WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

Le rattachement des burkinabé de l'étranger à  leur pays d'origine et leur apport au développement

( Télécharger le fichier original )
par Edouard BOUDA
Ecole nationale d'administration et de magistrature - diplôme de cycle supérieur 2009
  

précédent sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

Paragraphe II : Les recettes culinaires

Parmi les plats spécialités culinaires consommées par les Burkinabé de l'étranger, certaines sont rencontrées plus couramment que d'autres.

- Les recettes courantes

Se séparer de son terroir et des siens comporte toujours des désagréments, du moins moraux, manifestés par une nostalgie plus ou moins prolongée. Le séjour à l'étranger serait moins pénible et plus agréable si l'on gardait sur soi le microclimat national. L'un des remèdes reste la consommation des mets de son pays d'origine. Est-ce pour dire que la recette du bonheur se trouve dans les spécialités culinaires nationales ? La vérité est que la nourriture constitue un certain rattachement.

Les mets varient en fonction des régions d'accueil et des facilités d'accès ; mais on rencontre en général les plats faits de riz et le to23. Le riz en tant que tel est assez répandu mais l'usage qu'on en fait diffère d'une région à une autre. Par exemple le « riz au soumbala », connu sous le nom de « mouikolgo » demeure une spécialité burkinabé bien convoitée. S'il est aimé de l'intérieur, il va de soi qu'il le soit par les Burkinabé de l'extérieur. L'exemple le plus éloquent vient d'Abidjan où à l'hôtel Ibis, ce plat est prisé par des Burkinabé et des non Burkinabé. Outre ce riz spécial, on compte de nombreux plats de riz avec des sauces diverses comme la sauce cacahouète, la sauce claire, la sauce feuilles...

Quant au to, beaucoup d'interviewés avouent l'adorer particulièrement. Son originalité dépasse les plats de riz et compte des sauces aussi variées. Il s'agit de sauces faites d'extraits de plantes qui, pour la plupart, ne poussent pas du tout ou presque pas dans beaucoup de pays. On peut citer le gombo, l'oseille, le baobab, le kapok, etc. Compte tenu de la rareté relative de ces produits, le to à l'étranger est fait d'ingrédients quasi-exclusivement importés du Burkina.

L'approvisionnement en condiments se fait par les compatriotes qui viennent du pays. Lorsque cet approvisionnement est fait, il procure de la joie aux familles burkinabé à l'étranger. Ne dit-on pas que ce qui est rare est cher ! C'est certainement cette rareté des ingrédients qui fait qu'il n'y a pas une grande variété de plats burkinabé à l'étranger. Néanmoins, hormis les plats précités, on en compte d'autres.

23 Met local fait à base de farine de maïs ou de mil accompagné de sauce.

- Les autres spécialités culinaires

Il n'y a pas que les mets ci-dessus évoqués qui, du reste, constituent l'essentiel des habitudes alimentaires de la grande majorité des habitants du Burkina Faso, que l'on trouve à l'étranger. Il y en a aussi de moins courants. Les Burkinabé de Côte d'Ivoire et du Ghana offrent des exemples frappants. Dans ces pays où les premières vagues de migrants voltaïques sont installées depuis près d'un siècle, on se croirait au Burkina Faso dans les régions où ils vivent.

Le quotidien L'Observateur Paalga rapporte par exemple ceci : « AnoumaboSans fil24 a, malgré tout, ses charmes. En fait ce petit coin paumé, en y regardant de plus près est en quelque sorte un Burkina en miniature avec bien sûr en moins son insalubrité. Le week-end tout le monde se retrouve pour recréer l'ambiance si chaleureuse des villages burkinabé. Si le coeur vous en dit vous pouvez manger du gonré25, du baabenda26, du zamnin27, etc., il y a aussi le porc au four que vous pouvez déguster avec du bon dolo lobi, samo, bobo, mossi, etc. ; toutes les sonorités traditionnelles distillées ça et là vous donnent vraiment l'impression d'être au Burkina. »28 C'est l'exemple typique de la vie en communauté des Burkinabé résidant dans ces pays où souvent l'organisation sociétale de la diaspora est la même que celle en cours dans les villages burkinabé, ce qui corrobore ce qu'affirmait Reynald BLION en ces termes : « L'existence d'entités géographiques en Côte d'Ivoire portant le nom de villages burkinabé témoigne de l'intégration de cette population. En ces lieux les chefs de la communauté burkinabé désignés en fonction de l'ancienneté de leur installation constituent de véritables relais d'information tant pour les autorités ivoiriennes et burkinabé que pour le migrant fraîchement arrivé. C'est par leur intermédiaire que ce dernier pourra trouver un responsable de sa communauté, un membre de son clan ou de sa famille »29. Cette vie en

24 Quartier d'Abidjan où la communauté burkinabé est la plus ancienne et la plus importante

25 Met local burkinabé fait à base de feuilles et de céréales (mil, maïs, riz...)

26 Met local burkinabé fait à base de feuilles et de céréales (mil, maïs, riz...)

27 Met local burkinabé fait à base de graines d'un arbre épineux

28 L'Observateur Paalga n°7249 du mercredi 29 octobre 2008, page 14

29 REYNALD BLION in Les Burkinabé de Côte d'Ivoire entre « intégration » et circulation

migratoire, Mondes en développement, Tome 23, n° 91, 1995, p.85 -86

communauté avec la solidarité qui la caractérise exprime un fort rattachement de la diaspora aux valeurs nationales.

Malgré cette intégration, le retour au pays, bref ou définitif, peut être vu comme un signe de rattachement.

Section II : Les retours périodiques au pays et la vie
associative

Peut-on seulement proclamer son rattachement si l'on n'entretient quelque relation que ce soit avec la société à laquelle on appartient ? Vus sous cet angle, on peut considérer les retours au pays (paragraphe 1) et l'organisation associative (paragraphe 2) des Burkinabé de l'étranger comme un facteur de leur rattachement au Burkina.

précédent sommaire suivant






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"Nous voulons explorer la bonté contrée énorme où tout se tait"   Appolinaire