WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

La francophonie et son expression dans la poésie de Léopard Sédar Senghor


par Adou Valery Didier Placide Bouatenin
Université Félix Houphouet-Boigny  - Doctorat  2019
  

précédent sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

Chapitre III : CONSTITUTION DES DOSSIERS

A. Pour l`obtention du statut d`Invité spécial

Une demande motivée, adressée au Secrétaire général de la Francophonie dans les conditions prévues par les procédures d`adhésion du Chapitre II ci-dessus, suffit.

B. Pour l`obtention du statut d`Observateur

La demande de candidature doit être impérativement accompagnée d`un dossier comportant un exposé des motifs.

Toute demande de participation en qualité d`observateur doit se fonder sur une volonté de favoriser le développement de l`usage du français, quel que soit son usage effectif au moment de la demande. Cette demande doit aussi traduire un intérêt réel pour les valeurs défendues par la Francophonie, pour ses programmes dans le cadre de la coopération multilatérale francophone, ainsi que pour les efforts développés en faveur de la concertation francophone dans les organisations intergouvernementales et les grandes manifestations internationales.

C. Pour l`obtention du statut de Membre associé

La demande doit être impérativement accompagnée d`un dossier comportant un exposé des motifs et tous les éléments d`information qui permettront d`en apprécier la pertinence.

Toute demande d`accession au statut de membre associé doit se fonder sur une démonstration détaillée d`une situation satisfaisante au regard de l`usage du français dans le pays concerné et traduire une réelle volonté d`engagement dans la Francophonie, tant au plan national qu'international, en souscrivant à ses valeurs, telles qu`affirmées par sa Charte et par les Déclarations de ses Sommets et Conférences ministérielles (reprise de l'acquis francophone). Par ailleurs, il sera tenu compte de la présence d'établissements adhérents à l'AUF, ainsi que de l'adhésion d'une section du Parlement à l'APF ou de certaines villes à l'AIMF, ou encore de la participation des candidats à la Confémen ou à la Conféjes.

Parmi les éléments d`information requis pour l`instruction de la demande, il y a lieu de distinguer :

· dans l`espace linguistique

- le statut du français (langue nationale, officielle, d`enseignement, seconde, étrangère la plus favorisée) ;

- les mesures éventuelles, législatives ou réglementaires, concernant le français ;

- l`évolution concernant la place du français dans le pays par rapport aux autres langues ; - le nombre et le pourcentage de francophones estimés ;

- l`existence d`une structure spécifique chargée de l`action en faveur du français ; - la présence d`associations oeuvrant en faveur de la langue française ;

· dans l`espace pédagogique

-

477

la scolarisation en français (quand celui-ci n`est pas langue première) ;

- le nombre total d`élèves et d`heures d`enseignement du et en français aux niveaux primaire, secondaire et supérieur ;

- la scolarisation dans d`autres langues internationales ;

- la présence de filières francophones dans l`enseignement supérieur ;

- la présence de départements de langue française ;

- l`estimation du nombre d`étudiants nationaux poursuivant leurs études dans les pays francophones ;

- l`estimation du nombre d`enseignants et d`assistants de français en provenance de pays francophones ;

- l`utilisation d`un enseignement francophone à distance ;

- l`indication de réformes éducatives concernant l`enseignement du français mises en application ou en passe de l`être ;

- la situation de l`édition scolaire en français ;

- l`existence de partenariats entre établissements d`enseignement du pays et des établissements d`enseignement de pays francophones ;

- le volume de bourses à destination d'établissements francophones à l'étranger ou de bourses de stages pour des formations courtes ;

· dans l`espace culturel

- les manifestations francophones les plus marquantes (littérature, théâtre, musique, arts de la rue, cinéma, multimédias, arts plastiques, rencontres d`auteurs et de créateurs) ;

- l`existence de centres ou d`instituts culturels francophones ;

- la circulation des spectacles et expositions francophones ;

- les programmes et projets de développement culturel menés en bilatéral ou multilatéral francophone ;

- la collaboration avec des centres culturels francophones étrangers ;

- l`existence d`un public consommateur d`activités culturelles francophone ;

- la présence de réseaux d`éditeurs, d`imprimeurs et de distributeurs dans le livre et la presse écrite en français ;

- l`existence d`un statut des minorités linguistiques et culturelles francophones (reconnaissance et promotion de la langue française) ;

- l`expression et la présence de la langue française dans l`espace public (médias, événements culturels, débats de société) ;

- l`émergence d`auteurs écrivant directement en français ;

· dans l`espace de communication

- les principaux titres de la presse écrite en langue française importés dans le pays ;

- les principaux titres de la presse écrite édités dans le pays ;

- l`indication des principaux points de vente (hôtels, aéroports, librairies, kiosques) ;

- la vitalité de la presse francophone ;

- la captation de chaînes de radio en langue française ;

- les programmes des chaînes n`émettant que partiellement en français (contenu) ;

- l`évolution du paysage radiophonique francophone ;

- la réception de chaînes de télévision en langue française ;

- le contenu des chaînes n`émettant que partiellement en français ;

- les hôtels équipés pour la réception de chaînes francophones (câble et satellite) ;

- les modifications majeures intervenues dans le paysage audiovisuel (dans un sens favorable ou défavorable au développement de la langue française et de la francophonie, création ou suppression de programmes en langue française, accès à de nouvelles chaînes) ;

- l`existence d`accords de coopération (formation du personnel, aide technique et en matériel) et de coproduction avec des pays francophones ;

- l`état de la législation du pays concernant la liberté de la presse et de l`audiovisuel ;

· dans l`espace économique

- les investissements directs en provenance de pays francophones ;

- les grands contrats signés récemment avec des pays francophones ;

478

- les accords commerciaux et de protection des investissements avec des pays francophones ; - les importations de pays francophones et exportations vers des pays francophones ;

- l`organisation de la concertation dans le cadre de l`OMC avec d`autres pays francophones ; - l`évolution de la pratique des langues dans les entreprises ;

- la solidarité envers les pays en développement ;

· dans l`espace politique et juridique

- l`évolution de la démocratie et de l'État de droit ;

- l`existence de services officiels chargés du suivi des questions de droits de l`Homme ; - la signature ou ratification de traités ayant le droit comme champ d`application ;

- les programmes importants de coopération juridique avec des pays francophones ;

· pour le rayonnement de la Francophonie

- l`initiative la plus réussie en matière de promotion de la Francophonie ; - l'attachement à la promotion de la diversité culturelle ;

- les manifestations centrées sur la Francophonie ;

· dans l`espace associatif

- la présence d`associations locales qui se référent explicitement à la langue française ou à la Francophonie (regroupements professionnels, associations de femmes et de jeunes) ;

- l`affiliation de ces associations à des associations internationales francophones ;

- les principales évolutions concernant la vie associative francophone ;

- la présence du français dans les loisirs et sur les lieux publics ;

· au plan international et multilatéral

- la reprise de l`acquis francophone ;

- la participation effective et régulière à la concertation francophone dans les organisations internationales ou dans les grandes conférences ou sommets mondiaux et régionaux ;

- la participation à des groupes d`ambassadeurs francophones auprès des organisations internationales ;

- l`engagement de principe d`utiliser la langue française dans les enceintes internationales, lorsque la langue nationale de l'État membre n`est pas reconnue comme langue de travail.

D. Pour l`obtention du statut de Membre de plein droit

Le membre associé fera rapport annuellement au Conseil permanent de la Francophonie en fonction des éléments d`appréciation figurant sous la lettre C qui précède.

L`accès du membre associé au statut de membre à part entière n`est pas de droit. La demande formelle de changement de statut devra faire apparaître les progrès et les avancées substantielles accomplis par rapport à la situation présentée au moment de l`obtention du statut de membre associé. Ces progrès et ces avancées devront refléter un engagement accru du membre associé dans la concertation et la coopération francophones, ainsi qu`un usage en progrès de la langue française.

479

IV- Annexe 4

L'organigramme de l'OIF

V- Annexe 5

480

481

précédent sommaire suivant






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"Et il n'est rien de plus beau que l'instant qui précède le voyage, l'instant ou l'horizon de demain vient nous rendre visite et nous dire ses promesses"   Milan Kundera