WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

Représentation et migration dans The Pickup de Nadine Gordimer

( Télécharger le fichier original )
par Ives SANGOUING LOUKSON
Université de Yaoundé I - Maitrise 2008
  

précédent sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

II.3.2.2- La bourgeoisie

Dans la comparaison que Fanon fait entre la bourgeoisie nationale des pays autrefois colonisés et la bourgeoisie nationale occidentale, il fait observer pourquoi on ne peut pas considérer la bourgeoisie nationale en post-colonie comme une véritable bourgeoisie nationale. Fanon écrit :

L'aspect dynamique et pionnier, l'aspect inventeur et découvreur de mondes que l'on trouve chez toute bourgeoisie nationale est ici lamentablement absent. Au sein de la bourgeoisie nationale des pays coloniaux, l'esprit jouisseur domine. C'est que sur le plan psychologique, elle s'identifie à la bourgeoisie occidentale dont elle a sucé tous les enseignements. Elle suit la bourgeoisie occidentale dans son côté négatif et décadent sans avoir franchi les premières étapes d'exploration et d'invention qui sont en tout état de cause un acquis de cette bourgeoisie occidentale93(*).

Ce qui nous intéresse dans cette comparaison de Fanon, c'est la caractéristique qu'il fait de la bourgeoisie occidentale ou pour rester conforme à la théorie post-coloniale, la bourgeoisie du centre. Car la caractérisation que Fanon fait de la bourgeoisie occidentale correspond à quelques exceptions près à la bourgeoisie dont le père de Julie est un membre dans The Pickup : le père de Julie et ses acolytes sont des explorateurs, des inventeurs à leur manière. Aux yeux de Musa, ces derniers sont des êtres dynamiques :

They are people doing well with their life. All the time. Moving on always. Clever. With what they do, make in the world, not just talking intelligent. They are alive, they take opportunity, they use the (...) yes, your father and the other men. They know what they speak about. What happens. Making business. That's not bad, that is the world. Progress. (P. 62)

Le type d'activité que les bourgeois mènent en Afrique du Sud émerveille Musa et le séduit. Partant de son admiration pour les activités que les bourgeois sud-Africains mènent, Musa trouve des raisons de relever le défi de s'identifier à cette bourgeoisie. Voilà qui explique pourquoi Musa use de toutes sortes de subterfuges pour ajourner sans cesse sa rapatriation vers son pays d'origine.

On peut conclure que, dans son pays comme en Afrique du Sud, Musa est condamné au même sort que celui de Zamakwé dans Trop de soleil tue l'amour. En effet c'est comme si tout était étouffé par des milliards d'édredons disposés partout, dans les maisons, dans les rues, dans les établissements publics94(*). Où qu'il se trouve, l'occasion est donnée à Musa de vérifier que l'Occident est un univers paradisiaque et son pays la géhenne. D'où son obsession quasi névrotique à se perdre dans l'Occident. Musa est obnubilé par l'Occident au point de pratiquer l'émigration pour l'émigration pour emprunter cette image à Ambroise Kom95(*). Musa n'hésite même pas à pratiquer l'immigration clandestine. En Afrique du Sud qu'il considère comme l'Occident en Afrique, Musa pratique d'ailleurs le camouflage identitaire suite à l'expiration de son visa :

It had come to the notice of the Department of Home Affair that (his real name) was living at the above address under the alias (the name the grease-monkey answered to). (P. 52)

Musa n'est donc rien d'autre qu'un sujet en proie à la domination de l'Occident sur lui et sur son pays: un subalterne.

L'objectif recherché dans ce chapitre était de prouver que les migrations de Musa vers l'Occident sont une conséquence de la représentation. Il nous a fallu pour cette raison spécifier la notion de représentation dans le but de mettre en évidence ses mécanismes et son fonctionnement. L'hégémonie et la créativité propre à la représentation nous ont permis de mettre en évidence que la représentation de l'Occident comme paradis et de son pays comme enfer qui détermine les migrations de Musa est un héritage, un legs du colonialisme ou de l'impérialisme occidental sur son pays. Compte tenu de ce que Julie s'insurge contre l'aliénation de Musa, compte tenu également que le personnage Musa invite à remonter le cours de l'histoire dans son pays, ce chapitre peut être considéré comme suggestif des défis liés au projet dont Julie se veut l'artisane dans The Pickup : évincer l'impérialisme quelque soit sa nature. Cela dit, il demeure un problème à résoudre : celui de la représentativité de la société que Julie quitte en Afrique par rapport à l'Occident. Ce problème sera traité dans le chapitre suivant.

* 93 Frantz Fanon, Les Damnés de la terre, Paris, Gallimard, 1961, P. 194.

* 94 Mongo Beti, Trop de soleil tue l'amour, Paris, Editions Julliard, 1999, P. 12.

* 95 Ambroise Kom parle précisément de « docteur en doctorat » pour traduire le caractère problématique des diplômés que l'université post-coloniale produit chaque année, voir A. Kom, Education de démocratie en Afrique. Le temps des illusions, Yaoundé & Paris, Les Editions du CRAC, L'harmattan, 1896. En parlant d'émigration pour l'émigration, je voudrai traduire l'absence des raisons pour lesquelles Musa fuit son pays. Car il refuse par exemple d'être propriétaire d'un garage dans son pays pour se convertir en employé exploité dans un garage en Afrique du sud

précédent sommaire suivant






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"Tu supportes des injustices; Consoles-toi, le vrai malheur est d'en faire"   Démocrite