WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

Contextualisation des méthodes d'enseignement apprentissage au Cameroun: cas du manuel de lecture expliquée

( Télécharger le fichier original )
par Simplice Aimé Kengni
Université de Yaoundé I - DI.P.E.S II/ DEA 2006
  

précédent sommaire

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

VI. POUR UNE GRILLE MODÈLE D'ÉLABORATION DES MANUELS DE FRANÇAIS CONTEXTUALISÉS

Les manuels comme nous l'avons dit doivent répondre à un programme d'études, à un devis pédagogique et surtout à une grille d'élaboration qui déterminent et constituent une part non négligeable dans la configuration de ces derniers. Ainsi, proposons-nous la grille suivante :

- Critère n°1 : contenu

1. Examen des objectifs et curricula éducationnels

2. prise en compte du statut de la langue

3. utilisation des matériaux locaux et ouverture à l'extérieur

4. édition locale

- Critère n°2 : Orientation pédagogique

1. Prise en compte des modèles pédagogiques préconisés par les autorités scolaires

2. adéquation du contenu aux projets pédagogiques dressés par les conseils d'enseignement

3. l'unicité du manuel : livre de l'élève contenant toutes les activités d'apprentissage

4. adaptabilité du manuel à l'apprenant, prise en compte de l'environnent socio-culturel, émotionnel, du niveau psycho-cognitif de l'élève.

- Critère n°3 : techniques de fabrication

1. Couverture cartonnée et expressive

2. production à par des illustrations liées aux différents textes, pour une utilisation en groupe

3. typographie : lisibilité matérielle

4. prix adéquat au contexte économique des utilisateurs

CONCLUSION GÉNÉRALE ET ORIENTATIONS FUTURES DE LA RECHERCHE

Tout au long de notre étude, il était question de faire une lecture de la contextualisation des méthodes scolaires pour l'enseignement du français au Cameroun. Notre choix s'est porté sur les méthodes ou manuels de lecture (textes et activités) pour le simple fait que ceux-ci favorisaient une lisibilité globale des activités de la classe de français. Bien plus, la variété des textes et écrivains prise en compte dans ces manuels nous a servi d'élément pertinent pour l'analyse. Toutefois, cette étude s'est basée sur la trame des précédents travaux de recherche dont l'importance n'est plus à démontrer.

Ainsi, notre premier chapitre portant sur l'état de la question a eu pour tâche d'examiner de façon éclatée les différentes réflexions sur la contextualisation des méthodes au cours de l'histoire. Il en ressort que, face à l'échec de la tendance des méthodes ou manuels universalistes dominés par les théories linguistiques et la psychologie d'apprentissage, l'approche actuelle est orientée vers les visées communicatives et socioculturelles des manuels scolaires, ancrés dans l'environnement émotionnel des apprenants.

Par ailleurs, cet état des lieux nous a permis de souligner la position actuelle des enseignants vis-à-vis des manuels, ceux-ci se considérant désormais comme des créateurs et non soumis à la démarche construite par les manuels.

Nous appesantissant donc sur le contexte camerounais avec pour problématique la question de l'adaptation des manuels de français à l'environnement des élèves du terroir, nous avons choisi comme point d'encrage politique les textes fondateurs et pour théorie de référence la pédagogie convergente qui pris ensemble ont fixés les directives de notre recherche. Comme on peut le remarquer, l'idée commune ici tournait autour de la formation d'un camerounais enraciné dans sa culture, fier de son identité et ouvert au monde.

Dans le troisième chapitre situé au cadre méthodologique et opératoire de l'étude, la tâche a consisté en l'élaboration d'une grille d'analyse inspirée sur le modèle des grilles précédentes. Du reste, celle-ci nous a permis au quatrième chapitre de procéder à l'évaluation des deux manuels du corpus : L.F. 6e et F.6e. De cette analyse, il s'est dégagé l'interprétation selon laquelle les manuels analysés connaissaient une forte influence des éléments de l'extérieur ainsi qu'une précarité de leur aspect matériel, non adapté à l'âge et au niveau es apprenants.

Prenant en considération ces lacunes, le cinquième et dernier chapitre est destiné à la formulation de quelques propositions allant dans le sens de l'amélioration des manuels scolaires de français au Cameroun du point de vue de leur contextualisation. Ainsi, avons-nous consigné les suggestions suivantes :

- vulgarisation de la recherche autour de la question du manuel de français contextualisé ;

- la révision de la politique de l'édition suivie de la collaboration avec des personnes ressources que sont : enseignants et collectivités locales.

- La prise en compte des langues locales camerounaises dans l'élaboration des manuels ou syllabaires de l'éducation de base.

- La présentation des programmes sous forme de curricula intégrant tous les partenaires de l'acte éducatif ;

- Et enfin, l'amélioration de l'aspect matériel de nos manuels de sorte qu'il suscite le goût de l'apprentissage chez les jeunes apprenants.

Cette étude s'est refermée sur la proposition d'une grille modèle pour l'élaboration d'un manuel de français contextualisé, prenant en compte des éléments soulignés tout au long de l'étude.

Dès lors, il convient de remarquer avec G. VIGNER que :

L'échec scolaire en Afrique n'est pas toujours dû comme le croient certains experts, à l'existence des déficits matériels en livre [...] Le manuel en aidant à la constitution d'une littérature scolaire adaptée, peut apporter une contribution d'une littérature scolaire adaptée, peut apporter une contribution précieuse à cette lutte contre l'échec scolaire. C'est moins une affaire de crédits que l'imagination créatrice.117(*)

Enfin de compte, un des domaines d'une recherche future pourrait être l'orientation de la réflexion vers les raisons concrètes du retard observé dans l'élaboration d'un véritable manuel de français contextualisé au Cameroun.

RÉFÉRENCES BIBLIOGRAPHIQUES

I. MANUELS SCOLAIRES

1) Corpus

ANONYME (1998),

Le Français en 6e,Paris ,Edicef, 127p.

PAR UNE EQUIPE D'AUTEURS

Français 6è,Paris,groupe hater

AFRICAINS(2001),

international, coll-indigo,127p.

2) Les autres manuels

AGBA, M.O. et alii, (1984)

Français textes et activités 6e, Paris ,Larousse,192p.

-AMON ,E. et BOMATI,Y.,(1989)

Littérature et méthode,Paris ,Hatier ,352p.

-MITTERAND,H. et alii, (1984)

Langue Française en 3e, Paris, Fernand Nathan, 223p.

-NIQUET,G. et alii, (1989),

Grammaire des collèges, Paris, Hatier, 319p.

II. USUELS

-DE LANDSHEERE,G. (1992),

Dictionnaire de l'évaluation et de la recherche en éducation,Paris,P.U.F.

-GALISSON,.et COSTE, D., (1976)

Dictionnaire de didactique de langues, Paris, Hachette.

III. OUVRAGES ET ARTICLES SUR LA LINGUISTIQUE

RAMBELLO,M.(1997),

« Réflexion sur les situations linguistiques à Madagascar »in Etude de linguistique appliquée n° 65, Paris, Janv-Mars, pp.112-117

- TABI MANGA,J.(1989),

Francophonie et co-développement, Paris, CILF.

- TADADJEU,M.(1982)

« perspectives d'études de planification linguistique »in Recherche en langue et en linguistique,Travaux et Documents de l'I.S.H. no27

IV. OUVRAGES SUR LA METHODOLOGIE DE LA RECHERCHE

-AKTOUF,O.(1987),

Méthodologie des sciences sociales et approches quantitatives des organisations, P.U.Q.Canada.

- BEAUD ,M.(1997),

L'Art de la thèse,Paris,Découverte.

-PRIGONINE,I. et STENGER,I.(1998),

Entre le temps et l'éternité,Paris ,Fayard.

V. DIDACTIQUE

1. Ouvrages

-BOYER et alii(1990),

Nouvelle introduction à la didactique français langue étrangère, Paris, CLE International,coll. « Français sans Frontières »

-CUQ ,J.P.(1991),

Le Français langue seconde, Paris,Hachette.

-MIALARET ,G.(1991),

Pédagogie générale, Paris, P.U.F. fondamental.

-NGALASSO, M.N.(1991),

L'Education en Afrique,quels enjeux ?quels partenariats, Strasbourg.

-NKOLO FOE (2002),

Comprendre le traité de pédagogie et de méthodologie de Ntebe Bomba Gilles, Yaoundé, P.U.Y.

-NUNAN, D.(1991),

Language teaching methodology :text book for teacher, Prentice hall International, English language teaching.

-ONGUENE ESSONO, L.M, (1993),

Ecole francophone d'été. Didactique Dossier II, Yaoundé, E.N.S.(fascicule).

-PALMADE,G.(1994),

Les méthodes en pédagogie, Paris, P.U.F. coll. « Que sais-je ? »15ème édition (1ère édit.1953)

-PUREN,C.(1988),

Histoire des méthodologies de l'enseignement des langues, Paris, Nathan, CLE International.

-PUREN,C.(1994),

Didactique des langues à la croisée des méthodes. Essai sur l'éclectisme, Paris, Didier-CREDIF.

-WAMBACH,M.(2001),

Méthodologies des langues en milieu multilingue. La pédagogie convergente à l'école fondamentale. Bruxelles, CIAVER

2. Articles :

- BESSE, H.(1995) ,

« Méthodes , méthodologies, pédagogie : petit dictionnaire des méthodes » in Le français dans le monde, no spécial, Paris, Edicef, pp. 96-108

- COSTE,D. (1995) ,

« Langue et curriculum » in Le français dans le monde no spécial, Paris Edicef, pp. 79-93

-GALISSON,R.(1995),

« Á enseignants nouveaux, outils nouveaux » in Le français dans le monde, no spécial, Paris, Edicef, pp. 70-78.

-MONTREDON,J.(1995),

« Pédagogie en contexte : Principes et exemples » in le français dans le monde no spécial,didactique au quotidien, Paris, Edicef, pp 94-99.

-ONGUENE ESSONO, L.M,(1999), 

« Les statuts du français au Cameroun. Essai de description des situations réelles du Français au Cameroun in Le Français langue africaine, enjeux et atouts pour la francophonie,Paris, Publisud, pp. 285-299.

VI. DOCUMENTS SUR L'ETUDE DES MANUELS

1. Ouvrages

BESSE, H.(1986),

Méthodes et Pratiques des manuels de Langue,Paris, Didier-CREDIF,coll.  « Essai », réédité en 1992.

RICHAUDEAU,F.(1986),

Conception et production des manuels scolaires :guide pratique, Belgique, UNESCO,(1ère édit.1979).

2. Articles

-ALLWRIGHT,D.(1991), 

« The death of the method »in Revue de phonétique appliquée,no99-100-101,pp.

-BERRINGER,P.et alii(1995) 

« Editer des méthodes »in Le Français dans le monde,Paris,Edicef, pp. 12-19.

-BERARD, E.(1995), 

« Faut-il contextualiser les manuels ? »in Le Français dans le monde, no spécial, Paris, Edicef. pp 21-24.

-CAPELLE,G.et alii 

« Profession auteur », Table ronde animée Et synthétisée par G.Vigner, in Le Français dans le monde, no spécial, Paris, Edicef. pp 25-33.

-DEBYSER,F.(1973), 

« La mort du manuel ou le déclin de l'illusion méthodologique » in Le Français dans le monde, no 100, Paris, Edicef. pp.

-MATHIS,G.(1998), 

« Guide d'observation des manuels de Français » in Les clés d'un savoir-faire,Paris,Nathan,Pédagogie pp.157-160

-MBA,G et VAN DYKEN,(1994) 

s« Formation et concertation pour la conception et l'élaboration du matériel didactique pour l'alphabétisation de base »in Séminaire/atelier sous-régionale sur la conception et l'élaboration du matériel didactique de base pour l'alphabétisation,SIL,pp. 7-11.

-PUREN,C.(1995), 

« Des méthodologies et leur mise en question » in Le Français dans le monde, no spécial, Paris, Edicef. pp 36-41.

-TADADJEU,M et SADEMBOUO,E., 

« Vers une chaîne éditoriale du matériel éducatif en langue nationale au Cameroun »in Séminaire /atelier sur la politique du livre en langues africaines, Dakar,UNESCO-BREDA. pp.1-12.

-MBA,G.(1994), 

« Démarche à suivre pour l'élaboration d'un manuel de français comme seconde langue »in Séminaire/atelier sous-régionale sur la conception et l'élaboration du matériel didactique de base pour l'alphabétisation, SIL, pp.

-VIGNER,G.(1989), 

« Manuels :les portes du savoir »in Diagonales,no11,juillet,pp24-25

VII. THESES ET MEMOIRES DIDACTIQUES

-ELOUNDOU,B.-D.(2000),

La classe de grammaire en France et au Cameroun :Analyse comparatives des manuels et pratiques au cycle d'observation ,Yaoundé,E.N.S. Mémoire de DI.P.E.S.II.

-CHINDO,E,(1995) 

Analyse des méthodes en FLE : Le cas de France-Afrique1 et Pierre et Sédou , Yaoundé,E.N.S. Mémoire de DI.P.E.S.II.

-MBA,G.(1986),

Essai d'évaluation du matériel didactique en langue camerounaise : les cas du pré-syllabaires et des syllabaires en Ewondo et en Lamnso'o,Thèse de doctorat 3ème cycle,Yaoundé,département de linguistique générale appliquée

-MVENG EVINA,M.C.,

Analyse et évaluation d'un manuel scolaire grammaire et expression 6e,5e,4e,3e, Yaoundé,E.N.S. Mémoire de DI.P.E.S.II.

VIII. TEXTES ET INSTRUCTIONS OFFICIELLES

- La Constitution de la République du Cameroun, janvier, 1996.

- Etats généraux de la culture : Charte camerounaise de la culture, Yaoundé, 1991.

- MINEDUC, Etats généraux de l'éducation au Cameroun,Yaoundé,22-27 mai 1995

- MINEDUC, Instructions Ministérielle no135/D/40/MINEDUC/SG/IGP. Fixant les objectifs, principes, méthodes et programmes dans l'enseignement du Français au 1er cycle des collèges, Yaoundé, 1982-1983

- MINEDUC, Loi no98/004 du 14 avril 1998, d'orientation de l'éducation au Cameroun, Yaoundé.

- MINEDUC, Arrêténo23/9/20/MINEDUC/IGP/ESG portant définition des Programmes de langue et littérature second cycle, enseignement secondaire général et technique, Yaoundé, juin1994

- Loi no2004/17 du 22 juillet 2004 d'orientation de la décentralisation au Cameroun.

VIII. RÉFÉRENCES DES RECHERCHES SUR INTERNET

-WWW.destocke.com/ ?livre-scolaire.html

-WWW.supers-tarifs.com/ ?livre-scolaire.html

-WWW .afristat.org/Afristat/publications/pdf/concepts/pdf.

* 117 G. Vigner, Manuels : les portes du savoir, in, Diagonales n°11, 1989, p.25

précédent sommaire






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"Il faut répondre au mal par la rectitude, au bien par le bien."   Confucius