendations to be included in a brief for a series of working
parties who will produce individual studies which will provide the background
for a more wide-ranging document, considering whether or not the proposal
should be taken forward to the next stage.
- You mean they'll block it ?
- Yeah. È
Nous pouvons remarquer que les réponses de Sir Humphrey
sont des cas de ce que nous avons appelé le Ç jeu
méta-communicationnel È. Ce dernier use d'un langage complexe et
obscure afin de ne pas avoir à donner de réponse directe, afin
d'éviter tout sujet gênant. Nous voyons dans la première
réponse qu'il ne désire pas répondre simplement à
une question simple. Dans le deuxième échange, il cherche
à éviter de communiquer à Jim Hacker que sa proposition va
être bloquée, en utilisant un langage long et alambiqué, ce
qui ne semble pas être du goUt du Premier ministre qui finit par lui
demander une réponse directe.
Dans ces configurations, un interlocuteur se trouve dans une
situation oü il ne peut pas échapper à la communication, il
ne peut pas ne pas communiquer. Cependant, pour éviter d'avoir à
répondre directement, il utilise une communication pauvre en contenu
mais complexe sur la forme. L'opacité du discours permet à
l'interlocuteur de passer la pertinence sur le plan de la
méta-communication, en communiquant son refus de communiquer. Ce sont
des situations constatées par Watzlawick (1972:76-77) dans des
situations réelles de psychothérapies durant lesquelles le
patient se retrouve pris Ç dans une situation oü (il) se sent
obligé de communiquer, mais oü (il) veut en même temps
éviter l'engagement inhérent à toute communication.
È
Ces exemples tirés de Yes Minister ont ainsi
un ton comique et parodique, cherchant à moquer la Ç langue de
bois È pratiquée par les politiciens, utilisée afin de
pouvoir éviter d'avoir à répondre à une question
sensible. Nous pouvons cependant constater que de tel cas existent
également dans des situations réelles de communication courantes,
ainsi que dans des communications en situations médicales.
|