WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

Transmission générationnelle des langues à  Gamboma.


par Frydh ONDELE
Université Marien Ngouabi - Master 2 en sciences du langage 2015
  

précédent sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

0.2. MÉTHODOLOGIE

Pour étudier ce phénomène de transmission générationnelle des langues, des parents aux enfants à Gamboma, nous nous sommes rendu deux fois à Gamboma pour recueillir des données.

La première mission a été dirigée par Monsieur Ndamba Josué. Nous étions accompagné de deux autres étudiants de Master 1, Gracia Davinie Ibara et Estime Aubain Nzalakanda Moukouyou. Les données ont été recueillies pendant trois jours, du 21 au 23 novembre 2014. Nous sommes partis de deux méthodes d'enquête : le questionnaire et l'observation des pratiques réelles.

La deuxième fois nous nous y somme rendu seul afin de compléter les fiches des enfants recueillies à la première enquête, que nous avions estimées

15 Ndamba, Josué, « Des véhiculaires aux vernaculaires à Brazzaville : la ville et les changements de fonctions linguistiques », in Le plurilinguisme urbain, actes du colloque de Libreville "Les villes plurilingues" (25-29 septembre 2000), Calvet, L-J. & Moussirou-Mouyama, A., Institut de la Francophonie, Diffusion Didier Érudition, Paris, 2000, p.139.

9

insuffisantes et quelques fiches d'observation. Cette dernière a duré deux jours, du 15 au 16 décembre 2014.

Un questionnaire était destiné aux enfants et un autre aux parents. Nous nous sommes servi de deux types de questionnaires sociolinguistiques16 :

- un questionnaire se rapportant au contenu (questions de fait et d'opinion).

- et un questionnaire se rapportant à la forme : forme structurée et forme non structurée. La forme structurée comportait des questions fermées avec réponse positive ou négative et des questions semi-fermées à choix multiples et une proposition à spécifier. La forme non structurée comportait des questions ouvertes, sans suggestions de réponses.

Les modèles utilisés par Talani Nanitelamio17 nous ont servi de base. Nous les avons aménagés en écartant certaines questions qui nous ont semblé moins pertinentes et y incluant d'autres jugées plus pertinentes par rapport à nos questions de recherche. Nous avons légèrement modifié la numérotation et nous avons également reparti les questions par thèmes.

Quant à la méthode d'observation18, elle concernait les interactions linguistiques entre deux locuteurs (Locuteur 1 et Locuteur 2). L'âge des enquêtés observés varie entre cinq et plus de vingt-cinq ans. Nous les avons enquêtés dans la rue, à domicile, à l'école, au marché et dans des lieux administratifs, à travers les types d'interactions tels : la conversation, la négociation, la demande etc.

16 Cf. Boukous, Ahmed, « Le Questionnaire », in L'enquête sociolinguistique, Calvet L.-J. et Dumont Pierre, Paris, L'Harmattan, 1999.

17 Talani Nanitelamio, Émergence des langues véhiculaires comme langues vernaculaires chez les enfants d'Owando, Mémoire de maitrise, FLSH, Brazzaville, 2009.

18 Juillard, Caroline, « L'observation des pratiques réelles », in L'enquête sociolinguistique, Calvet, L.-J. et Dumont, Pierre, Paris, L'Harmattan, 1999.

10

0.2.1. POPULATION CIBLE ET ÉCHANTILLON DE L'ENQUÊTE

La méthode employée pour sélectionner l'échantillon est celle des échantillons probabilistes, notamment l'échantillon aléatoire simple19. La population ciblée est constituée des enfants de 10 à 25 ans qui équivalent à peu près aux élèves qui sont en fin de cycle primaire, au collège et au lycée, et aussi les parents.

Deux cent quatre-vingt fiches ont été remplies pour les deux méthodes abordées. Pour le questionnaire, nous avons rempli au total cent soixante-quinze fiches dont soixante-douze pour les parents et cent-trois pour les enfants, tenant compte de la répartition par sexe, par tranches d'âge, par emploi exercé et par niveau intellectuel des parents. Cent-cinq fiches ont été établies pour l'observation des pratiques réelles tenant également compte du sexe, des tranches d'âges des locuteurs, de leur localisation, de la ou des langue(s) utilisée(s) et du type d'interaction.

précédent sommaire suivant






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"Il faudrait pour le bonheur des états que les philosophes fussent roi ou que les rois fussent philosophes"   Platon