WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

An attempt to a diglossic analysis of swahili spoken in Bukavu with focus on lexicon

( Télécharger le fichier original )
par John Mumbere BITAHA
Institut Supérieur Pédagogique de Bukavu - Licence 2007
  

précédent sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

1.2.8. Lexicon

For the most part, the vocabularies of H and L and shared. As you might expect, learned words and technical terms like «nuclear fission» exist only in H. At the same time, there are words in L for homey objects such as farm implements and some cooking utensils that have no equivalents in H. But the most striking feature in diglossia, as far as lexicon is concerned, is the existence of paired items, one in H and one in L, for very referred-to concepts. Down in Swahili spoken in Bukavu, S and B.S. share a great many words. But some concepts for which S uses some specific terms and words not existing in B.S. make B.S. speakers resort to borrowings, neologisms, and some S roots of which the meanings have been transformed in B.S.. For example, B.S. can use terms like «bic», «tate», «duru» corresponding respectively to «kalamu» (pen), «mama/baba mkuu» (grandparent), «mpumbavu» (stupid person). «Bic» is a borrowing from French, «tate» is a neologism, «duru» is an S term, meaning «circle, wheel», of which the meaning has been transformed in B.S.


1.2.9. Phonology

There is a substantial range of differences between H and L phonologies, as the case of Swahili spoken in Bukavu will illustrate it. None the less, Ferguson, thinking in terms of phonemic theory of phonology that was prevalent in 1959, says it is a valid generality that the «sound systems of H and L constitute a single phonological structure of which the L phonology is the basic system and the divergent features of H phonology are either a subsystem or parasystem» (Ferguson 1972:244, quoted by Fasold 1984:38). Concerning Swahili spoken Bukavu, the B.S. sound system seems to have more phonological features than S. B.S. uses sounds from vernacular languages and from French, which do not exist in S. For example, the fricative bilabial /â/ from vernaculars, the fricative uvular /R/ and nasal sounds from French used in B.S. do not exist in S. Moreover, B.S. uses relatively more phonological rules than S: the S sounds /w/, /v/ change into B.S. /b/ or the fricative bilabial/â/, apocope (the loss of final sounds) on S words, haplology (loss of the sound /h/ because of similarity with vowels), epenthesis (introduction of an extra medial sound) and prothesis (introduction of an extra initial sound) as the following cases illustrate the rules respectively:

BS

English equivalents

S

byungu

Pots

vyungu

batu

People

watu

sa

time

saa

abari

news

Habari

mutoto

child

mtoto

bulozi

witchcraft

ulozi


précédent sommaire suivant






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"Qui vit sans folie n'est pas si sage qu'il croit."   La Rochefoucault