WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

Contextualisation et variation de la langue française dans l'écriture littéraire au Cameroun: le cas de l'invention du beau regard de Patrice Nganang

( Télécharger le fichier original )
par Simplice Aimé Kengni
Université de Yaoundé I - Maitrise en Lettres Modernes Françaises 2006
  

précédent sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

4.3.2 Les composés simples.

Les mots composés sont formés également de deux racines autonomes et n'ayant aucun lien morphologiquement manifeste.

Notre corpus présente des exemples suivants :

69) Qui s'en plaint n'a qu'à se rappeler le taximan à qui un tableau vide avait tiré une balle dans la nuque jadis. (p.36)

70) Celui-ci refusait de lui donner les mille francs réglementaires que les pièces incomplètes coûtent dans le registre officiel des barbes mouillées. (p.36)

71) Comment pouvait-il donc [...] quand sa bouche, au lieu de dire son innocence, s'ouvrait plutôt pour continuer un ndolo l'amour dont il avait commencé le refrain en route. (p.49)

Les occurrences tableau vide et barbes mouillées sont tous deux formées sur la base Nom + adjectif (N + Adj), et entrent ici dans un champ sémantique se rapportant aux agents de la police camerounaise.

Tableau vide est utilisé pour désigner un jeune policier nouvellement recru et n'ayant pas encore de galon, ni d'expérience poussée.

Barbes mouillées renvoie ici au nom donné aux policiers corrompus. Ce phénomène consiste à soudoyer le policier en lui donnant discrètement une somme d'argent afin qu'il efface tout motif d'accusation vous concernant.

Le mot composé ndolo l'amour résulte de l'addition du mot ndolo (emprunt de la langue duala) et du mot français l'amour. Il renvoie ici au titre d'une chanson de Makossa en langue duala dans laquelle il est question d'une histoire d'amour.

De toute façon, ces mots présents dans L'IBR visent à décrire ou à identifier une réalité présente dans la société camerounaise contemporaine. Réalité qui est aussi peinte à travers les mots composés avec trait d'union.

4.3.3 Les mots composés avec trait d'union.

Les mots composés avec trait d'union sont des unités lexicales formées de deux éléments à forme pleine, ayant pour lien graphique un trait d'union.

Le trait d'union est comme le définit M. GREVISSE, un signe d'unité dont la fonction est de constituer une suite de mots en une unité.77(*) Notre corpus présente les occurrences suivantes :

72) Traquer les assassins était donc redevenu son boulot, lui l'ancien mange-mille. (p.40)

73) Très tôt nous avons trouvé du réconfort dans les bras de l'amitié d'un mari et femme ?

- non d'un copain-copain, juste pour voir comment. (p.90)

74) Un cou-plié, qui s'y connaît, et puis qui nous aura surtout donné une vision claire de cela que peut conquérir notre beauté. (p.91)

Ces différents lexèmes ont pour référents des humains.

Le lexème mange-mille est formé sous la base verbe + trait d'union + déterminant (adjectif numéral cardinal) et désigne un agent de police escroc. Cette triste réputation relève du fait que les policiers lors de leur contrôle routier ont pour habitude d'extorquer une somme de mille francs aux conducteurs.

Le lexème copain-copain est formé sur la base Nom + trait d'union + Nom ; il renvoie à la relation sentimentale qu'entretiennent les amoureux, ceux-ci n'étant pas encore mariés.

Cou-plié lui, relève de l'addition Nom + trait d'union + Adjectif qualificatif. Cet usage désigne un homme âgé et délabré physiquement, ayant pour maîtresse une très jeune fille qui a presque l'âge de sa fille. Ce phénomène est déjà accentué au Cameroun et est dû au problème de pauvreté et de la recherche du bien être qui pousse certaines jeunes filles à se livrer sexuellement à des personnes qui ont l'âge de leur parent.

Dans cette même perspective de peinture du social, on peut aussi relever l'emploi des mots composés prépositionnels, attestés dans l'IBR.

* 77 M. GREVISSE, op.cit, p.107

précédent sommaire suivant






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"La première panacée d'une nation mal gouvernée est l'inflation monétaire, la seconde, c'est la guerre. Tous deux apportent une prospérité temporaire, tous deux apportent une ruine permanente. Mais tous deux sont le refuge des opportunistes politiques et économiques"   Hemingway