WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

Les enjeux éthiques de la chanson "IKEA" de Koffi Olomidé

( Télécharger le fichier original )
par Yannick KOKO
USAKIN - Bac 2009
  

Disponible en mode multipage

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

LES ENJEUX ÉTHIQUES DE LA CHANSON `'IKEA''

DE KOFFI OLOMIDÉ

0. INTRODUCTION

Il n'est secret à personne que la musique occupe une place considérable dans la société. Elle reçoit aussi une valeur remarquable pour la vie des hommes, tant sur le plan culturel qu'éducationnel. Son rôle est tel qu'elle participe, comme il en est de l'art poétique, à la transformation des impressions imaginaires, des états d'âmes ou des sentiments en images, elle traduit en faits vécus les imaginations des hommes. Ce rôle varie selon les circonstances et les besoins. La musique est utilisée en moments de fête pour traduire la joie, la jouissance, et en moments de solitude, pour consoler ou caresser les coeurs affligés, elle est aussi utilisée pour les moments de méditation...

Ainsi, les musiciens, comme les écrivains, les poètes, les prophètes, et tous les autres artistes ont devoir « de tisser l'identité et l'histoire des peuples auxquels ils s'identifient ou dont ils prennent une certaine longueur d'avance. A ce titre, ils ont une responsabilité plus que délicate devant l'existence humaine prise dans sa globalité. Ils donnent le temps au temps, la vie à la vie. (...) ils nous imposent des manières d'être et de paraître, de voir et de sentir, d'avoir et de valoir, de savoir et de pouvoir »1(*).

C'est dans cet ordre d'idée que s'inscrit l'art musical congolais. Il porte ses propres règles, ses rythmes, ses exigences, ses danses : voilà qui fait sa particularité et son originalité. C'est cette particularité qui le différencie de l'ensemble et du reste du monde. La musique congolaise doit répondre et traduire le besoin du peuple, elle doit toucher les réalités de vie, non seulement sur le plan affectif et passionnel, mais aussi et surtout sur le plan culturel et éducationnel. Mais, contrairement à cette attente, la musique congolaise actuelle, pour la plupart des cas, traduit plus un seul aspect de la vie des hommes en société, elle répond mieux aux besoins des ``amoureux'', des adolescents, des amoureux déçus..., utilise des termes vulgaires et obscènes, sans tenir compte ni de l'éducation ni de ses conséquences sur l'ensemble de la jeunesse.

Pour ce faire, vue la gravité et l'allure avec laquelle les choses tournent, nous avons choisi de faire halte pour réfléchir un peu sur ce problème. Les efforts ici engagés voudraient donc dégager les enjeux éthiques de la musique congolaise, en focalisant notre attention sur la chanson « IKEA » de l'artiste musicien Koffi Olomidé, dont nous analyserons le contenu pour voir son impact et ses conséquences sur l'ensemble de la société, surtout de la jeunesse congolaise.

I. KOFFI OLOMIDE : BIOBIBLIOGRAPHIE

I.1. Sa vie

Chateur, auteur-compositeur congolais, Antoine Agbepa Mumba, alias Koffi Olomidé, a vu le jour le 13 Aout 1956 à Stanleyville, l'actuel Kisangani. Né à l'absence de son père, sa mère le nommera Antoine, selon la coutume du pays de son père, le Sierra Leone, concernant les natifs de ce jour de la semaine. Il est curieux de voir que, né un certain vendredi, comme si ce fait de naitre ce jour ne suffisait pas, au sortir du ventre de sa mère le petit Antoine eut la main collée à la joue, signe de tristesse, et fut allaité par une autre femme que sa propre mère, car cette dernière en était incapable. Le sentiment d'abandon éprouvé par sa mère par le fait d'avoir mis un enfant au monde loin de chez elle et l'absence de son mari qui aurait envisagé de la quitter pour une autre femme, ce difficile départ de la vie du jeune Antoine fit qu'il soit surnommé « Antoine Makila Mabe », ce qui signifie, « Antoine Mauvais Sang ».

Koffi Olomidé fit ses études primaires et secondaires dans son pays natal, et continuât ses études supérieures en France, d'où il ressort avec un diplôme en science commerciale en 1980, avec un mémoire intitulé : ``La commercialisation minière du Zaïre, un atout pour celui-ci ?''.

I.2. Sa carrière musicale

L'attirance par l'art de la chanson pour Koffi date de son enfance. Il faut noter l'immense admiration qu'il avouait de la musique de Rochereau Tabu Ley qu'il considérait comme son idole et de qui il trouvait des chansons à interpréter ou à transformer en y ajoutant ses propres paroles, l'apprentissage de la guitare et la passion qu'il éprouvait pour la musique. Tout cela marque son penchant musical. Ses études en France feront qu'il ne s'y lance pas directement ou totalement.

Sa carrière musicale éclate dans la seconde moitié des années 70. Il est à ce temps un artiste compositeur et travaille en collaboration avec les orchestres en place, dont les groupes Zaïko Langa Langa et Viva la Musica.

Le goût effréné de la musique et le désir d'aller toujours plus loin le poussent à créer son propre orchestre, Le Quartier Latin International, dont il est lui-même le patron, cela trois ans après la sortie de l'album « Ngounda » en 1983. Son travail lui a valu su succès et lui a permis d'octroyer différents prix, tant au niveau national, continental qu'international. Nous pouvons citer cinq disques d'or (1994, 1999, 2000, 2004, 2008) et quatre trophées aux Kora awards en 2002... Jusqu'aujourd'hui, Koffi est classé parmi les musiciens les plus anciens, les renommés et les plus populaires du monde.

I.3. Ses oeuvres

· Ba la joie (1978)

· Ngounda (1983)

· Lady bo (1984)

· Diva (1985)

· Ngobila (1986)

· Rue d'amour (1987)

· Henriquet (1988)

· Elle et Moi (1989)

· Tcha Tcho (1990)

· Les prisonniers dorment (1990)

· Koweït Rive Gauche (1992)

· Pas De Faux Pas (1992) du Quartier Latin

· Noblesse Oblige (1993)

· Magie (1994) avec le Quartier Latin

· V12 (1995)

· Wake Up (1996) avec Papa Wemba

· Ultimatum (1997) avec le Quartier Latin

· Loi (1997)

· Droit de Veto (1998) avec le Quartier Latin

· Attentat (1999)

· Force de Frappe (2000) avec le Quartier Latin

· Effrakata (2001)

· Affaire d'État (2003) avec le Quartier Latin

· Monde Arabe (2004)

· Boma Nga N'elengi (2005) hors série

· Danger de mort (2006) avec le Quartier Latin

· Swi Chocolat Chaud (2006) hors série

· Bord Ezanga Kombo (2008)

· Mandrada (2009) hors série

I.4. Sa vie privée

Selon les informations à notre disposition, Koffi Olomidé est père de neuf enfants reconnus. Il a eu deux enfants avec Marianne Makosso, sa première femme : Aristote son fils aîné, Elvis et Minou sa première fille. Il a eu trois enfants avec Alianne, sa femme actuelle : Didi Stone Nike né en août 1999, et Del Pirlo né en novembre 2005, et aussi, Rocky, Diégo et Karine issus d'union libre. Le 3 décembre 2007, Koffi Olomidé a un nouveau fils qui s'appelle Rolls St.James, né à l'hôpital américain de Neuilly-Sur-Seine.

II. LA CHANSON `'IKEA''

II.1. Description de la chanson

La chanson `'Ikea'' est une oeuvre ou une composition de Koffi Olomidé. Elle est chantée en Lingala (Lingala facile, on peut dire, car, elle porte dans son contenu certains passages en français, kikongo...). Elle est du genre Rumba, a une durée de neuf (9) minutes et 30 secondes, extraite de l'album sans non (Bord ezanga kombo) ou l'album du patron, produit en 2008.

II.2. Synthèse de la chanson

Chantée ou exécutée dans sa plus grande partie par Cindy Le Coeur, Koffi Olomidé lui-même et tout l'orchestre du Quartier Latin, la chanson `'Ikea'' traduit l'histoire d'une déception, déception subie par une fille de la part de son soi-disant fiancé. Bref, cette chanson traduit un toussotement de la jeune fille auprès de son prétendu fiancé.

II.3. Le texte de la chanson en Lingala

Eh qui dit que abimi le premier alors que l'échec naino amonani te ?

Cindy : Ba chances na nga ya bomwana esileli nga kaka boye likolo

yako patienter. Fidélité eboma nga zelaka zelaka ! (Choeur : zelaka yoyoyoooo)
Baninga nyoso babala quartier ekoma masculin, nakoma fille unique ya quartier (Ikea Claudia Sassou). Bientôt nga ménopause mbula nini okobala nga, ki mobange ekomi a deux pas ; b'espoirs ekomi miracle.
Koffi : Y'obotola nga mapapu, ndeke akomi crapaud.
Cindy :Nazangi mayele ya kopimbwa bolingo ekomi en l'air, il fallait oyebisa nga, olekisela nga ba fiancés, oyinisi nga na famille okomisi nga demi-journée, lelo obwakisi nga aa.
Choeur : Nazalaki kaka mwasi ya souffrances, bisengo epayi basusu ee. Naselelaki Bible kasi y'osaleli na yo journal. Y'otieli nga couvre-feu na ba projets na nga, ah mwana mobali oyo ! Nazalaki kaka mwasi ya libabe, bisengo epayi basusu ee. Naselelaki Bible kasi y'osaleli registre de commerce. Y'otieli nga couvre-feu na ba nzela na nga, ah ! Jeune homme !
Cindy : kaka maloba oyebisaki nga, okobala nga lelo ekomi contraire

Koffi : O négliger moto alingaki yo na tango ya pasi, y'olandi moto alingaki yo po o ngindi !
Cindy : Un jour oko koma na yo vieux pata pata e ee ee. Y'o rouler nga aa, y'o tromper nga aa, quelque part okozala aimé, mais na ndimi te que plus que moi, obungisi ideologie (bolingo na yo intemporel). Jamais ekozala oublié, jamais ekozala remplacé eee
R/Choeur : Lopete olatisaki nga ya ngwanzou ee, délai ekokeli nga na loboko garantie ya 3 mois Nzambe, naza sucée nga moto babenga nga moseka na bolenge na nga. Etabe nalonaki eteli yango ekoti nkusu. Mokomboso aboyi koliya ayoki nausée ; moto nalingaki aliya asimbeli nga fimbo, touche na carré kobeta baponi Ronaldhino.
Cindy : Antiseptique ebimisi vérité (oyo abombelaki nga Claudia Ikea Sassou) ;

lokola sango aza na ye bijoutier te e...
Choeur : Bomba ata sekele na nga mama ee, koyebisa bato te que nga na yo tokabwani, pinzoli esali mbonge mais otiki nga na ceinte
Koffi : Bolingo ekomi lokola mikate ya mwanba ebimi na poche ya ndoki, kozanga oyo e dominer ba sentiments ya kolya. Esengi ba prophètes baya kobenisa yango,
bolingo na nga ezangi moto ya ko pambola yango ee. Nakende matinale na papa Gizenga natuna ba peuples, est-ce-que naza... ? (oza kitoko !!) Merci na bino. Est-ce-que nabe ? (Obebi te, katula yandi) Napesa nani ? (na yandi ve, katula yandi).

Guélord: Naninana... wowowo la letter d'autrui, nga na fongolaka te... Il s'appelle Mopao, ye Quadra koraman...Paracétamol, mutu pasi pona bolingo...

Gabana : Bolingo ekomisi nga zoba, baseki nga mingi oo... Bato ya mokili... nakoyokela moto te...

Babia : Pesa nga moto ya nzoto n'o, pesa nga nzoto ya moto n'o. Nzoto na nga ezalaka fragile epa na yo... Ah non non non... Chéri tiya nga lolemo ne se nga nayoka diki-diki e, nga nayoka bien bien bien...

Djos Diena : wowowo... o barrer nonga bébé, osali boye olukeli nga liwa, bato nyonso bakomi kokamwa ngai, mama...
Choeur : Bord na plan, plan na bord, science fiction ya bolingo ooo.
kutchu kutchu mbe, kutchu kutchu mbe...

II.4. Traduction française du texte

« Eh ! Qui dit qu'il est le premier alors que l'échec n'est pas encore connu ?»

Koffi : Ee, aee, e Claudia Ikea Sassou

Cindy : Toutes mes chances d'enfances ont disparu à force de patienter. La fidélité me tue, parce que je devais attendre. Toutes mes amies se sont mariées, le quartier est tout masculin, je suis restée la fille unique de mon quartier. (Ee Claudia Ikea Sassou). Bientôt sera la ménopause, quand m'épouseras-tu, la vieillesse est déjà à deux pas ; les espoirs sont devenus un miracle.

Koffi : Tu m'as confisqué mes ailes, l'oiseau devient un crapaud !

Cindy : Je manque d'intelligence (de moyen) pour voler, l'amour s'est envolé en l'air ; il te fallait me le dire, tu m'as fait passé autant de fiancés ; je suis haïe de ma famille, je suis devenue une demi-journée. Et aujourd'hui tu m'abandonnes (tu me rejettes) !

Choeur : J'étais toujours une femme de souffrances, les joies étaient pour les autres. J'ai utilisé la Bible, mais toi, tu as utilisé le journal. Tu as placé des couvre-feux (barrières) dans mes projets, oh ce garçon ! J'étais toujours une femme malchanceuse, les joies étaient pour les autres. J'ai utilisé la Bible, mais toi, tu n'as utilisé que le registre du commerce. Tu as placé des couvre-feux (barrières) sur mes chemins, ah, ce jeune homme !

Cindy : De toutes les paroles que tu prononçais (de toutes les promesses que tu m'as faites), que tu m'épouserais, tout est au contraire ; tu as négligé celle qui t'a aimé au temps des souffrances pour suivre celle qui t'aime parce que tu es devenu riche. Un jour tu deviendras un vieux tâtonneur (eeeeee). Tu m'as roulée, tu m'as trompée, quelque part ailleurs tu seras aimé, mais je ne crois pas que ce soit plus que moi. Tu as perdu l'idéologie (Koffi : Ton amour est intemporel) ; jamais ça ne sera oublié, jamais ça ne sera remplacé. Ah !

R/ Choeur : Tu m'avais fait porter une mauvaise alliance (anneau d'alliance), ça n'a eu qu'un délai et une garantie de trois mois dans mon doigt, oh mon Dieu, je suis sucée, moi qui fus appelée Moseka dans ma jeunesse. Les bananes que j'ai plantées ont mûri et sont atteintes des asticots. Le gorille refuse de manger, il éprouve de la nausée ; celui qui était supposé les manger me tend un fouet. Pour jouer la touche dans le carré, on choisit Ronaldhino.

Cindy : L'antiseptique révèle le secret (la vérité) (Koffi : Ce qu'il m'avait caché, Claudia Ikea Sassou). Du fait que le prêtre n'est pas un bijoutier...

Choeur : Garde mon secret, ne dis à personne que toi et moi nous nous sommes séparés, les larmes font un torrent, mais tu m'as laissée dans une ceinte.

Koffi : L'amour est devenu semblable aux bégnets à la moambe provenant de la poche d'un sorcier. Les manquer domine le sentiment de les manger. Ça nécessite que les prophètes les bénissent. Mon amour manque quelqu'un qui puisse l'expliquer. Que très matinalement je me rende chez papa Gizenga pour demander aux peuples : comment je suis ? (Choeur : Tu es beau). Je vous remercie. Suis-je fané ? (Choeur : Non, tu n'es pas fané. Déclasse-le). A qui pourrais-je donner ? (Choeur : Pas à lui, déclasse-le). Ee Claudia Ikea Sassou ! R/

Guelord : Nananinana... Oh, je n'ouvre jamais la lettre d'autrui. Oye !... Il s'appelle Mopao, le quadra koraman... Paracétamol, des maux de têtes à cause de l'amour...

Gabana : L'amour m'a rendu bête (fou). Tout le monde se moque de moi......

Babia : Donne-moi ton corps chaud, donne-moi la chaleur de ton corps. Mon corps est fragile pour toi... Ah non non non. Chéri, fous-moi ta langue en bas que j'ai de la chair de poule... Chéri, fous-moi ta langue en bas que je me sente bien (des caresses)...

Choeur : Bord dans le plan, plan dans le bord, science fiction d'amour. Kutchu kutchu mbe...

II.5. Commentaires sur la chanson

Comme nous l'avions ci-haut précisé, la chanson `'Ikea'' de Koffi Olomidé que nous avons prise comme paradigme ou échantillon pour dégager les enjeux éthiques de la musique congolaise est une histoire d'une déception. Fait normal, bein sûr, parce que les fiançailles ne sont qu'un moment d'observation ou d'étude mutuelle, elles ne sont pas nécessairement supposées aboutir au mariage. Elles peuvent se dissoudre, mais suivant une certaine procédure. Nous y reviendrons.

Dans la deuxième partie de la chanson, nous assistons ou nous sommes à l'écoute de n'importe quoi. Des mots qui ne disent plus rien ou rien de bon, de l'obscénité et de la `'bouzobatude''. Et pourquoi ? Les raisons nous serons connues dans la suite de notre analyse. Il importe donc, sans trop perdre le temps de passer à l'analyse critique de cette chanson.

III. L'ANALYSE DE LA CHANSON : CRITIQUES ET COMMENTAIRES

Dans ces paragraphes, nous nous sommes proposer de faire une approche analytique de la chanson `'Ikea'', en nous basant sur les aspects anthropologique, sociologie, esthétique et religieux.

III.1. Approche anthropologique : `'L'Amour''

Le mot amour renvoie au sentiment d'affection passionnée, attirance affective et sexuel d'un être humain pour un autre... L'amour est aussi le vif sentiment d'affection que ressentent les uns pour les autres les membres d'une même famille. L'amour peut aussi être compris comme le sentiment d'un profond attachement à une valeur ressentie comme supérieur et à la quelle on est prêt à se sacrifier. C'est aussi le goût très vif, l'enthousiasme pour une chose ou une activité2(*). De toutes ces définitions, nous pouvons dire que l'amour est un sentiment, se produisant indépendamment de la volonté humaine, poussant l'homme à s'éprendre d'une personne, d'une chose, d'une activité, etc., et aussi à y consacrer ses forces, émotions et énergies...

L'amour est l'un des thèmes majeurs les plus abordés et les plus travaillés par les musiciens congolais actuels. Ils traitent de l'amour, non à la manière évangélique, mais à leur propre interprétation. Ils font référence aux paroles bibliques telles que la fidélité, l'amour du prochain, le mariage... mais la différence provient par le fait que leur façon de chanter ce thème emporte avec elle tout un amalgame de `'bouzobatude''. Ce qui fait défaut, c'est quelquefois l'inflation terminologique. Chacun utilise des termes qui lui paraissent opportuns pour exprimer ses émotions et ses sentiments.

Dans notre chanson, ce terme `'amour'', `'bolingo'', en lingala, nous le rencontrons dans plusieurs strophes ou vers : « Nazangi mayele ya kopimbwa, `bolingo' ekomi en l'air ; moto `alingaki' yo... ; quelque part okozala `aimé', `bolingo' na yo intemporel ; `bolingo' ekomi lokola... ; paracétamol, mutu pasi po na `bolingo' ; `bolingo' ekomisi ngai zoba... ». Il sied donc de préciser que l'amour ou la `'bolingocratie'' qui est citée ou chantée dans cette chanson ne renvoie pas du tout à un vrai amour, à un amour propre, mais à un amour `'eros''. Cet amour est abordé dans tous les sens et teinté d'erreurs et d'immoralité, accompagné des paroles indécentes telles que « `'chéri tiya ngai lolemo na se ngai nayoka diki-diki'' (qui signifie, chéri caresse-moi mon intimité avec ta langue, ça produit de belles sensations) ; `'bord na plan, plan na bord, science fiction ya bolingo'' (comme pour dire : l'homme pénètre la femme, celle-ci le reçoit au-dedans d'elle, c'est la meilleur façon de vivre ou de faire de l'amour) ; `'kutchu kutchu mbe'' (ça renvoie au mouvement de la hanche et aux va-et-vient de l'homme qui réjoint la femme, et on se retient)... A en croire Didier Nzuzi, « ces paroles à peines voilées ou dites crûment sont un attentat aux moeurs. Si elles trouvent leur place dans un cadre privé, étalées ainsi au grand jour et avec autant de désinvolture, elles deviennent l'expression d'un sans-gêne qui ouvre les portes à l'immoralité »3(*).

Bref, il est à noter que chanter l'amour, exalter l'amour n'est pas si mauvais qu'on le pense. Ce qui est déplorable, ce qui est aussi méprisable, c'est l'obscénité des paroles qui véhiculent cet amour, et aussi le fait de réduire le concept de l'amour à un simple sentiment lié au sexe, à un plaisir dérisoire, à un sentiment ou un amour eros. Cette restriction du concept de l'amour au seul sentiment sexuel a connu des conséquences considérables dans les milieux des jeunes congolais. Il n'est plus facile ni fréquent de trouver un garçon, mieux un jeune adolescent se lier d'amitié saine avec une jeune fille (de son âge ou pas) sans penser au sexe, aux rapports sexuels. Des quelques cas isolés et rares que l'on puisse trouver, c'est plus à des jeunes ayant un certain niveau de compréhension de l'amitié, une certaine ouverture culturelle (universitaires, lycéens, collégiens...) et aussi des issus, pour la plupart des cas, des familles des grosses légumes, et celles dont les parents sont ouverts (et les ouvrent aussi) à la culture occidentale, tels que les enfants des professeurs, des ministres, des parents bien instruits et soucieux de l'éducation de leur progéniture... Et le comble c'est que cette mentalité est entrée même dans la tête de certains parents qui n'hésitent plus de chasser ou de rouer des coups, même de faire arrêter un garçon lorsque celui-ci se présente ou est connu comme `'ami'' ou copain de leur fille. Etonnant !

III.2. Approche sociologique : Les fiançailles

Sociologiquement parlant, en Afrique et aussi ailleurs au monde, les fiançailles sont le temps s'écoulant entre la cérémonie familiale qui accompagne une promesse au mariage et le mariage proprement dit. C'est une période d'essai et d'observation entre les deux futurs époux. Comme nous l'avions dit, en cette période, les futurs époux s'étudient mutuellement, ils s'observent pour se découvrir leurs qualités et défauts, leur comportement et leurs habitudes.

A la fin de cette observation, il se fait une double option, une alternative se présente : soit les fiançailles aboutissent au mariage, soit elles se dissocient. Elles aboutissent au mariage quand les deux aimants se considèrent capables l'un et l'autre de fonder un foyer qui puisse demeurer et quand toutes les conditions sont remplies. Elles échouent dans le cas contraire. La fille déçue de notre chanson n'a donc pas raison de se plaindre du fait que leurs fiançailles n'ont pas abouti. Mais, il faut noter que même quand les fiançailles échouent, les prétendus conjoints doivent se séparer dans de bonnes conditions et suivant un certain nombre de critères. Aucun des deux ne peut illicitement quitter son partenaire, soit en suivant un autre garçon ou une autre fille qui l'intéresse : par rapport à cette deuxième alternative, nous remarquons que la fille dont il question dans notre chanson a raison de se plaindre, car elle se sent considérée comme un instrument dont on a usé et après quoi est rejeté, elle est donc victime d'un abus de confiance, car le processus n'a pas été respecté.

III.3. Approche esthétique : La sape et le décor

Aujourd'hui Koffi Olomidé est une référence de la chanson africaine, mais pas seulement puisque l'homme se présente aussi sans l'avouer directement de peur des grandes représailles de la société des sapeurs comme l'un de plus grand du moment mettant sa richesse a contribution il se distingue dans le port des grandes marques telles John Galliano dont il en a fait son cheval de fer jusque-là aucun autre sapeur n'ose s'y aventurer peut-être par peur de se ruiner. Il est également celui qui a lancé le vedettariat africain dans la ligne de la bourgeoisie des grandes stars occidentales c'est-à-dire belle maison, voiture de luxe, et jolie femme pour comble le tout. Koffi Olomidé lui va jusqu'à la matérialisation de ce mode de vie d'où son nouveau nom du GRAND MOPAO, c'est-à-dire un vieil homme riche avec un gros ventre et aimant les jeunettes. Il est suivi dans cette tendance par toute la jeunesse africaine de la chanson et du domaine public et voir même politique4(*).

Mis à part les types d'ornements et de vêtements qui accompagnent les clips vidéo de Koffi, il y a une obscénité on peut plus notoire dans l'accoutrement de ses danseuses et des filles sollicitées à faire le décor de ces images. Les filles à peines habillées ou même laissant à la portée d tous les parties intimes de leurs corps (seins, nombril, fesses, la zone pubienne,...), avec des derrières gigantesques et/ou des gros seins, dos nus, en soutien-gorge ou en singlets ou encore en maillots de bain, soumises à se toucher leurs parties intimes et excitantes, à toucher ou à caresser tel ou tel autre musicien à telle ou telle partie du corps, tout ceci donne à se poser des questions de savoir si c'est pour éduquer ou pour envoyer les jeunes et tous les mélomanes à de telles pratiques. Il suffit de vous mettre à visualiser le clip de la chanson `'SOUPOU'' du même album pour vous rendre compte de la chose.

Est-ce ce décor qui fait la beauté du clip ? Assurément non. C'est fait, justement pour des raisons commerciales et de marketing. Car, comme d'aucuns le savent, ce qui expose les intimités attire l'attention des vulgaires, même de tous.

III.4. Approche religieux

Dieu est amour, il nous invite à l'amour, à nous aimer les uns les autres. C'est vrai. Mais, il nous invite à un amour chaste et sain. Un amour sans passion, un amour qui se donne. Et, la musique étant destinée ou comprise par Platon comme un des moyens de l'éducation, doit servir à cette cause et non à la dépravation des moeurs. Cela, à Dieu ne plaise.

IV. CONCLUSION : QUELQUES ENJEUX ETHIQUES

De la chanson Ikea de Koffi, nous pouvons retenir :

- L'amour, thème majeur de la musique congolaise, n'est pas mauvais, c'est d'ailleurs une règle d'or de Jésus. Mais il doit quitter le stade de sa simple restriction au sexe pour être vécu de manière saine entre filles et les garçons.

- Les fiançailles, temps de préparation au mariage, ce temps doit se passer dans la sérénité et l'ouverture de deux prétendus fiancés. L'un doit s'ouvrir à l'autre et lui être sincère et honnête. Cela, vice-versa.

- Par nos moeurs l'éducation sexuelle se passe en famille. En chantant le sexe de cette façon et l'exposant avec une telle obscénité, est ce qu'il ne revient pas dans la tête de Koffi qu'il a une maman, des soeurs, des frères qui écoutent ses chansons. Pourquoi se mettre en vedette pour choquer les gens ? Comprend-il son rôle dans la société ? Il doit savoir aussi que si pour Gainsbourg, en son temps, chanter "Je t'aime moi non plus" où le sexe de l'homme entre dans les reins de la femme ou le corps des uns sur les corps des femmes des autres, chant symbolique de la dérive sexuelle d'une Europe industrielle que guettait la révolution de Mai 68, n'est pas un tabou, cela est tel pour la société congolaise ou l'éducation sexuelle n'est pas encore suffisamment inculquée dans la mentalité des jeunes.

- Selon YANGANDOU EL GUAPO, « Koffi est entrain de perdre les pédales lorsqu'il fait l'apologie du sexe dans ses textes, je dirai qu'il fait de la pornographie musicale. Il est vrai que certaines personnes "déréglées" s'en délectent, je dis que c'est le monde à l'envers. Oseraient-elles chanter ses "vers bidons" en présence de leurs enfants ? Ça je n'en suis pas si sûr. Nous sommes de ceux qui n'accepteront jamais ce genre de bêtises, il faut que le censure fasse son travail, le sexe est quelque choses d'intime le mettre sur le place public est une atteinte grave à la pudeur qui mérite d'être sévèrement réprimandée »5(*).

- EBANDA LUBUBU GEORGES, lui pense que la culture, c'est l'essence, l'âme du peuple, voire l'identité des peuples... Ne faisons pas l'amalgame entre les cultures... Si dans la culture européenne ou française, le refrain tel que : voulez-vous coucher avec moi ce soir ne choque personne, une telle chanson ne passe en Afrique. Si péter devant tout le monde en occident ne constitue pas un manque de respect, chez nous c'est ignoble... Cela ne justifie pas que notre culture est rétrograde ou inférieure à l'évolution du monde ! Quand un artiste commence à ne plus respecter les mélomanes en participant activement à la dépravation des moeurs, c'est ridicule ! Nous devrons faire toujours un tri de valeurs ou la symbiose6(*)

- Vue cette déchéance morale, la responsabilité nous revient tous, car, « pour libérer la musique congolaise de ce vice qu'est l'immoralité, nous estimons qu'il revient à toute la société de s'impliquer dans la dynamique de sa ré valorisation. Nous pensons ici à l'Etat, aux médias, aux mélomanes et aux musiciens eux-mêmes »7(*). L'Etat doit établir des mesures sérieuses et le comité de censure doit prendre la chose en mains, en vue de ne pas laisser passer de n'importe quoi. Les médias doivent bien sélectionner les chansons, des clips, des concerts à diffuser, car, toutes sortes d'informations ne sont pas à diffuser. Ils ne doivent pas se contenter de diffuser complaisamment, au contraire ils doivent diffuser ce qui est bon, ce qui est éducatif. Et les musiciens eux-mêmes sont appelés à participer eux-aussi à l'éducation et la formation de leur compatriotes.

- Tout l'ensemble du peuple doit éviter de se livrer à n'importe quel mouvement. Les mélomanes constituent de premiers consommateurs de la musique. Ce sont eux qui en font la promotion. La meilleure façon d'éduquer ou de reprocher les musiciens à tendances obscènes comme Koffi est de rejeter leurs produits, de les boycotter.

- Koffi Olomidé, comme tous les artistes musiciens congolais, doivent ramener la raison là où nous mettons la déraison, la mesure là où nous installons la démesure, montrer le bien à faire là où nous avons opté pour le mal destructeur. Leur rôle est de crever nos abcès éthiques et de soigner nos infirmités spirituelles et affectives ; de nous conduire vers de verts pâturages et de nous montrer les terres qui attendent et méritent d'être cultivées8(*).

- Faisant ainsi, le milieu de la jeunesse retrouvera de bons guides et de bonnes idoles. Koffi doit revoir sa manière de faire sa musique, tenant compte de nos cultures, des âges... tout en évitant des obscénités des paroles qui ne cessent jusqu'ici de perforer nos tympans ou des pornographies musicales. Il doit se faire un bon éducateur des masses et nous composer des chansons comme ``L'amour n'existe pas'', `'Logique'', `'Kinshasa'' et `'Education''de JB Mpiana, `'Trahison'' du poète Lutumba Simaro, `'DG'', `'Ozalaka na yo très impoli''... es chansons qui interpellent et qui éduquent. Voilà ce que nous attendons de nos musiciens.

BIBLIOGRAPHIE

1. EBANDA LUBUBU GEORGES, Commentaire posté à l'Internet, L'obsédante poésie obscène de Koffi Olomidé, 29 Janvier 2009.

2. GUILLON M. et MOINGEON M. (dir.), Le Dictionnaire Universel, 2ème éd., Paris, Hachette, 1988.

3. MABASI Frédéric Bienvenu et BUASSA Michel, LUTUMBA SIMARO. Sphinx de la musique congolaise moderne, Kinshasa, Ed. Les Actes des Africains, 2008.

4. NZUZI Didier-Dieudonné, Ces maux qui minent la musique congolaise actuelle, In Avenir, N°65, Mars 2006.

5. www.google.fr, visité le 01 Juin 2009.

6. YANGANDOU EL GUAPO, Commentaire posté à l'Internet, L'obsédante poésie obscène de Koffi Olomidé, 9 Mars 2009.

TABLE DES MATIERES

0. INTRODUCTION 1

I. KOFFI OLOMIDE : BIOBIBLIOGRAPHIE 2

I.1. Sa vie 2

I.2. Sa carrière musicale 2

I.3. Ses oeuvres 3

I.4. Sa vie privée 3

II. LA CHANSON `'IKEA'' 4

II.1. Description de la chanson 4

II.2. Synthèse de la chanson 4

II.3. Le texte de la chanson en Lingala 4

II.4. Traduction française du texte 5

II.5. Commentaires sur la chanson 6

III. L'ANALYSE DE LA CHANSON : CRITIQUES ET COMMENTAIRES 7

III.1. Approche anthropologique : `'L'Amour'' 7

III.2. Approche sociologique : Les fiançailles 8

III.3. Approche esthétique : La sape et le décor 9

III.4. Approche religieux 10

IV. CONCLUSION : QUELQUES ENJEUX ETHIQUES 10

BIBLIOGRAPHIE 12

TABLE DES MATIERES 13

* 1 F.B. MABASI et M. BUASSA, LUTUMBA SIMARO. Le sphinx de la musique congolaise moderne, Kinshasa, Les Actes des Africains, 2008, p.5.

* 2 Cf. M. GUILLON et M. MOINGEON (dir.), Le Dictionnaire Universel, 2ème éd., Paris, Hachette, 1988, p.50.

* 3 D.D. NZUZI, Ces maux qui minent la musique congolaise actuelle, In Avenir, N°65, Mars 2006, p.33.

* 4 Cf. www.google.fr, visité le 01 Juin 2009.

* 5 Cf. YANGANDOU EL GUAPO, Commentaire posté à l'Internet, L'obsédante poésie obscène de Koffi Olomidé, 9 Mars 2009.

* 6 Cf. EBANDA LUBUBU GEORGES, Commentaire posté à l'Internet, L'obsédante poésie obscène de Koffi Olomidé, 29 Janvier 2009.

* 7 D.D. NZUZI, Op. Cit., p.33.

* 8 Cf. F.B. MABASI et M. BUASSA, Op. Cit., p.5.






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"Là où il n'y a pas d'espoir, nous devons l'inventer"   Albert Camus