WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

Externalisation des politiques migratoires européennes au Niger: reconfigurations des lieux et des trajectoires des migrants


par Bachirou AYOUBA TINNI
Université Abdou Moumouni de Niamey - These de Doctorat  2021
  

sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

MINISTERE DE L'ENSEIGNEMENT SUPERIEUR
ET DE LA RECHERCHE

UNIVERSITE ABDOU MOUMOUNI DE NIAMEY

Ecole Doctorale des Lettres, Arts, Sciences de l'Homme et de la Société (ED-LARSHS)
Laboratoire d'Etudes et de Recherche sur les Territoires Sahélo-Sahariens (LERTESS)
Groupe d'Études et de Recherche Migrations Espaces Sociétés (GERMES)

THESE UNIQUE DE DOCTORAT

REPUBLIQUE DU NIGER

1

Présentée pour obtenir le grade de :
DOCTEUR DE L'UNIVERSITE ABDOU MOUMOUNI DE NIAMEY
Mention : Géographie
Spécialité : Géographie de la population

Externalisation des politiques migratoires européennes au Niger : reconfigurations
des lieux et des trajectoires des migrants

Présentée par :

AYOUBA TINNI Bachirou

Membres du Jury :

YAMBA Aboubacar, Professeur Titulaire, Université Abdou Moumouni de Niamey, Président

LOMBARD Jérôme, Directeur de Recherche, Institut de Recherche pour le Développement, Paris I Panthéon-Sorbonne, PRODIG, Rapporteur

WAZIRI MATO Maman, Professeur Titulaire, Université Abdou Moumouni de Niamey, Rapporteur

OUMAROU Amadou, Maîtres de Conférences, Université Abdou Moumouni de Niamey, Examinateur

MOUNKAILA Harouna, Professeur Titulaire, Université Abdou Moumouni de Niamey, Directeur

BOYER Florence, Chargée de Recherche à l'Institut de Recherche pour le Développement, associée au GERMES, Co-Directrice

2020-2021

2

Table des matières

DÉDICACE 10

REMERCIEMENTS 11

Sigles et abréviations 13

LISTE DES TABLEAUX 16

LISTE DES PHOTOS 17

LISTES DES SCHEMAS ET CARTES 19

LISTE DES ENCADRES 20

RESUME : 21

SUMMARY 23

Introduction générale 24

Première partie : Comprendre l'externalisation des politiques migratoires européennes au Niger

29

Chapitre 1 : Externaliser les politiques migratoires européennes au Niger 30

1.1 Problématique 30

1.2 Hypothèses 36

1.3 Objectifs de l'étude 37

1.3.1 Objectif général 37

1.3.2 Les objectifs spécifiques. 37

1.4 Quel dispositif pour analyser l'externalisation des politiques migratoires européennes

au Niger ? 37

1.4.1 Recherche documentaire 38

1.4.2 Collecte de données 38

1.4.2.1 Les entretiens semi-directifs 39

1.4.2.2 Observation 40

1.4.2.3 Recensions et analyse du contenu 41

1.5 Définitions et opérationnalisation des concepts 41

Conclusion partielle 44

Chapitre 2 : Panorama de la migration au Niger 45

2.1 Un pays où se superposent plusieurs types de migrations 47

2.1.1 Analyser la migration interne au Niger 47

2.1.1.1 Prédominance de la migration interne 47

3

2.1.1.2 Expansion des déplacements forcés 49

2.1.2 Une émigration internationale intra africaine 51

2.1.3 L'immigration internationale 53

2.1.3.1 Une immigration internationale transfrontalière 53

2.1.3.2 Une immigration internationale de transit importante 55

2.1.3.3 Un afflux des réfugiés nigérians et maliens 58

2.1.3.4 Offrir la protection internationale aux personnes en mouvement forcé 61

2.1.4 Migration de retour 62

2.2 Facteurs et tendances récentes de la migration au Niger 63

2.2.1 Réaliser son projet migratoire au Niger 63

2.2.2 Dynamique migratoire au Niger 64

Conclusion partielle : 65

Chapitre 3 : Les étapes de l'externalisation des politiques migratoires européennes au Niger 66

3.1 La gestion de la migration au Niger : entre approche bilatérale et communautaire 67

3.1.1 Des accords bilatéraux comme stratégie de gestion de la mobilité 67

3.1.2 Une gestion au sein des espaces régionaux de la migration 68

3.1.3 Difficultés économiques des pays d'accueil en Afrique de l'Ouest 69

3.2 L'institutionnalisation de la question migratoire dans le dialogue UE-Afrique 69

3.2.1 L'accord de Cotonou 69

3.2.2 Le dialogue euro africain sur la migration 70

3.2.3 L'approche commune de la CEDEAO sur la migration de 2008 72

3.3 L'externalisation des politiques migratoires européennes au Niger 73

3.3.1 Vers une coopération bilatérale entre le Niger et certains pays de l'UE 73

3.3.2 Mise en place d'un dispositif de répression de la migration irrégulière 74

3.3.3 Participation au Sommet de La Valette ou le déclic 75

3.4 Présentation de la zone d'étude 76

3.4.1 Agadez : une ville aux portes du Sahara 76

3.4.2 Une évolution sociale et économique marquée par des profondes mutations 77

3.4.3 Les rébellions armées : un autre visage de la région d'Agadez 78

3.4.4 L'exploitation des mines d'uranium : une source de tension 80

Conclusion partielle 81
Deuxième partie : Les effets de l'externalisation des politiques migratoires européennes à

l'échelle locale 83

4

Chapitre 4 : Endiguer la migration de transit au Niger ? 84

4.1 Renforcement du cadre juridique et institutionnel de la gouvernance de la migration

au Niger 84

4.1.1 Cadre juridique restreignant les mobilités 84

4.1.1.1 Législation migratoire et pratiques administratives 84

4.1.1.2 Une stratégie nationale pour lutter contre la migration irrégulière 87

4.1.2 Institutionnaliser la gouvernance de la migration 89

4.1.2.1 Un cadre de concertation pour réunir les acteurs de la migration au Niger 89
4.1.2.1.1 Quand l'Union européenne finance le cadre de concertation sur la migration 90

4.1.2.1.2 Mise en place du SP/CCM 91

4.1.2.1.3 Un discours centré sur la lutte contre la migration irrégulière 93

4.1.2.2 Engager la police frontalière dans la lutte contre le trafic illicite de migrants
94

4.1.2.3 Prendre en compte le trafic illicite de migrants dans les attributions de
l'ANLTP 96

4.1.2.4 Enrôler la gendarmerie dans la sécurisation des frontières 98

4.2 Les pratiques administratives orientées vers la lutte contre le TIM 99

4.2.1 Refouler pour prévenir la migration irrégulière 100

4.2.2 Reconduire les migrants à la frontière 102

4.2.3 Référencer les migrants à l'OIM 103

4.2.4 Emprisonnement des prestataires de services de la migration 104

4.3 Un dispositif de répression de la migration de transit à Agadez 105

4.3.1 Impliquer le conseil régional de sécurité dans la lutte contre la migration de transit
105

4.3.2 Engager la police dans la lutte contre le TIM 106

4.3.3 Créer des postes de décompte pour appréhender les flux en direction du Sahara
107

4.3.4 Frontières imaginaires 109

4.4 Conséquences de la lutte contre le TIM 109

4.4.1 Des migrants abandonnés par les passeurs 109

4.4.2 Des migrants coincés à Agadez 110

4.4.3 Les emprisonnements des prestataires de la migration 110

5

Conclusion partielle 113

Chapitre 5 : Une économie locale suspendue à la migration 114

5.1 Comprendre l'économie de la migration à Agadez 114

5.1.1 L'économie de la migration dans la littérature 114

5.1.2 Historique du petit commerce de la migration dans la commune urbaine d'Agadez
116

5.1.3 Cartographie des acteurs de l'économie de la migration 119

5.1.3.1.1 Le gérant de Ghetto 121

5.1.3.1.2 Le transporteur 122

5.2 Incidences de la lutte contre la migration de transit sur l'économie locale 128

5.2.1 Les conséquences économiques 128

5.2.2 Les conséquences sociales 130

5.2.3 Les conséquences politiques et sécuritaires 131

5.3 Les tentatives de solutions 132

5.3.1 Plan de reconversion des acteurs de la migration : vision, bilan et limites 132

5.4 Émergence d'une nouvelle économie de la migration à Agadez 134

5.4.1 L'immobilier un secteur très dynamique 135

5.4.2 L'emploi des jeunes diplômés 138

5.4.3 L'hôtellerie et la restauration 140

Conclusion partielle 141
Chapitre 6 : Dynamique des lieux dans un contexte d'externalisation des politiques migratoires

européennes au Niger 142

6.1 Une position géographique particulière 142

6.1.1 Des points d'entrées multiples 142

6.1.2 Des frontières poreuses, une tradition de mobilité 146

6.2 La lutte contre la migration de transit au Niger 148

6.2.1 La frontière comme obstacle à la mobilité 148

6.2.2 Filtrer pour endiguer les migrations vers le Nord 149

6.2.3 Le démantèlement des réseaux des facilitateurs de la migration 151

6.3 Reconfigurations dans un espace de transit 151

6.3.1 Prolifération des gares 151

6.3.2 Moyens de transport : entre changement et continuité 152

6.3.3 Mutation des lieux d'embarquement des passagers 154

6

6.3.4 Exclure les non nigériens du transport vers l'Afrique du Nord 156

6.3.5 Sortir dans une ville verrouillée ? 158

6.3.6 Baisse des flux ascendants à Agadez 158

6.3.7 L'exclusivité du transport des migrants de retour à Rimbo 160

6.3.8 Une clandestinisation des lieux d'hébergement des migrants 160

6.3.9 Architecture des ghettos. 164

6.3.9.1 Des routes alternatives face aux politiques d'externalisation 167

6.3.10 Tensions dans les lieux de transit 169

6.3.11 L'application de la loi 2015-36 171

6.3.12 Séjour prolongé des expulsés d'Algérie à Agadez 172

6.3.13 Présence prolongée des demandeurs d'Asile à Agadez 174

6.3.14 Chômage et faible financement du développement 177

Conclusion partielle 177

Troisième partie : Appréhender l'externalisation à l'aune des parcours migratoires 179

Chapitre 7 : Agadez, espace d'attente pour les migrants en partance ou de retour du Maghreb ?

180

7.1 Les profils des migrants ouest-africains coincés à Agadez 180

7.1.1 Caractéristiques socio-démographiques 180

7.1.2 Pays d'origine et compétences linguistiques 181

7.1.3 Contexte familial et économique de départ 182

7.1.4 Destinations finales des migrants 183

7.1.5 Conditions de voyage 185

7.1.6 Financer la migration 186

7.2 Les facteurs de l'attente des migrants 188

7.2.1 Tracasseries routières 188

7.2.2 La répression de la migration dite irrégulière 190

7.2.3 L'absence de document de voyage : un autre facteur de blocage des migrants à
Agadez 192

7.3 Les manifestations de l'attente 193

7.3.1 Temps de séjour migrants à Agadez prolongé 193

7.3.2 La vulnérabilité financière des répondants : une manifestation de l'attente 194

7.3.3 Les conditions de vie précaires : une autre dimension du blocage 195

7.4 Les lieux d'attente 195

7

7.4.1 Attendre dans les ghettos 195

7.4.2 Recourir au retour volontaire assisté 197

Conclusion partielle 198
Chapitre 8 : Niamey-Dakar : voyage avec les rapatriés de l'Organisation Internationale pour les

Migrations 200

8.1 Des rapatriés aux profils divers 201

8.1.1 Les « revenus » de la Libye 203

8.1.2 Les victimes des politiques restrictives du Niger 204

8.2 Les motivations du recours au retour volontaire assisté 205

8.2.1 Absence de document de voyage 205

8.2.2 Les contraintes financières 206

8.2.3 Facilité de mouvement avec l'OIM 206

8.3 De Niamey à Dakar le difficile chemin du retour 206

8.3.1 Première étape du rapatriement : Niamey-Petel-Kolé frontière avec le Burkina

Faso 207

8.3.1.1 Le départ de la gare Rimbo de Niamey : la première séparation 207

8.3.1.2 La traversée de la frontière Niger- Burkina Faso ou le début d'un contrôle

discriminatoire 207

8.3.1.3 Deuxième étape du rapatriement : la traversée du Burkina Faso 209
8.3.1.3.1 Similitudes de pratiques administratives à la frontière entre le Burkina Faso et le Niger 209

8.3.1.3.2 Ouagadougou : fin de course pour les rapatriés burkinabés 210
8.3.1.3.3 Traverser la frontière entre le Burkina Faso et le Mali : entre juxtaposition

du contrôle, perte de privilège et tracasseries administratives 211

8.3.1.4 Troisième étape du rapatriement : la traversée du Mali 214
8.3.1.4.1 Au poste de police frontalier du Mali : mêmes pratiques administratives 214

8.3.1.4.2 La fouille douanière 214

8.3.1.4.3 De Ségou à Bamako entre envie de paraitre et inquiétude du retour 215

8.3.1.4.4 Les rapatriés maliens : de l'espoir au désenchantement 217

8.3.1.4.5 Vers une solidarité entre rapatriés 221

8.3.1.4.6 De Kayes à Diboli (frontière Mali/Sénégal) entre tracasseries

administratives et pratiques corruptive 222

8

8.3.1.5 Le Sénégal, 4ème étape du rapatriement ou la grande séparation 222

8.3.1.5.1 Vers une obsession du paraitre 222

8.3.1.5.2 Au poste de police de Guidara un sérieux contrôle des rapatriés 223

8.3.1.5.3 Kaolack : les Gambiens se détachent du groupe 224

8.3.1.5.4 Un groupe homogène arrive à Dakar 225

8.3.1.6 Entre usage abusif de la note verbale et mauvaise coordination 226

Conclusion partielle 227

Chapitre 9 : Ouvrir la protection internationale dans le contexte des mouvements mixtes 228

9.1 Comprendre la population en quête d'asile à Agadez 230

9.1.1 Une prééminence des Soudanais 230

9.1.2 Une population vulnérable 232

9.2 Traverser les frontières à la recherche de la protection internationale 235

9.2.1 Conflit au Darfour 235

9.2.2 Baisse de l'assistance dans les camps 236

9.2.3 Absence de travail dans les camps 237

9.2.4 L'insécurité au Tchad et en Libye 237

9.2.5 Travailler pour recouvrer sa liberté 240

9.2.6 Les motivations des autres nationalités 240

9.2.6.1 Mobiliser l'asile pour tenir son projet migratoire 240

9.2.6.2 Les conflits communautaires 241

9.2.6.3 Problème ethnico-politique 243

9.2.6.4 Fuir le Nord du Nigéria pour Agadez 243

9.2.7 Se soustraire de la justice 243

9.3 Choisir le Niger comme destination 244

9.3.1 Des expulsés de l'Algérie 244

9.3.2 Tranquillité à Agadez 245

9.3.3 Un appel d'air à relativiser 246

9.4 Itinéraire des demandeurs d'asile et refugies 247

9.4.1 Des camps des déplacés internes du Darfour à Agadez 247

9.4.2 Transiter par le Tchad -Diffa-Agadez 248

9.4.3 De Bangui à Agadez 248

9.4.4 Quitter le Nord Nigéria pour se retrouver à Agadez 250

9.5 Chercher la protection internationale à Agadez 250

9

9.5.1 Opter pour la réinstallation 252

9.5.2 Refus de l'asile 253

9.5.3 Retourner au premier pays d'asile 254

9.5.4 Régulariser le séjour au Niger rester au Niger pour les études 254

9.5.5 Retourner en Libye 254

9.6 Attendre l'asile 255

9.6.1 A la recherche de son conjoint 255

9.6.2 Blocage et intégration 256

9.6.3 Travailler à Agadez 256

Conclusion partielle : 257

Conclusion générale 258

Bibliographie 264

Annexes 271

Annexe 1 : Outils de collecte des données 271

Guide adressé aux acteurs institutionnels et aux migrants 271

Guide adressé aux acteurs de l'économie de la migration 273

Questionnaire sur les Migrants -(Niger) 275

Questionnaire/guide pour migrants en partance (hommes /femmes) 275

Statut migratoire : Migrant en partance 275

Section 1: Informations personnelles 275

Questionnaire sur les Migrants de retour -(Niger) 280

Statut migratoire : Volontaire, Refoulé ou Expulsé 280

Section 1: Informations personnelles 280

Grille d'observation des ghettos à Agadez, 288

10

DÉDICACE

? À la mémoire de mon oncle Hamadou Tinni ;

? À mes parents, en reconnaissance du sacrifice consenti; ? À mes frères et soeurs pour l'exemple.

11

REMERCIEMENTS

Au terme de cette thèse, je voudrais exprimer ma gratitude à plusieurs personnes dont la contribution a été nécessaire à sa réalisation.

Il s'agit de mon Directeur de thèse, le Professeur Harouna Mounkaila, croisé au hasard du destin en 2010. Étudiant en licence, un exposé sur la migration au Niger m'a conduit à toquer à la porte de son bureau sis à l'École Normale Supérieure. Depuis lors, je l'ai successivement sollicité pour mon encadrement en maitrise, master et doctorat. Sous son ombre, j'ai fait mes premiers pas de chercheur. Il m'a associé à plusieurs programmes de recherche. Avec lui, j'appris l'humilité, la modestie et l'esprit d'équipe. Malgré ses charges administratives (depuis 6 ans Secrétaire général de l'université Abdou Moumouni puis Directeur de l'ENS) et académiques, il a su dégager le temps pour suivre cette thèse de manière rigoureuse.

Je voudrais aussi rendre grâce à ma codirectrice Docteure Florence Boyer, chercheure à l'Institut de Recherche pour le Développement (IRD) pour le soutien inestimable dont j'ai pu bénéficier. Son affectation au Niger a marqué un tournant décisif dans l'opérationnalisation du Groupe d'Études et de Recherche Migrations, Espaces et Sociétés (GERMES) où cette thèse a pu se réaliser. Le GERMES est une équipe de recherche mise en place en 2016 à la suite de la création des laboratoires et équipes de recherche. Depuis lors, le GERMES a fait du chemin, avec la Jeune Équipe associée (JEAI) à l'IRD Sys-Mob, le LMI Movida, la coopération suisse, les projets Comprendre les migrations au Sahel (COMIS) et Unicef avec comme bilan plusieurs bourses et divers appuis accordés aux étudiants de masters et aux doctorants, les fadas du GERMES, des écoles d'été, des formations en cartographie et en méthodologie de recherche organisés au profit des étudiants. Florence, je suis très reconnaissant pour les multiples mails envoyés ici et là pour décrocher des subventions nécessaires à la collecte de données, le support administratif pour faciliter mes missions, les échanges au GERMES, à l'IRD, chez vous au quartier Loussougoungou et les privations de week-ends.

J'exprime ma profonde gratitude aux membres du jury notamment le Président, le Pr Yamba Aboubacar, les deux rapporteurs : Pr Waziri Mamane Mato et le DR Lombard Jérôme et l'examinateur le Dr Oumarou Amadou. Mes remerciements à l'ensemble des chercheurs, doctorants et mastorants du GERMES dont les multiples appuis ont permis l'aboutissement de cette thèse. Le GERMES est aussi membre du Laboratoire mixte international, Mobilités Voyages, Innovations et Dynamiques dans les Afriques subsahariennes et Méditerranéennes (MOVIDA). Ce LMI a également financé deux terrains et deux séjours d'écriture, dont l'un au

12

Maroc dans le cadre de la réalisation de cette thèse. C'est le lieu d'exprimer notre gratitude aux chercheurs. Je pense à Sylvie Bredeloup, Jérôme Lombard, Aly Tandian, Mamadou Dimé, Celia, Régis Minvielle. Mes pensées fraternelles aux doctorants de ce laboratoire Hicham Najim, Ndiaye Coumba Diop et Marie-Dominique Aguillon.

Je voudrais remercier mes amis Adam Malla, Adam Abakar, Dr Bachir Hamet, Sanoussi Alkassoum, Amadou Saibou, Abdoul Aziz Barazé, Ounisse Elhadj Gonda, Elhadj Oukolé et Dr Niandou Abdoul Razack Abassa pour les multiples appuis.

J'adresse mes sincères remerciements aux enseignants du département de géographie de la Faculté des Lettres et Sciences Humaines, aux chercheurs du département de Géographie et aménagement de l'espace de l'Institut de Recherche en Science Humaine de l'Université Abdou Moumouni (GAME/IRSH/UAM) aux acteurs divers : autorités administratives, élus locaux, agences onusiennes, organisations de développement, acteurs humanitaires, organisations de la société civile, prestataires de la migration, migrants, demandeurs d'asile, réfugiés.

Ce travail est le fruit des entretiens que j'ai eu avec vous, des données et des documents que vous avez accepté de partager avec moi. Je vous en suis éternellement reconnaissant.

Pour finir, mes remerciements vont également à l'endroit de ma famille pour les nombreuses privations. La collecte de données, les transcriptions des entretiens, l'analyse des données et la rédaction constituent un fardeau que Naana, Maryam, Mohamed, Fatouma Zara et Abdallah ont dû supporter.

13

Sigles et abréviations

ACP : Afrique Caraïbes Pacifique

AEC : Alternative Espace Citoyen

ANLTP/TIM : Agence Nationale de Lutte contre la Traite des Personnes et le

Traffic Illicite de Migrants

APBE : Action Pour le Bien Etre

CCM : Cadre de Concertation sur la Migration

CEMAC : Communauté Économique et Monétaire d'Afrique centrale

CEN

SAD : Communauté des États Sahélo-Sahariens

CIAUD : Comité International pour l'Aide d'Urgence et de

Développement

DTM Displacement Tracking Matrice

CIM : Comité Inter Ministériel

CISP : Comité International pour le Développement des Peuples

CMCF : Compagnies Mobiles de Contrôles des Frontières

CNE : Commission Nationale d'Éligibilité

CNLTP : Commission Nationale de Lutte contre la Traite des Personnes

COCORAT : Commission Consultative Régionale de l'Administrative

Territoriale

COMINAK : Compagnie Minière d'Akokan

COMIS Comprendre les migrations au Sahel

COOPI : Cooperazione Internazionale

CRN : Croix Rouge Nigérienne

CRS : Catholic Relief Service

CTO : Convention contre la Criminalité Transnationale Organisée

DDPN : Direction Départementale de la Police Nationale

DGEC/M/R : Direction Générale de l'État Civil des Migrations et des Refugiés

DGPN : Direction Générale de la Police

DIM : Discours international sur la Migration

DREC/M/R : Direction Régionale de l'État Civil des Migrations et des

Refugiés

DRPN : Direction Régionale de la Police Nationale

DST : Direction de la Surveillance du Territoire

ENAMI : Enquête Nationale sur la Migration

ENS : École Normale Supérieure

14

ETM : Emergency Transit Mechanism

FDS : Force de Défense et de Sécurité

FFU : Fond Fiduciaire d'Urgence

FLSH : Faculté des Lettres et Sciences Humaines

FRONTEX : Agence Européenne de Garde-Frontières et de Garde-Côtes

GAME : Géographie et Aménagement de l'Espace

GERMES : Groupe d'Études et de Recherche, Migrations, Espaces et

Sociétés

GIZ : Deutsche Gesellschaft Fur Internationale Zusammenarbeit

GNN : Garde Nationale du Niger

GPS : Global Positionning System

GTM : Groupe Technique Migration

HACP : Haute Autorité à la Consolidation de la Paix

HCDH : Haut-Commissariat des Nations Unies aux Droits de l'Homme

HCR : Haut-Commissariat des Nations Unies pour les Réfugiés

ICMPD: International Centre For Migration Policy Development

INS : Institut National de la Statistique

IRC : International Rescue Committee

IRD : Institut de Recherche pour le Développement

IRSH : Institut de Recherche en Sciences Humaines

JMED : Jeunesse Migration Enfance Développement

MDM : Médecin du Monde (Belgique)

MIDAS: Migration Information and Data Analysis System

MOVIDA : Mobilités, Voyages Innovations et Dynamiques dans les

Afriques Méditerranéenne et Subsaharienne.

MRRN : Mécanisme de Réponse et de Ressources pour les Migrants

OIM : Organisation Internationale pour les Migrations

ONG : Organisation Non Gouvernementale

ONU : Organisation des Nations Unies

ONUDC : Office des Nations Unies contre la Drogue et le Crime

OUA : Organisation de l'unité africaine

PAIRA : Plan d'Actions à Impact Économiques Rapide à Agadez

PASSERAZ : Projet d'Appui à la Stabilité Socioéconomique dans la région d'Agadez

PDES : Plan de Développement Économique et Social

15

PM : Premier Ministre

PNM : Politique Nationale des Migrations

PNUD : Programme des Nations Unies pour le Développement

PRODIG Pôle de Recherche pour l'Organisation et la Diffusion de l' Information

Géographique

RCI : République de Côte d'Ivoire

RGP/H : Recensement Général de la Population et de l'Habitat

SADEC : Communauté de développement des États d'Afrique Australe;

SOMAIR : Société Minière de l'Air

SP : Secrétariat Permanent

SP/CCM : Secrétariat Permanent du Cadre de Concertation des acteurs de la

Migration

STM : Société Transport Moderne

TIM : Trafic Illicite de migrants

UA : Union Africaine

UAM : Université Abdou Moumouni

UE : Union Européenne

UEMOA : Union Économique et monétaire Ouest Africaine

UNICEF : Fond des Nations Unies pour l'Enfance

16

LISTE DES TABLEAUX

Tableau 1: Arrivées par la mer en Italie, en Grèce et en Espagne 24

Tableau 2:Répartition des immigrants par nationalité 54

Tableau 3 : Estimation du chiffre d'affaires des compagnies de transport 123

Tableau 4 : Estimation du chiffres d'affaire journalier, hebdomadaire, mensuel et annuel par

compagnie de transport 124

Tableau 5 : Financement de quelques ONG présentes à Agadez par le HCR 135

Tableau 6: Nombre d'étrangers refoulés sur l'ensemble du territoire national de janvier à

septembre 2016 149

Tableau 7 : Statistique sur les expulsions des Nigériens en provenance de l'Algérie 173

Tableau 8:Migrants ayant bénéficié d'un RVA du Niger vers le pays d'origine 200

Tableau 9:Répartition des rapatriés en fonction des pays 202

Tableau 10:Migrants abandonnés et retrouvés 205

Tableau 11:Frais de subsistance donnés par l' OIM-Niger aux migrants pour le voyage de

retour 211

Tableau 12:Répartition par nationalité des personnes sous mandat UNHCR à Agadez 230

Tableau 13:Année d'arrivée des personnes sous mandat du HCR à Agadez 231

Tableau 14:Statut des Personnes sous mandat du HCR à Agadez 232

Tableau 15:Répartition sexe et Âge des personnes sous Mandat HCR à Agadez 233

Tableau 16:Départs spontanés des demandeurs d'asile et réfugiés à Agadez : mars 2018-mars

2019 252

17

LISTE DES PHOTOS

Photo 1: Plaque de l'ANLTP/TIM à Birni N'konni une ville de transit 97

Photo 2:Une plaque indiquant le centre OIM à Agadez 103

Photo 3 : Des migrants au centre OIM à Agadez 104

Photo 4 : Des migrants au centre OIM à Agadez 106

Photo 5:Plaque CISP à Agadez 133

Photo 6:Une plaque de projet de reconversion à Agadez 134

Photo 7 : Bureau de l'OIM à Agadez 136

Photo 8: Bureau du HCR à Agadez 137

Photo 10:Une ONG internationale travaillant à Agadez dans le domaine de la migration mixte

139
Photo 11: Migrants et transporteurs en concertation dans un quartier périphérique à Agadez

154

Photo 12 : Migrants interceptés dans une station-service par les transporteurs 155

Photo 13: Migrants internationaux au poste de police d'Abalak pour contrôle 157

Photo 14 : Ghetto fermé avec des migrants à l'intérieur à Agadez 163

Photo 15 : Jour sans cuisine dans un ghetto, faute de moyens 164

Photo 16: Des migrants se retirent dans la chambre pour manger 164

Photo 17: Couchette des migrants dans un ghetto 165

Photo 18 : Message laissé par des migrants sur les murs d'un ghetto 166

Photo 19:Migrants devant la porte d'un ghetto à Agadez 167

Photo 20:Migrants nigériens expulsés d'Algérie, 174

Photo 21:Illustration des problèmes au centre des demandeurs d'asile à Agadez 176

Photo 22:Fosse septique ouverte dans la rue au centre OIM Agadez 176

Photo 23 : Des migrants convoyés par OIM en attente dans la gare 3STV Agadez 181

Photo 24: Le jeu de cartes pour faire passer le temps au centre OIM Agadez 192

Photo 25: Des migrants en attente dans un ghetto 196

Photo 26 : Dormir une façon d'attendre dans le centre OIM Agadez 197

Photo 27: Des rapatriés maliens retrouvent Bamako après une longue absence 216

Photo 28 : A la gare Rimbo Bamako 217

Photo 29 : Les agents de l'OIM Mali échangent avec les migrants rapatriés 218

Photo 30 : Mise en route des deux Bissau guinéens 224

Photo 31 : Arrivés à Dakar des rapatriés Sénégalais 225

18

Photo 32 : Rond-point zéro 244

Photo 33 : Enregistrement des expulsés piétons 245

19

LISTES DES SCHEMA ET CARTES

Schéma 1: Cadre opérationnel du CCM 92

Carte 1 : Répartition des déplacés internes au Niger 50

Carte 2: Routes migratoires traversant le Niger 57

Carte 3: Répartition de la population réfugie au Niger 60

Carte 4 : Statistique sur les demandeurs d'asile au Niger 61

Carte 5 : Les points d'entrées officiels des migrants au Niger 96

Carte 6 : Les points de décompte des flux migratoires 108

Carte 7: Localisation des gares routières à Agadez 125

Carte 8 : Itinéraire de migrants de l'ouest vers le Nord 143

Carte 9 : Itinéraire des migrants du centre et de l'est vers le nord 144

Carte 10 : Itinéraire des migrants de l'extrême est au nord 145

Carte 11 : Routes migratoires à travers le Niger 147

Carte 12 : Itinéraire des migrants de retour Niamey-Dakar 208

20

LISTE DES ENCADRES

Encadré 1 : Monsieur Yacouba détenu à la prison civile de Niamey 111

Encadré 2 : Ababacari détenu gambien à la prison civile de Niamey 112

Encadré 3: Ttraversée de la frontière entre le Burkina Faso et le Mali 212

Encadré 4 : Un difficile retour en famille 219

Encadré 5 : Younouss demandeurs d'asile à Agadez 234

Encadré 6: Mohamed ressortissant du Darfour 238

Encadré 7 : Yolande originaire du Cameroun 242

Encadré 8 : Hussein demandeur d'asile de nationalité centrafricaine 249

21

RESUME :

La présente thèse analyse l'externalisation des politiques migratoires européennes dans un pays de transit, le Niger. Depuis la chute du régime de Kadhafi, la migration occupe une place centrale dans la coopération entre le Niger et l'Union européenne. Dans ce contexte, il importe de questionner les répercussions de cette collaboration dans la gouvernance de la migration au Niger. La méthodologie combine collecte de données qualitatives, quantitatives, analyse de contenu et mobilisations des données secondaires. Les résultats montrent que le profil migratoire du Niger inclut des flux internes, internationaux, de transit, de retour et d'immigration. Dans la dynamique des relations avec l'Union européenne un dispositif a été mis en place pour endiguer la migration de transit en direction de l'Afrique du Nord. Cela s'apprécie par le durcissement de la législation migratoire, le changement des pratiques administratives (les refoulements et les reconduites à la frontière), les emprisonnements et la mise en oeuvre de projets de lutte contre la migration dite irrégulière. Ces actions ont eu des impacts négatifs sur l'économie locale de la migration dans la ville d'Agadez en particulier. Il s'agit de diverses prestations de services comme le transport, l'hébergement, l'intermédiation et le petit commerce : ventes de turban, carburant, de bidons, de lunettes, etc. Ces secteurs sont dominés et animés par des personnes aux revenus faibles. À l'inverse, dans le contexte des relations avec l'EU, il est noté l'émergence d'une économie de la gestion de la migration comprenant le développement du marché locatif avec la location de maisons à des fins de logement ou de bureaux pour le personnel humanitaire présent dans la ville. La nouvelle économie implique également l'injection de sommes importantes dans l'économie locale via l'achat des denrées alimentaires pour les refugies, demandeurs d'asile et migrants. Dans ce contexte, les lieux de transit se transforment. Par exemple, à Agadez, les ghettos deviennent de plus en plus invisibles, les prestataires de la migration y sont emprisonnés. L'espace urbain se reconfigure avec la construction d'un centre humanitaire régional, la réhabilitation de la vielle ville et la transformation du quartier administratif avec l'ouverture des bureaux des agences du système des Nations Unies et des ONG. Cependant, de nouvelles routes de transport des migrants en direction de l'Afrique du Nord émergent progressivement. Ces routes contournent les points d'eau et sont non balisées et donc présentent de nombreux risques pour les personnes qui s'y aventurent. Dans le cadre de la lutte contre la migration dite irrégulière, Agadez est devenue aussi un espace d'attente pour de nombreuses personnes. Cette attente comprend l'attente institutionnelle pour les migrants inscrits dans le programme d'aide au retour volontaire de l'OIM et les demandeurs d'asile enrôlés par la direction régionale de l'état civil,

22

des migrations et des réfugiés. Parallèlement les autorités et les acteurs humanitaires encouragent le retour des migrants dans leur pays d'origine. Sous financement de l'UE les candidats au retour volontaire bénéficient d'un hébergement, d'un appui administratif et de transport jusqu'au pays d'origine de la part de l'OIM. Dans le même sillage, le HCR en interaction avec les structures étatiques fait la promotion de l'offre d'asile dans le contexte des mouvements mixtes. L'ouverture de l'espace se passe dans un contexte de rejets des requérants de l'asile par la population hôte, des tensions liées à la détermination du statut des refugies, d'hésitation du gouvernement à donner une suite aux requêtes formulées par certaines catégories de personnes.

Mots clés : Niger, Agadez, Externalisation, lieux, politique migratoire, reconfigurations des parcours.

23

SUMMARY

This research and study analyses the outsourcing of European migration policies in a transit country such as Niger. The methodology combines qualitative, quantitative, content analysis and secondary data mobilizations. Survey results show that Niger's migration profile includes internal, international, transit, return and immigration flows. In the dynamics of relations with the European Union, a mechanism has been put in place to stem transit migration to North Africa. This is appreciated by the tightening of migration legislation, the change in administrative practices, the imprisonments and the implementation of projects to combat transit migration. These actions have had a negative impact on the local migration economy. These are various services such as transportation, accommodation, intermediation and small business: sales of turbans, fuel, cans, glasses. These sectors are dominated and led by low- and middle-income people. Conversely, in the context of relations with the EU, it is note the emergence of a new migration economy involving the rental of houses for housing or office purposes to humanitarian personnel present in the city. The new economy also involves injecting large sums into the local market through the purchase of food. In this context, transit locations are changing. For example; Agadez; ghettos become more and more invisible, Agadez becomes a place of imprisonment for migration providers. At the moment, new routes to transport migrants to North Africa are emerging. These roads bypass the water points and are unmarked and therefore present many risks for those who venture there. As part of the fight against so-called irregular migration; Agadez has become a waiting space for many people. This includes the institutional wait for migrants registered in voluntary return and asylum applications enlisted in the circuit. At the same time, the authorities and humanitarian actors are encouraging the return of migrants to their countries of origin. Under EU funding, voluntary return applicants receive accommodation, administrative support and transport to the country of origin from IOM. In the same vein, UNHCR, in an inter-action with state structures, is promoting the offer of asylum in the context of mixed movements. The opening of space takes place in the context of rejections of asylum seekers by the host population, tensions related to the determination of the status of refugees, and the government's hesitation has given a response to the requests made by certain categories of persons.

Key words: Niger, Agadez, Outsourcing, places, migration policy, reconfiguration of routes.

24

sommaire suivant






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"Il existe une chose plus puissante que toutes les armées du monde, c'est une idée dont l'heure est venue"   Victor Hugo