WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

FLS: Analyse des manuels et évaluation des compétences linguistiques en RD. Congo

( Télécharger le fichier original )
par Willy Ilunga Ntumba
Université Paris 3 - Sorbonne Nouvelle - Master2 Recherche 2006
  

précédent sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

3°) Production de textes

Nous dénombrons les activités susceptibles de développer des habiletés distinctes dans le domaine de la production d'écrits, habiletés que l'on peut regrouper en trois indicateurs : le graphisme en tant que motricité fine, l'expression écrite et la production.

En ce qui concerne la production, nous ne comptabilisons que les exercices qui s'inscrivent dans la progression collective obligatoire du manuel.

1 - Graphisme - motricité fine

Il s'agit de relever les exercices qui conduisent les élèves à la maîtrise des outils scripteurs en terme de « motricité fine » pour écrire les lettres, les mots et les phrases selon la norme, dans une espace plus ou moins délimité, qui va se préciser tout au long de la progression.

- tracer dans l'espace (en l'air) ;

- suivre un tracé avec guidage (pointillés, sur des lignes) ;

- reproduire des lettres isolées (minuscules, majuscules) en différentes graphies, avec ou sans guidage ;

- calligraphier des lettres, des groupes de lettres, des mots ou une phrase ;

- calligraphier un texte (endurance d'écriture : durer dans le geste, adapter la régulation tonique à la longueur des mots ou phrases à écrire).

2 - Ecriture

Les items de ce domaine correspondent à la stimulation des habiletés de reproduction de l'écrit qui font appel à la fois à la dextérité du geste graphique et à l'observation de différents écrits soit par décomposition grapho-phonémique du code écrit soit par stimulation du lexique mental. Il y a composition de mots et de phrases qui permet de conduire les élèves au sens de l'écrit mais les épreuves de ce domaine sont toujours guidées et accompagnées. Le processus de traitement engagé par ces épreuves est la copie.

2.1 - Reproduire des mots, phrases et textes

- copier des mots ou groupes de mots déjà vus ;

- copier une phrase ou un texte avec mots déjà vus 

2.2 - Ecrire des mots isolés

- écrire sous la dictée des graphies simples et complexes ;

- écrire sous la dictée des mots monosyllabiques ([bol], [sac]...) ;

- écrire sous la dictée des mots « plurisyllabiques » ;

- écrire des mots (librement choisis par l'enfant) sans modèle.

2.3. Ecrire des phrases

- écrire, sous la dictée ou de mémoire, des phrases ou des groupes de mots préparés ;


- écrire, sous la dictée, des groupes de mots ou des phrases non préparés.

2.4 - Produire des textes « avec accompagnement »

- poursuivre un texte (phrases à continuer à partir d'un modèle...) ;


- écrire selon un modèle (« ...à la manière de... ») différents types ou genres de textes.

3 - Expression

Nous relevons les exercices qui conduisent un message, en s'éloignant de la simple reproduction de mots pour laisser place à la compétence finale du « lire-écrire » en terme d'expression de la pensée, de structuration des idées.

3.1- Produire des phrases « en autonomie »

- produire des phrases en écriture tâtonnée ;

- produire des phrases à partir d'un support d'idées.

3.2- Produire des textes « en autonomie »

- préparer un projet d'écriture ;

- écrire un texte à partir d'un support d'idées ;

- rédiger sans modèle différents types ou genres de textes ;

- écrire un texte sur un sujet donné ;

- réécrire son texte pour le corriger.

II.3. L'analyse du manuel de première année

Le français en première année. Livre de lecture aborde l'apprentissage de la langue en partant de la considération que le français est pour les « petits Congolais une langue étrangère et inconnue ».

Le manuel préconise à cet effet l'emploi de la méthode directe, comptant sur « la mémoire » des apprenants quant à l'apprentissage du lexique, utilisant beaucoup la conjugaison pour situer le sens des actions et aider les apprenants à nuancer la pensée. Il prévoit que le travail de conversation précède l'apprentissage de la lecture.

Cette conversation permanente en français (langue « inconnue ») est possible dans la mesure où l'enseignant est obligé de montrer l'objet d'étude (gravure, dessin) - désigné par le mot employé - et prononcer le nom accompagné de son déterminant de façon distinctive, puis le faire répéter par les élèves. Les propos de l'enseignant doivent être suivis de l'agir (actions et gestes) pour la transmission du « sens ».

Ces activités réservées à « l'apprentissage d'une langue française pratique », selon les auteurs, sont prévues exclusivement pendant les six premières semaines de l'année scolaire. Elles apparaissent uniquement dans le livre du maître. 89 séances de leçons accompagnent l'apprentissage jusqu'à la fin de l'année.

Notons que l'année scolaire compte trente semaines de cours reparties sur 9 mois (de septembre à juin).

II.3.1. Activités d'apprentissage sur l'identification des mots dans le manuel de 1ère

Les unités lexicales servent de point de départ de l'apprentissage. Les mots sont employés dans les phrases, puis isolés pour permettre la discrimination des graphèmes (ou phonèmes) à étudier.

On peut donc comprendre qu'il s'agit là de la méthode synthétique d'apprentissage de la lecture, une méthode essentiellement syllabique. « On montre les mots, dans les mots on reconnaît des signes [...], puis on segmente les mots en [...] syllabes... » (Germain 2003, p. 112). Les lettres sont en priorité nommées pour consacrer la découverte du fonctionnement de la langue écrite.

La discrimination orale vient plus tard avec l'étude des graphèmes complexes et la distinction de différents phonèmes d'un même graphème. Une séance d'apprentissage poursuit deux objectifs (une acquisition globale, une étude de lettre ou de son) et se déroule en quatre étapes :

- étude de la graphie (ou du son) ;

- composition des syllabes simples avec la graphie étudiée ;

- acquisition globale ;

- exercice de consolidation.

a) La lecture globale

Ø Lecture logographique

Cette activité permet le traitement des mots comme des images sans souci réel de connaître ses composantes. Nous dénombrons 35 activités du genre. 25 activités concernent les mots (acquis globalement) écrits en gras dans le livre de l'élève pour favoriser la fixation et la reconnaissance de ces mots, mais aussi la mémorisation des mots-outils (10 activités).

Ø Copie

12 activités concernent cette activité d'identification des mots avec dessin et/ou consigne (je devine, je complète...), à partir des mots écrits en lettres scripts ou à partir de mots écrits en lettres cursives (ou groupes de mots). Les exercices de copie se font plus lors des leçons de révision qui interviennent chaque fois après quatre leçons d'acquisition des graphies (ou des phonèmes). Ces leçons de révision constituent une évaluation formative permettant de vérifier les connaissances.

Ø Closure

4 activités touchent les mots non déchiffrables à compléter (exercices à trous) à partir d'une liste proposée. Ces mots non déchiffrables sont donnés à copier.

b) Repérage ou discrimination visuelle

Ø Repérer ou discriminer visuellement des phrases, des mots, des lettres

Le travail sur l'analyse visuelle des traces écrites apparaît clairement dans le livre du maître avec des consignes précises. Dans le livre de l'élève, ces activités sont représentées par le caractère script de quelques graphies simples, de quelques mots-outils et des phrases en bas de pages. On dénombre 54 activités de ce type.

c) Repérage ou discrimination auditive

Ø Repérer le phonème présent, le phonème commun de différentes graphies

42 activités touchent le repérage des phonèmes pour distinguer ce que l'on peut entendre de différent par rapport à ce qui apparaît à l'écrit.

Le travail sur les syllabes est repris dans le manuel du maître et consiste à retrouver les syllabes contenues dans les mots ou des syllabes qui se forment avec la graphie (ou le phonème) étudiée.

d) Mise en relation phonème-graphème

Ø Sur les syllabes et les phonèmes

Ces activités permettent de percevoir la relation entre l'écrit et l'oral, la relation qui unit les graphèmes et les phonèmes.

Nous avons comptabilisé 78 activités du genre concernant la discrimination syllabe écrite/syllabe orale avec un support de dessin, la visualisation de la formation des syllabes (27 activités), 14 activités de dictée des syllabes simples (les consignes n'apparaissent que dans le livre du maître), 29 activités sur la relation image/mot de référence, 7 activités sur des mots à compléter avec une graphie simple.

Des exercices de dictée des phonèmes simples (consignes dans le livre du maître) sont signalés. Cette dictée poursuit la fixation des premiers sons (phonèmes) étudiés.

Notons qu'à partir de la 32ème leçon, la procédure de présentation des séquences d'apprentissage n'est plus détaillée dans le livre du maître.

Dans le livre de l'élève, on remarque que ce n'est plus à partir d'une phrase-clé d'où on isole le mot-clé contenant la graphie à étudier que se présente la séance. Ce qui laisse supposer la maîtrise (sinon la compréhension) par les apprenants du principe alphabétique du français.

e) Découverte et connaissance du code

Ø Recherche du mot avec la graphie étudiée, des irrégularités, des régularités

A la fin du livre, sur trois pages, 41 items demandent aux apprenants de trouver des mots qui contiennent les graphies proposées avec support de dessin.

5 exercices concernent le repérage des pièges (je vois mais je n'entends pas), 8 exercices concernent la lecture des mots (mots-clés) avec les différentes graphies sans support de dessin (consignes dans le livre du maître) et 35 items proposent le même exercice mais avec support de dessin.

On note aussi des exercices de lecture des mots supposés connus sans dessin (10 occurrences), selon la position du phonème étudié (15 occurrences), ainsi que des exercices de compréhension de la relation « j'entends, je vois » concernant les sons complexes (9 occurrences).

f) Combinatoire

Ø Réaliser des activités sur les mots

Lire des mots déchiffrables par groupes syllabiques avec la consigne « je devine », à partir des lettres proposées sans dessin (2 occurrences), avec étayage de dessin et à partir des groupes vocaliques (6 occurrences) ; des mots déchiffrables sans dessin et à partir des groupes consonantiques (3 occurrences), à partir de la position d'un phonème ou d'une graphie (15 occurrences), à partir des graphies multiples simples ou complexes (30 occurrences) ; mots isolés avec guide image (25 occurrences) ; lire des syllabes (15 occurrences).

Ce sont des activités qui permettent d'utiliser la connaissance du code après que les différents graphèmes qui composent les mots à lire, ainsi que leurs correspondances avec les phonèmes, ont été appris.

g) Fixation orthographique

Ø lecture orthographique des mots déchiffrables

Ces activités sont plus rencontrées dans le livre du maître ; leurs consignes apparaissent rarement dans le livre de l'élève. Les élèves sont appelés à rechercher des mots déjà rencontrés qui sont écrits sur des ardoises, tout mot acquis, toute lettre nouvellement étudiée. Ils peuvent ensuite recomposer des phrases toutes aussi déjà rencontrées. Nous avons dénombré 41 occurrences de ces activités dont 25 concernent la lecture des mots mis en relief, déchiffrables (sans classement) pour constituer un stock et 16 activités consistant à copier ou à compléter des mots (exercices à trous).

h) Ecriture codage de la langue

Ø Les exercices d'écriture concernent exclusivement des dictées

Il y a 16 activités de dictée dénombrées à la fin de chaque leçon et dont les consignes n'apparaissent que dans le livre du maître sur les éléments linguistiques étudiés pendant la séance et des dictées de phrases non préparées (3 occurrences).

On dénombre également 14 activités d'écriture des mots déchiffrables à partir de dessins ou d'un élément syllabique. Ces activités visent à renforcer la fixation de l'orthographe.

Tableau 6 : Nombre d'activités d'identification des mots manuel 1ère année

Activités

Nombre

Pourcentage

Lecture globale

82

15 %

Repérage ou discrimination visuelle

54

10 %

Repérage ou discrimination auditive

42

8 %

Mise en relation phonème-graphème

78

14 %

Découverte et connaissance du code

123

22 %

Lecture de mots (combinatoire)

98

18 %

Fixation orthographique

41

7 %

Ecriture codage de la langue

33

6 %

TOTAL

551

100 %

Graphique 1 : Les activités d'identification des mots manuel 1ère année

Constatation

Les activités sur la découverte du code sont plus nombreuses (22 %). Elles sont suivies, en termes d'importance numérique, par les activités sur la combinatoire (18 %), les activités de lecture globale (15 %), les activités de mise en relation phonème-graphème sur le principe alphabétique (14 %). Viennent ensuite les activités de repérage ou discrimination visuelle (10 %) et de discrimination auditive (activités renforcées par le livre du maître) (8 %). Les activités de fixation orthographique (7 %) et celles d'écriture codage de la langue qui sont dans le livre du maître (6 %). L'ensemble des activités qui « permettent la prise de conscience du système d'écriture » du français représentent 32 % d'activités.

Ces résultats montrent en définitive que le livre de lecture de 1ère année accorde plus d'importance à la connaissance du code et de la combinatoire (dont l'ensemble représente 37 % de toutes les activités). Ceci est d'autant plus important que les apprenants acquièrent une certaine autonomie de lecture. Par contre, l'absence des activités de discrimination auditive dans le livre d'élève s'avère un handicap pour l'apprentissage de la langue orale. Beaucoup d'efforts sont demandés à l'enseignant qui doit faire travailler les apprenants pendant les heures de cours ; ce qui n'est pas évident lorsque la classe a un effectif élevé d'élèves.

Nous relevons que le travail sur la mémorisation des mots n'apparaît pas de façon significative dans le manuel alors que le désir de passer par cette fonction psychique de l'apprenant, avec l'usage de la méthode directe, est clairement émis dans l'avertissement du manuel.

précédent sommaire suivant






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"Il faut répondre au mal par la rectitude, au bien par le bien."   Confucius