WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

Etude toponymique des villages de la communauté rurale de Ndramé Escale

( Télécharger le fichier original )
par mamadou Aliou Diallo
UCAD - Licence 2011
  

Disponible en mode multipage

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

1

UNIVERSITE CHEKH ANTA DIOP

FACULTE DES SCIENCES ET TECHNOLOGIES DE
L'EDUCATION ET DE LA FORMATION

Thème: Etude toponymique des

villages de la communauté rurale de

NDRAME ESCALE

Présenté par: Encadré par:

Mamadou Aliou Diallo F1A/ HG Mr EL HADJ HABIB CAMARA

Formateur/Fastef

ANNEE ACADEMIQUE 2010/2011

PREMIERE PARTIE :

PARTIE DOCUMENTAIRE

3

Remerciements

Nous tenons à remercier toutes les personnes qui ont consenti une aide sous quelque forme que ce soit à la réalisation de ce document.

Au regard de leur nombre important devons nous éviter d'ouvrir une liste, qu'il soit permis de dire merci de manière solennelle à certaines d'entre elles.

Je voudrais exprimer toutes mes considérations à Mr El Habib Camara, mon directeur de recherche et formateur à la Fastef, qui n'a ménagé aucun effort pour guider mes premiers pas dans la voie de la recherche.

Je ne saurai trouver les mots justes pour lui exprimer toute ma gratitude et lui dire merci.

Outre ses encouragements et sa confiance, la pertinence de ses critiques et suggestions ont permis de façon indéniable à l'achèvement de ce travail d'étude et de recherche.

Il y'a des personnes pour qui toute la richesse de ce monde ne pourrait suffire pour leur exprimer toute notre reconnaissance.

A mon père Kalidou Diallo, A ma mère Diariétou Diallo, trouvez ici les fruits de vos sacrifices et les peines encourues pour guider nos pas et nous forger vers la voie de la droiture.

A ma tante Fatou Diallo et à son mari Assane Baldé, A ma tante Mariama Diallo et famille.

A mes frères et sSurs. Mes amis

Nos remerciements vont également à l'endroit de l'assistant communautaire de Ndramé Escale Mr Camara et à tous mes collègues du Cem de Ndramé Escale.

SOMMAIRE

INTRODUCTION&&&&&&&&&&&&&&&&

I. PRESENTATION DE LA ZONE D'ETUDE

II. REVUE DOCUMENTAIRE ET METHODOLOGIE

III. ETUDE TOPONYMIQUE DES VILLAGES DE LA COMMUNAUTE RURALE DE NDRAME ESCALE&&&&&&&&&&&&&&&

IV. CLASSIFICATION TOPONYMIQUE CONCLUSION GENERALE

5

INTRODUCTION:

Une meilleure étude de la toponymie des villages de la communauté rurale de Ndramé Escale ne peut bien se faire sans pour autant cerner toutes les acceptions que peut prendre la notion de toponymie.

La toponymie est une discipline qui étudie les noms de lieux, leur origine et leur signification. Elle permet également de recenser tout lieu habité ou ensemble végétal ou naturel préalablement identifié et d'en expliquer les origines ou les modifications sémantiques.

Plus que cela « les toponymes renseignent sur la manière dont chaque communauté fabrique, perçoit, délimite et gère son espace de vie. Son choix n'est guère neutre. Il répond toujours à des critères et à des comportements communautaires subjectifs et aléatoires. »1

En effet, à travers certains noms de lieux, on peut retrouver l'histoire d'une fondation, surtout lorsqu'ils renvoient à des déterminants naturels ou culturels.

C'est ainsi que la toponymie recherche d'abord la signification des noms des lieux en déterminant leur origine et étudie leurs transformations. On sait que dans la plupart des cas les altérations sémantiques sont des évolutions qui sont dues à la présence des pôles linguistiques différents et des variations phonétiques et linguistiques.

Dans cette optique, la toponymie permet d'explorer le passé linguistique et de comprendre le monde.

D'un autre abord cette toponymie nous renseigne sur les circonstances dans lesquelles tel ou tel groupe a occupé un espace bien défini, un site, l'exploite selon ses besoins, selon ses avantages.

1 Diop Brahim. Fabriquer le territoire en Afrique au « Moyen Age » : Approche ethno anthropologique et ethnoarchéologique, une contribution au livre « Les Territoires du médiévistes ».

Ainsi à travers l'étude de Brahim Diop2, on peut voir combien l'analyse toponymique est importante pour comprendre l'historique de la production d'un territoire.

Les exemples de Godagen qui veut dire défricher (god) et habiter (gen) et de Waxaljamm (qui signifie « parle de paix », liberté, francise) sont illustratifs.

Mais cependant force est de constater qu'il n'est pas toujours aisé de connaitre l'origine toponymique de certains lieux. L'évolution des toponymes à travers les époques, mais également la diversité des populations et des groupes linguistiques qui les utilisent expliquent qu'ils puissent être successivement désignés par plusieurs noms. De ce fait l'étude et les exploitations des noms de lieux font par conséquent apparaître certaines difficultés : leur traduction notamment, qui implique la recherche d'une équivalence sémantique du nom étranger ; au-delà de la traduction apparaît le problème de la translittération, qui suppose la conversion d'un système alphabétique dans un autre&

CONTEXTE ET JUSTIFICATION:

L'apport d'une contribution à l'étude de la communauté rurale de Ndramé Escale à travers une approche toponymique est une façon de bien comprendre l'histoire de la localité. En effet, il n'y a pas une documentation suffisante qui parle de tous les détails historiques de la zone. Les rares informations que nous disposons ne traitent que de l'historique du village de Ndramé Escale (le chef-lieu). Donc la voie est frayée pour bien saisir les articulations et les relations qui se sont tissées entre les différentes communautés villageoises et d'enrichir le chantier de la recherche. Nous évoluons également dans un monde qui ne nous est pas familier, le monde rural avec ses réalités intrinsèques. Pour échanger et interagir avec ces populations il faut comprendre leur mode de vie, d'évolution,

Diop Brahim. Idem

7

leur histoire. Au delà de cet aspect il y'a une curiosité quand on entend l'originalité de certains noms de lieux qui réveille notre désir d'être éclairé.

La recherche toponymique dans la communauté rurale de Ndramé Escale permettra de comprendre la signification des noms des villages et de connaitre leur origine et leur évolution en vue d'un développement de l'esprit de participation et de la citoyenneté chez les populations. Elles doivent saisir le sens de leur installation dans leur milieu, bref de leur histoire, afin de s'identifier à ce territoire et s'approprier leur propre développement.

Cette étude nous permettra de vérifier certaines hypothèses en rapport à la toponymie.

HYPOTHESES:

Ø La compréhension de l'histoire de la localité est bien possible grâce à une étude toponymique.

Ø La toponymie peut-être un outil indispensable qui réveille chez l'individu un sentiment de fierté et d'appartenance à une communauté villageoise.

Ø L'étude toponymique est enfin un élément important dans le renforcement des unions entre groupe.

OBJECTIFS :

Les objectifs visés par cette étude sont :

Ø Etudier la toponymie des villages de la communauté rurale de Ndramé Escale

Ø Déterminer la signification des noms des villages

Ø Identifier les auteurs de ces noms de villages

Ø Classifier les noms des villages de la communauté rurale

METHODOLOGIE :

La vérification de nos hypothèses de recherche et l'atteinte des objectifs que nous nous sommes fixés, nous ont amené à réaliser une enquête auprès des chefs de villages des localités suivantes : Keur Dame Dieubou, Keur Boh Fall, Mbackery, Ndiayène Keur Momath Anta, Keur Katim, Thiamène Keur Massamba, Keur Malick Ndiaré, Bowé, Keur Samba Hamath, Ndiaye Counda, Keur Massiré Diawara, Djissa Sadio, Thiarène Djissa, Touba II, Ndieufory ,Keur Momath Anta ou Keur Noyé, Thiamène Maka, Keur Matar Souna, Santhia Aladji Samba, Médina Ndiané, Médina Mbandjie ou Santhie Yague, Tallène Guédé, Fass ngueyène, Keur Birane Ndoupy ou Keur Birane Fanta, Keur Abdou Mata, Keur Lamine Sakho ou Lahine Sakho, Ndramé Peul et Ndramé Escale.

Cette enquête a été réalisée le lundi 13 juin 2011 coïncidant au jour du marché hebdomadaire de la communauté rurale. Il n'était pas facile vu mes moyens financiers trop maigres et l'éloignement des villages de me rendre dans chaque localité pour réaliser l'enquête. C'est ainsi que j'ai jugé nécessaire de me rendre dans la communauté rurale pour y attendre la majeure partie des chefs de village qui venaient payer leurs impôts. J'ai pu ainsi avec l'aide de l'assistant

9

communautaire (ASCOM) y enquêter 12 personnes. A 13h il n'y avait plus de chefs de villages dans la communauté rurale. Avec l'aide d'un chef de village je me suis rendu au « Louma » pour chercher et enquêter les autres. J'en ai trouvé 14 dans leur lieu de travail.

Ce jour là l'enquête est terminée vers 17 H.

Pour les villages de Ndramé Escale et Ndramé Peul, l'enquête s'est faite dans la maison des chefs de village. C'était le 17 juin 2011.

Ce qu'il faut souligner est que la majeure partie des enquêtés était réticents à nos questions et le travail n'aurait pu être facile sans l'aide de l'ASCOM et du chef de village.

Ce travail a porté sur l'étude de 28 villages soit plus de la moitié (la communauté rurale en compte 46).

I. PRESENTATION DE LA COMMUNAUTE RURALE 1. Situation géographique :

La communauté rurale de N'drame Escale est située dans l'arrondissement de Wack Ngouna (département de Nioro du Rip / région de Kaolack). Elle couvre une superficie de 118,460 Km2 dont 100 Km2 de terres cultivables soit 84,42 %. En outre, la collectivité locale de Ndramé Escale est limitée :

Ø au Nord par la collectivité locale de Diossong,

Ø au Sud par la communauté rurale de Wack Ngouna,

Ø à l'Est par les collectivités locales de Ndiédieng et de Keur Madiabel, Ø et à l'Ouest par les communautés rurales de Keur Saloum Diané et de Nioro Alassane Tall.

10

La Communauté rurale de Ndramé Escale est divisée en sept zones selon des critères socio-économiques et géographiques.

· La zone de N'DRAME ESCALE : située au centre de la collectivité locale, elle est la plus nantie. Elle abrite le Poste de Santé, la Maison communautaire, le marché hebdomadaire et l'unique forage de la collectivité. Elle est la zone la plus peuplée après celle de Bowé avec 5 villages dont le chef-lieu de la communauté rurale.

· La zone de BOWE: elle compte huit villages officiels et se trouve un peu à l'Est du chef lieu. Cette zone compte aussi le plus grand effectif de bétail à cause de l'abondance de ses pâturages.

· La zone de Thiamène Djissa: située au nord de Ndramé, elle est composée de 3 Villages et les populations ont des difficultés d'accès à l'eau potable et aux soins de santé. C'est une zone essentiellement agricole, enclavée par rapport au reste de la communauté rurale.

· La zone de Keur Momath Anta : Avec 6 villages, elle est la zone la plus démunie en infrastructures scolaires françaises mais compte beaucoup d'écoles coraniques. C'est une zone de production arachidière.

· La zone de Keur Gaye: elle est composée de cinq villages. Elle occupe la partie sud-est de la communauté rurale. Elle est la plus proche du chef lieu de la sous-préfecture (Wack Ngouna).

· La zone de Ndienguène mody : occupe la partie sud de la communauté rurale de Ndramé. Elle est composée de 6 villages. Elle est coincée entre les communautés rurales de Wack Ngouna et Keur Saloum Diané.

· La zone de Keur Lahine Sakho : Elle a le plus grand nombre de villages (9 villages).Cette zone compte le plus grand nombre d'écoles coraniques.

Localisation de la communauté rurale de Ndramé Escale :

Source: DTGC (Direction des Travaux Géographiques et Cartographiques)

2. MILIEU PHYSIQUE:

a.

12

Le relief:

Il est caractérisé par sa platitude et sa monotonie. En effet sur l'ensemble du territoire de la communauté rurale on ne trouve pas d'élévations et les rares dépressions rencontrées sont des bas fonds et quelques mares temporaires.

b. Le climat :

Il existe deux saisons :

· l'hivernage qui dure 4 mois environ avec la prédominance de la mousson qui est un vent humide,

· La saison sèche qui dure 8 mois et qui est caractérisée par l'arrivés des vents (l'harmattan et l'alizé).

c. Les sols :

Il existe trois types de sols :

ü Les sols Dior qui représentent 80% de la superficie de la communauté
rurale soit 9476,8 ha et qui sont favorables à la culture arachidière ;

ü Les sols Deck Dior qui représentent 16% soit 189,536 ha sont souvent réservés à la production céréalière ;

ü Les bas fonds qui représentent 4 % soit 47,384 ha généralement utilisés pour les cultures de contre saison.

d. La végétation : Elle est constituée de deux strates.

Ø La strate arborée : formée d'espèces diverses avec la prédominance du

« Dimb ». Il faut noter que d'autres espèces sont présentes dans la localité (Adansonia digitata, Guiera senegalensis, Acacia seyal&).

Ø La strate herbacée : elle est essentiellement constituée de graminées vivaces et annuelles. On note une présence remarquée de nduxum (striga sp) qui est une plante envahissante qui détruit les sols et empêche toute production dans son milieu.

e. Le réseau hydrographique :

Les eaux de surface : il n'y a ni fleuve, ni marigot dans la communauté rurale. Mais, on note la présence de quelques mares temporaires dont le remplissage dépend des quantités de pluies recueillies pendant l'hivernage. Les eaux souterraines : la nappe phréatique est entre 25 et 35 m sauf dans les vallées où elle se situe entre 10 et 15 m.

3. Le milieu humain :

a. Evolution démographique :

La population de la collectivité locale de Ndramé Escale augmente d'année en année. C'est ainsi qu'elle est passée de 16275 habitants en 2003 à 19173 habitants en 20063.Cependant ces chiffres sont biaisées car les données du recensement administratif sont souvent sous estimées. En effet, les imposables font toujours une corrélation entre le recensement de la population et le paiement de la taxe rurale.4

3 Recensement local

4 Programme de développement local de la communauté rurale de Ndramé Escale

b.

14

Structure démographique :

L'analyse des statistiques de 2001 relatives à la population, révèle une prédominance des jeunes qui représentent plus de 52% de la population. Le rapport de masculinité homme-femme donne un ratio de 0,95; ce qui montre que les femmes constituent 51,5 % des habitants.

c. Composition ethnique et religion:

Sur le plan ethnique, on note une prédominance des wolofs qui représente 80 % de la population. Les peuhls et les Toucouleurs constituent 15 % de la population tandis que les sérères font 3 % des habitants. En outre, 99,77 % de la population sont des musulmans tandis que le reste est constitué de chrétiens.

Naturellement une telle étude sur la communauté rurale de Ndramé Escale soulève un certains nombre de questions à savoir quelle signification ces populations donnent-elles au nom de leur village? Qui sont les auteurs de ces noms ? Le nom originel a-t-il subit une quelconque altération sémantique ? Estce qu'une classification de ces noms étudiés est-elle possible?

Un tel questionnement nous pousse à revérifier le passé historique de tous ces villages de la communauté rurale par l'étude de leur nom.

Avant d'entamer cette phase il sera indispensable de faire une petite étude bibliographique de la localité.

II. Revue bibliographique :

· Le Plan de développement local élaboré en 2003 dans la communauté rurale de Ndramé Escale nous a fourni les éléments cartographiques et les indicateurs démographiques dont nous avions besoins pour cette étude. Ce document fut en réalité une source d'informations précieuse quand il s'est agit pour nous de faire l'état des lieux de la localité.

·

Le plan local d'hydraulique et d'assainissement (PLHA) de la communauté rurale réalisé en 2007 par le ministère des infrastructures et de l'assainissement fait l'inventaire des ouvrages d'assainissement présents dans la localité. Il fixe des objectifs pour l'amélioration de ce réseau d'ici l'horizon 2015.

· L'article publié par MAMADOU AMAR NDIONE de l'observateur le Vendredi 4 Février 2011, intitulé Ndramé Escale : 42 millions de FCFA polluent l'air met l'accent sur un problème de détournement de l'argent de l'ASUFOR par la trésorière. Dès lors une marche est effectuée par les populations qui veulent que la lumière soit faite sur cette affaire.

· L'article publié par Omar Ngatty Ba du soleil le 26 mai 2009, intitulé Kaolack : le Cem de Ndramé Escale inauguré. Il parle de l'inauguration du Cem, construit et équipé par PLAN à hauteur de 81millions de francs CFA. Le ministre Kalidou Diallo a magnifié le partenariat de PLAN avec l'état du Sénégal et a promis des équipements informatiques au collège.

· L'article publié par Mamadou Cissé du soleil le 24 août 2001, intitulé «Omar Dramé chef du village de Ndramé Escale : nous devons notre bien être à Plan international». Le chef du village se félicite des réalisations de l'ONG américain PLAN international qui a véritablement contribué au développement économique, éducatif, sanitaire de la communauté rurale.

16

III. ETUDE TOPONYMIQUE DES VILLAGES DE LA COMMUNAUTE
RURALE DE NDRAME ESCALE
:

1. Le village de Ndramé Escale

Ndramé Escale est le chef lieu de la communauté rurale. Ce village wolof a été crée en 1872 par Mame Samba Dramé originaire de Ndramé Dimb dans la communauté rurale de Keur Maba. Avant de s installer, il a d'abord défriché le site avec une partie réservée à l'habitation et une partie destinée aux travaux champêtres. Dès lors le village avait pris le nom de Ndramé Mamouth Samba. Cependant il est décédé trois ans après et sa famille abandonna le village.

Après un éleveur peul du nom de Ali Salla Diallo est venu et a découvert le site. Il s'installa à coté sachant que tôt ou tard les occupants pouvaient revenir.

La famille de Mame Samba Dramé, de retour, se réinstalla sur le site. C'était toujours Ndramé Mamouth Samba.

Le nom « Ndramé Escale » est apparu en 1949 avec la mise sur pied d'un fonds de Traite. C'était devenu un lieu où l'on pouvait acheter l'arachide et vendre des marchandises. Tous les villages environnant s'y rendaient et y faisaient escale. On parlait désormais de Ndramé Escale.

Quant à « Ndramé » c'est le lieu où habite la famille Dramé.

2.

Le village de Ndramé Peul

C'est un village peul crée par Ali Salla Diallo. Il a fondé également le village de Koténété. Installé dans ce dernier, Ali s'y sentait seul puisqu'il n'y avait que la brousse. Donc il est venu habiter près de Djissa Aliou et de Ndramé escale (inoccupé en ce moment là) pour se rapprocher. Son village prit le nom de Ndramé Ali Salla (Salla est le nom de sa mère et Ndramé c'est par rapport à Ndramé Escale).

Etant donné que le village était entièrement occupé par les peuls contrairement à un Ndramé Escale où dominaient les wolofs, il a pris le nom de Ndramé Peul. On parle aussi de « Peulga ».

3. Le village de Keur Dame Dieubou

C'est un village wolof fondé par Babacar Dieubou Ndiaye originaire de Mbouma. Après l'avoir crée, il donna au village le nom de son frère Dame Dieubou. « Keur » signifie le lieu d'habitation ou la maison.

4. Le village de Keur Boh Fall

Ce village bambara crée par Boh Fall a pris le nom du marabout cheikh Boukounta Ndiassane. Le nom « Boh » vient de Boukounta, c'est une réduction du mot. On devait dire keur Boukounta .Ce pendant le mot « Fall» est le nom du chef de village.

5.

18

Le village de Mbackery

C'est un village peul qui a pris le nom de son fondateur Mbackery Ba. Le site actuel du village n'est pas le site originel. Il a été déplacé sur des centaines de mètres de l'ancien site.

6. Le village de Ndiayène Keur Mamouth Anta

C'est un village wolof fondé par Mamour Anta et habité par les Ndiaye. Le nom du fondateur a subit une modification sémantique qui a abouti au nom Mamouth. En ce qui concerne le mot « Ndiayène », c'est le nom de famille Ndiaye suivi du suffixe « ène » pour caractériser la famille à laquelle appartient le village.

7. Le village de Keur Katim

Le nom de ce village wolof vient de son fondateur Katim Touré. Plus tard il quitta ce village pour fonder celui de Touba II.

8. Le village de Thiamène Keur Massamba

Ce village wolof est fondé par Massamba Thiam. Dans les trois mots qui le composent nous avons « Keur » qui signifie la maison. Thiamène est composé d'un radical « Thiam » qui désigne le nom de famille du fondateur et d'un suffixe « ène » pour signifier « chez les Thiam », à ce mot on rajoute le nom du chef de famille.

9.

Le village de Keur Malick Ndiaré

Le village est habité par les wolofs. Son fondateur s'appelle Malick Ndiaré qui lui a donné son nom.

10. Le village de Bowé

Le village de Bowé est fondé par Mbaye Diouf et Demba Ndiaye sous le nom de Ndioufène ou Darou Salam. Quand un certain Ibrahima Lèye est devenu chef de village en 1922, le village a pris le nom de « Bowé ». Le nom « Bowé » serait venu d'un bSuf : un jour un bSuf est venu dans le village, on l'a chassé mais il refusait de partir. Quand on a demandé à savoir d'où venait le bSuf, quelqu'un a répondu qu'il venait d'une localité appelé Bowé dans le royaume du fouta.On le tua et le village prit son nom.

11. Le village de Keur Samba Hamath

C'est un village wolof crée par Samba Hamath Dramé. Il lui donna son nom précédé par le nom « Keur » ou le lieu d'habitation. On dit souvent dans le Saloum que là où on note les lettres « th » il y'avait la trace d'un « r » disparu.

12. Le village de Ndiaye Counda

Le village toucouleur est crée par Thierno Diallo en 1941. Il est originaire d'un village qui s'appelait Ndiaye Counda et quand il est venu sur le nouveau site il a jugé bon de conserver ce nom. Ce qui est sûr est que « Counda » est une expression socé ou bambara qui signifie « la maison de ». Donc Ndiaye Counda veut dire la maison des Ndiaye.

13.

20

Le village de Keur Massiré Diawara

C'est un village sarakholé fondé par Massiré Diawara. Comme la plupart des villages commençant par le vocable « Keur », il signifie la maison de Massiré Diawara.

14. Le village de Djissa Sadio

Ce village des toucouleurs est crée par Sadio Ba. Le nom « Djissa » signifie en wolof « khour » et en français « la cuvette ». Autrefois c'était un fleuve qui venait de Sokone et qui s'est tari aujourd'hui. Donc tous les villages qui se trouvent dans cette cuvette prennent le nom de « Djissa » (Djissa Sadio, Djissa Aliou, Thiarène Djissa).

15. Le village de Thiarène Djissa

C'est un village wolof fondé par Al Sény Sarr. Le mot « Thiarène » est l'expression utilisé pour dire « chez les Sarr ». Au lieu de dire Sarrène, les Saloum-Saloum disent Thiarène. Quant au mot Djissa c'est la cuvette.

16. Le village de Touba II

Le village est fondé par Katim Touré lui même qui a crée celui de Keur Katim. Le nom « Touba II » est donné au village par amour à la ville sainte de Touba, capitale du mouridisme et par tout ce qu'il symbolise (Serigne Bamba y est enterré).

17. Le village de Ndieufory

Ce village wolof est crée par Baba Binta Sarr sous le nom de « Darou » qui signifie la maison en arabe. Cependant le mot « Ndieufory » a une origine : un éleveur peul du nom de Ndieufory venait en pâture sur le site du village. Des années plus tard Baba Binta Sarr a occupé le site. On a demandé

22

à savoir où habitait Baba Binta et les populations avaient répondu là où Ndieufory allait en pâture. Depuis le nom a fait son chemin.

18. Le village de Keur Momath Anta ou Keur Noyé

Le village wolof est crée en 1925 par Momath Anta Ndiaye. Le nom signifie la maison de Momath Anta Ndiaye. Cependant le fondateur avait certaines orientations homosexuelles c'est-à-dire qu'il était mou. En wolof pour dire que tel individu est mou, on utilise le mot « noye ». C'est de là qu'est venue l'expression « Keur Noyé ».

19. Le village de Thiamène Maka

Ce village est fondé par Abdou Mèta Thiam qui lui a donné son nom de famille. Il est habité par les wolofs et plus particulièrement les familles Thiam. Le nom « Maka » désigne en wolof la Mecque, lieu saint de l'islam où les gens se rendent chaque année en pèlerinage.

20. Le village de Keur Matar Sounah

C'est un village crée par Matar Sounah. Comme les villages qui commencent par Keur, il signifie la maison de Matar Sounah.

21. Le village Santhia Aladji Samba

Le nom du village vient de son fondateur Aladji Samba Cissé qui l'a crée en 1952. « Santhia » est un mot wolof qui veut dire nouvelle création ou nouvelle habitation (installation).

22. Le village de Médina Ndiané

Le village est crée par Abdoulaye Diané. On parle également de Keur
Abdou Diané. « Ndiané » est en rapport au nom de famille Diané. Quant au

nom « Médina » c'est à cause de la ville de Médine en Arabie Saoudite, ville du prophète Mohamed (psl).

23. Le village de Médina Mbandjie ou Santhie Yague

Le village wolof est fondé par Yague Thiam en 1954. Il a pris le nom de Médina en rapport à Médina Baye Niass. Le village se situait près d'une cuvette appelé «Mbandjie » ou « Khour » d'où le nom Médina Mbandjie. Pour le mot « Santhie » c'est la nouvelle création.

24. Le village de Tallène Guédé

Ce village toucouleur est crée par Samba Ndiémé Sokhna Diaw. Il est occupé par la famille Tall. L'origine du nom émane d'une reprise du nom de village de Cheikh Oumar Foutiyou Tall, Tallène Guédé au Fouta Toro.

25. Le village de Fass Ngueyène

Le village est fondé par Birane Guèye. L'autre appellation est Keur Birane Guèye. « Ngueyène » représente la famille Guèye et marque une certaine idée de zonage. Pour le nom « fass » c'est le marabout du fondateur El Hadji Serigne Touré qui lui a demandé de choisir ce nom.

26. Le village de Keur Birane Ndoupy ou Keur Birane Fanta

Le fondateur de ce village wolof s'appelle Birane Ndoupy qui lui a donné son nom. On dira chez Birane Ndoupy. Quant au nom Birane Fanta on nous dit que dans le village il y 'avait une fille d'une beauté rare, une fille d'une beauté à endormir toute une armée. Elle s'appelait Fanta .Quand il s'agissait de parler de Keur Birane Ndoupy on disait tout simplement Keur Birane Fanta.

27.

Le village de Keur Abdou Mata

C'est un village wolof crée par Abdou Mata qui lui donna son nom. C'est toujours la demeure d'Abdou Mata.

28. Le village de Keur Lamine Sakho

C'est un village des wolofs dior-dior fondé par Lamine Sakho. Au début il appela son village Hainoumane mais ce nom est rarement usité. Dans un autre langage on entendra dire Keur Lahine Sakho qui est une déformation sémantique de Lamine.

IV. CLASSIFICATION TOPONYMIQUE :

L'étude toponymique était essentiellement axée sur 28 villages de la communauté rurale de Ndramé Escale. Cette présente étude a montré que l'essentiel de ces villages ont une appellation à caractère humain qui renvoie au patronyme du fondateur. Nonobstant cette remarque on peut classifier les villages en fonction de leur toponymie :

- tous les villages dont leurs noms commencent par les mots qui signifient maison ; « Keur » en wolof, ou « Darou » en Arabe ou « Counda » en bambara et « Santhia » formeront le groupe 1.

- Le groupe 2 sera composé des villages dont le nom est formé du nom de famille occupant la première le terroir suivi du suffixe « ène » pour signifier l'appartenance du terroir à cette famille. A ces villages on va ajouter tous les villages qui sont désignés par le nom d'une famille.

- Le groupe trois (3) sera composé de tous les villages dont le nom est rattaché à un fait historique.

24

- Dans le groupe 4 nous y mettrons le reste des villages dont la toponymie dérive d'une ancienne création c'est-à-dire qui sont des homonymes d'autres lieux.

Tableau de classification toponymique des villages de la communauté rurale de Ndramé Escale :

Groupe

Villages

Total

Groupe 1

Keur Dame Dieubou, Keur Boh Fall, Keur Katim, Keur Malick Ndiaré, Keur Samba Hamath, Keur Massiré Diawara, Keur Momath Anta ou Keur Noyé, Keur Matar Souna, Keur Birane Ndoupy ou Keur Birane Fanta, Keur Abdou Mata, Keur Lamine Sakho ou Lahine Sakho, Ndiaye Counda, Santhia Aladji Samba

13 villages

Groupe 2

Mbackery, Ndiayène Keur Momath Anta, Thiamène Keur Massamba, Thiarène Djissa, Fass ngueyène, Ndramé Peul, Thiamène Maka

7 villages

Groupe 3

Bowé, Djissa Sadio, Ndramé Escale, Médina Mbandjie ou Santhie Yague, Ndieufory

5 villages

Groupe 4

Touba II, Médina Ndiané, Tallène Guédé

3 villages

Diagramme circulaire des différents groupes toponymiques rencontrés dans la zone étudiée :

L'étude toponymique des villages du groupe 1 montre que le fondateur du village cherche à s'approprier les terres du village. Il est celui qui détient l'autorité et le plus souvent le choix du chef de village se fait dans sa famille. Il est l'autorité incontesté et lui seul détient le pouvoir de distribution des terres. On constate également que dans ces villages, les lois et règles sont dictées par les chefs de villages. Ils sont en grande partie animés par un désir de valoir leur

26

suprématie sur les autres car le fondateur est soit leur père ou leur grand-père. Ils représentent 46,50 % des villages enquêtés.

Pour ce qui concerne le groupe 2 (25% des villages), leur étude toponymique révèle une appropriation d'un espace par un groupe ethnique (famille) qui s'y identifie et dont les droits d'exploitation leur reviennent. Donc ils sont les seuls à disposer des terres. Dans ces villages l'autorité du chef de famille est reconnue d'où ce souci de toujours ajouter au nom du village le prénom du chef de concession (Ndiayène Keur Momath Anta, Thiamène Keur Massamba). Mais cette pratique a aussi le mérite de faciliter la distinction des villages fondés par les membres de la même famille surtout pour l'administration. Ainsi les villages fondés par les membres d'une même famille vont se distinguer par les chefs de concession qui les ont créés.

Alors que dans le premier groupe ce problème ne se posera pas puisque ici on a déjà opté pour le prénom du chef pour désigner le village (Keur Dame Dieubou, Keur Boh Fall, Keur Katim).

Cette toponymie est source de renforcement des liens entre les différents membres de la communauté, donc source de cohésion et d'entraide sociale. Il répondent tous à un même patronyme et sont donc conscients des défis que cela implique.

Dans les villages du troisième groupe (17,9%), la toponymie ne suit aucun schéma comme pour les villages précédemment étudiés. Mais cela ne signifie pas qu'il y'ait une absence d'appropriation. Même si à partir du nom de village on ne voit pas un signe d'appartenance à un groupe ethnique, il y'a toujours une famille dominante qui fait valoir ses droits d'exploitation sur les autres groupes ou une personne. Pour la plupart de ces villages, le nom originel est un nom de personne (Bowé fondé par Mbaye Diouf et Demba Ndiaye et dont le nom originel a été Ndioufène, Ndieufory crée par Baba Binta Sarr).

Enfin pour le groupe quatre (8,8%), les toponymes révèlent tantôt l'idée d'appartenance du terroir à un groupe, tantôt la non appartenance à un groupe. Les chefs de villages cherchent plutôt à imprégner au terroir leur marque d'affection envers un lieu (l'aspect sacré ou sain) ou à faire ressortir leur appartenance à une confrérie (à travers l'exemple de Touba II on peut sans se tromper dire que les occupants sont en grande majorité des mourides). De ce fait, le chef de village peut édicter des lois qui sont en rapport à celles en vigueur à Touba Mbacké. Dans la plupart de ces villages comme celui cité en haut et Médina Ndiané, la religion occupe une place prépondérante et régit les lois (c'est pourquoi certains villages montrent une réticence envers l'école, la musique &).

Pour le village de Tallène Guédé, il y'a l'appropriation du terroir par la famille Tall qui l'exploite. Cependant, le nom analysé sous un angle différent, montre le désir d'un groupe ethnique à s'identifier à El hadj Omar Tall.

CONCLUSION GENERALE :

Au sortir de cette étude sur la communauté rurale de Ndramé Escale, on voit à quel point la toponymie est indispensable pour comprendre l'histoire d'une installation. La terre n'est plus considérée seulement comme un simple support, mais elle devient source d'enjeu et fait l'objet d'une continuelle convoitise. En effet dans les différents villages, le chef cherche à établir sa propriété sur le terroir. Tant qu'il l'occupe et le met en valeur son autorité n'est pas remise en question d'où ce souci de se l'approprier non seulement par l'exploitation des ressources qui s'y trouvent, mais aussi à travers la toponymie. Créer c'est d'abord imprimer son identité et en même temps faire valoir son autorité sur l'objet crée.

28

La connaissance, à travers cette étude toponymique, de la signification symbolique du nom de village, réveille chez ces communautés un sentiment de fierté, d'appartenance et d'une marque d'affection au terroir. Ils sont impatients de réagir quand on leur raconte l'histoire de leur village. C'est à ce moment seulement qu'ils prennent conscience des liens qui les unissent au terroir.

C'est parce que leur histoire est liée à celle du terroir qu'ils peuvent se comprendre, s'entraider et Suvrer pour un même destin.

Les toponymes sont des éléments catalyseurs des unions entre les différents groupes humains.

Dans les villages de la communauté rurale de Ndramé Escale, les toponymes montrent souvent l'appropriation d'un « espace » par un chef, le seul apte en à disposer comme bon lui semble. Cela implique que tout nouvel établissement dans le terroir déjà occupé suppose toujours la reconnaissance de l'autorité préétablie.

S'il en est autrement, s'installent alors des conflits fonciers comme on en note dans la plupart de ces villages.

Quand le village est reconnu comme étant la propriété d'une famille, seule cette dernière en possède les droits d'usage et fixe les modalités d'appropriation. Analysée sous un autre angle, la toponymie ne révèle pas toujours l'idée d'une chose accaparée par un groupe. Dès fois, elle montre l'appartenance religieuse d'un groupe ethnique qui s'identifie à une ville sainte (Touba II, Médina Ndiané).

La toponymie apparait donc comme une science indispensable à la connaissance de l'histoire d'une production. Elle a été une opportunité et une occasion de saisir le véritable sens et signification des toponymes des villages de la communauté rurale de Ndramé Escale. Cela veut dire qu'un chemin a été frayé pour ce qui concerne la connaissance de la communauté rurale de Ndramé Escale. On espère que cette présente contribution pourra inspirer plus d'un.

Les outils de recueil d'information :

Questionnaire:

Fiche d'Enquête

Thème : Etude toponymique de la communauté rurale de Ndramé Escale

I. Informateur :

Prénom&&&&&&&&&&&&&&..Nom&&&&&&&&&&&& &&&&&Age&&&Ethnie&&&&&&&&&&&.. Profession&&&&&&&&&&Adresse&&&&&&&&&&&&&&

téléphone&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&.&

Heure&&&&&&

II. Etude toponymique :

1. Quel est le nom du village ?

2. Que signifie ce nom ?

3. D'où vient cette appellation ?

4. Le nom a-t-il subit une altération sémantique ? OUI NON

5. Si OUI Nom originel &&&&&&&&&.Nom Actuel&&&.

6. Y a-t-il dans le voisinage un nom de village semblable ?

OUI NON

7. Si OUI quel(s) village(s) ?

8. Qui est le fondateur du village ?

9. De quelle ethnie est-il ? Wolof- Sérère- Peul- Bambara- Autres 10.Le fondateur du village a-t-il des liens de parenté avec les fondateurs des villages voisinant ? OUI NON

30

Sources orales :

Liste des personnes ressources :

· Nom et prénom : El Hadj Omar Dramé Age: 68 ans

Titre: Chef de village Ndramé Escale Tel: 775497576

· Nom et prénom : Samba Diallo Age: 77 ans

Titre: Chef de village Ndramé Peul Tel: 777986909

· Nom et prénom : Cheikh Ndiaye Age: 66 ans
Titre: chef de village Keur Dame Dieubou Tel : 775272797

· Nom et prénom : Thiémokho Fall Age: 68 ans

Titre: Chef de village Keur Boh Fall Tel: 775725869

· Nom et prénom : Bassirou Gaye Age: 80 ans

Titre: Chef de village Mbackéry Tel : Néant

· Nom et prénom : Samba Ndiaye Age: 68 ans
Titre: Chef de village Ndiayène Keur Momath Anta Tel : 762934413

· Nom et prénom : Bassirou Fall Age: 49 ans

Titre: Chef de village Keur Katim Tel : Néant

· Nom et prénom : Ousmane Thiam Age: 50 ans
Titre: Chef de village Thiamène Keur Massamba Tel : 772443943

·

Nom et prénom : Malick Sarr Age : 49 ans
Titre: Chef de village Keur Malick Ndiaré Tel: 776178397

· Nom et prénom : Djimba Lèye Age: 61 ans

Titre: Chef de village Bowé Tel: 776189463

· Nom et prénom : Djibril Dramé Age: 80 ans
Titre: Chef de village de Keur Samba Hamath Tel : 706591385

· Nom et prénom : Birahim Diallo Age: 65 ans

Titre: Chef de village Ndiaye Counda Tel: 774175576

· Nom et prénom : Mody Diawara Age: 58 ans
Titre: Chef de village Keur Massiré Diawara Tel: 776712738

· Nom et prénom : Abdoulaye Diallo Age : 46 ans

Titre: Chef de village Djissa Sadjo Tel: 772070048

· Nom et prénom : Mbaye Ndiaye Age: 58 ans

Titre: Chef de village Thiarène Djissa Tel: 775550291

· Nom et prénom : Lahine Cissé Age: 51ans

Titre: Chef de village Touba II Tel : Néant

· Nom et prénom : Mamadou Sarr Age: 61 ans

Titre: Habitant de Ndieufory Tel: 773269621

·

32

Nom et prénom : Djimba Dame Ndiaye Age: 58 ans

Titre: Chef de village Keur Noyé Tel: 706476053

· Nom et prénom : Cheikh Thiam Age: 53 ans

Titre: Chef de village Thiamène Maka Tel: 775589352

· Nom et prénom : Mbaye Touré Age : 43 ans
Titre: Chef de village Keur Matar Sounah Tel: 774041351

· Nom et prénom : Aliou Cissé Age: 65 ans
Titre: Chef de village Santhia Aladji Samba Tel: 773848991

· Nom et prénom : El Hadj Birane Diané Age: 78 ans

Titre: Chef de village Médina Ndiané Tel: 779083312

· Nom et prénom : El Hadj Ibrahima Niass Age: 75 ans

Titre: Chef de village Médina Mbandjie Tel: 775506102

· Nom et prénom : Sogué Tall Age : 60 ans

Titre: Chef de village Tallène Guédé Tel: 773589359

· Nom et prénom : Matar Fall Age: 60 ans

Titre: Habitant de Fass Ngeyène Tel: 773564497

· Nom et prénom : Sidy Keita Age: 65 ans

Titre: Habitant de Keur Birane Ndoupy Tel: 772065894

·

Nom et prénom : Lahine Cissé Age: 70 ans
Titre: Chef de village Keur Abdou Mata Tel : Néant

· Nom et prénom : Kéba Diouf Age: 61 ans

Titre: Habitant de Keur Lamine Sakho Tel: 773189534

34

DEUXIEME PARTIE :

PARTIE PEDAGOGIQUE

LE BASSIN ARACHIDIER

THEME : La culture sous-pluie (de la monoculture à la diversification) LECON 5 :

Organisation de l'espace : Etude des localités, de leurs fonctions, de leurs relations, de leur urbanisme etc.

DUREE : 02 HEURES

INFORMATIONS GENERALES :

COMPETENCES TRANSVERSALES :

Savoir intégrer des notions, des concepts, des méthodes, des techniques pour situer et décrire son espace géographique, et des autres régions géographiques du Sénégal.

COMPETENCE DISCIPLINAIRE (GU) : Analyser un espace géographique

COMPETENCE DE BASE DE LA LEÇON :

Comprendre la structuration de l'espace et les relations entre établissements humains

OBJECTIFS SPECIFIQUES :

Ø Classer les établissements humains en fonction de leurs activités, de leur statut politico-administratif, de leur poids démographique

Ø Caractériser les types de relations entre les établissements humains de la région

36

PRESENTATION DE LA SITUATION D'APPRENTISSAGE :

Place de la leçon dans le programme:

C'est la cinquième leçon du programme de géographie et plus précisément la leçon n0 5 du thème : La culture sous-pluie (de la monoculture à la diversification). Elle vient après la leçon sur la population et s'intéresse à l'étude des fonctions des villes du Bassin arachidier et de leurs relations.

Intérêt de la leçon :

La leçon permet à l'élève d'appréhender la notion d'espace. L'élève sera capable d'analyser les relations existantes entre les établissements d'un espace donné et de les classer en fonction de leurs activités, de leur poids démographique etc.

Liste des pré-requis :

Ø Connaissance des régions et des villes du Bassin arachidier (situation du Bassin arachidier)

Ø Connaissance des notions suivantes : organisation, espace, fonction, relation

Ø Savoir utiliser une légende pour lire une carte

Activités préparatoires :

Recherches documentaires sur le réseau de communication au Sénégal (réseau routier)

Recherches documentaires sur la population des villes du Sénégal (carte)

Recherches documentaires sur les principales villes religieuses et leur localisation.

DEROULEMENT DU COURS :

Résultats attendus :

Les fonctions des différents établissements humains, leurs activités, leur poids démographique sont appréhendés par les élèves

Les relations entre les différentes villes du bassin arachidier sont appréhendées par les élèves

VERIFICATION DES PRE-REQUIS:

Citer les principales régions et villes du Bassin arachidier Donnez la définition de l'espace, d'une fonction, d'une relation Qu'est-ce que la légende ? Dites son utilité.

Amorce :

Partir d'un tableau sur quelques villes ou régions du Bassin arachidier et de leur population afin de mesurer leur poids démographique.

Population de quelques villes du bassin arachidier et de Dakar en 2007

Villes

Population

Dakar

1 075 582

Touba

529 176

Thiès

263 493

Kaolack

185 976

Diourbel

100 445

Louga

82 884

Fatick

24 855

Kaffrine

28 396

Koungheul

15 461

Tambacounda

78 800

SEQUENCE 1 : Les villes du bassin arachidier : Nature et fonction Durée : 1 heure

Ressources pédagogiques (matériels/ supports):

Ø Texte sur les fonctions de quelques villes du Bassin arachidier

Ø Données démographiques de quelques villes du Bassin arachidier

Texte :

Les premières villes du vieux Bassin arachidier, situées le long des axes ferroviaires et routiers stagnent : Louga et Diourbel ne se maintiennent que par leurs fonctions

38

administratives, tandis que le groupement Mbacké-Touba trouve dans son rôle de capitale du mouridisme la source d'une puissance économique qui se traduit par une croissance rapide. Vers le sud-est, Kaffrine est l'une des villes de traite les plus actives, dont l'animation est renforcée par les revenus du coton. Plus à l'est, Koungheul connaît déjà le même essor. Les villes côtières ont perdu toute activité de traite, mais la pèche y est active et le tourisme y apporte une animation nouvelle. Seules Thiès et Kaolack parviennent à développer leurs fonctions. Thiès s'industrialise dans le prolongement du Cap Vert. Kaolack

maintient, au centre des zones agricoles les plus riches, ses fonctions commerciales.

Le Bassin de l'Arachide par André Lericollais, ORSTOM

Tableau:

Population de quelques villes du bassin arachidier et de Dakar en 2007

Villes

Population

Dakar

1 075 582

Touba

529 176

Thiès

263 493

Kaolack

185 976

Diourbel

100 445

Louga

82 884

Fatick

24 855

Kaffrine

28 396

Koungheul

15 461

Tambacounda

78 800

Wikipédia.mht

Activités du professeur

Activités des élèves

Mise à disposition du texte aux élèves

 

Consigne :

Les élèves lisent attentivement le texte et relèvent les différentes villes.

 

Le professeur demande aux élèves de lire

Ensuite les élèves identifient les

attentivement le texte et de relever les différentes villes citées. Pour chaque ville, il demande aux élèves de relever les fonctions correspondantes

fonctions afférentes à chaque ville.

Mise à disposition du tableau aux élèves

 

Consigne :

Les élèves observent attentivement le tableau. Ils comparent les populations des différentes régions et font leur classement.

Le professeur demande aux élèves d'observer le tableau afin de comparer les populations des différentes régions et de faire leur classement

TRACES DE LA SEQUENCE 1 :

Les villes du bassin arachidier sont nombreuses et datent de l'époque coloniale. Ces villes sont de taille variable et sont inégalement peuplées. Les villes de Touba (529 176 hbts), Thiès (263 493 hbts), Kaolack (185 976 hbts) et Diourbel (100 445 hbts) sont les plus grandes et les plus peuplées.

Les villes de Louga et Diourbel ont des fonctions essentiellement

administratives. Le groupement Mbacké-Touba, capital du mouridisme, connait une forte puissance économique. Les villes côtières comme Mbour sont tournées vers la pèche et le tourisme. Thiès s'industrialise tandis que Kaolack maintient ses fonctions commerciales.

EVALUATION:

Citez quatre villes du bassin arachidier et donnez leur population. Classez ces villes en fonction de leur population.

Donnez la ou les fonctions correspondantes à chaque ville citée ci-dessous :

- Louga :

- Diourbel : - Mbour :

- Thiès :

- Kaolack :

40

Mamadoualiou82@yahoo.fr Supports:

Internet

SEQUENCE 2 : Les relations entres les villes du bassin arachidier DUREE : 1h

Ressources pédagogiques (matériels/ supports):

Ø Carte des voies de communications au Sénégal

Activités du professeur

Activités des élèves

Mise à disposition de la carte aux élèves.

 
 

Les élèves observent la carte

Consigne :

attentivement et relèvent les

Le professeur demande aux élèves

différentes voies de

d'observer la carte.

communications

Ensuite il leur demande de repérer quelques villes du bassin arachidier et de donner la nature des voies qui les lient.

 

TRACES DE LA SEQUENCE 2 :

Les grandes villes du bassin arachidier sont reliées entre elles par un réseau de routes principales bitumées ou par des voies ferrées (Kaolack, Diourbel, Kaffrine). Elles entretiennent plusieurs relations : mouvements migratoires, relations administratives et activités liées à l'agriculture.

Les relations culturelles et religieuses sont aussi importantes avec le développement de l'islam (Touba, Tivaoune, Kaolack).

EVALUATION:

Citez deux types de voies qui relient les villes du bassin arachidier.

Quelles sont les différentes relations qu'entretiennent les villes du bassin arachidier ?

41

FIN






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"Je ne pense pas qu'un écrivain puisse avoir de profondes assises s'il n'a pas ressenti avec amertume les injustices de la société ou il vit"   Thomas Lanier dit Tennessie Williams