WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

La problématique de la rénovation des sciences sociales africaines;lecture et reprise de la théorie searlienne de la construction de la réalité sociale

( Télécharger le fichier original )
par Barnabé Milala Lungala Katshiela
Université de Kinshasa et université catholique de Louvain - Thèse de doctorat 2009
  

précédent sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

3.6.3. De la relativité linguistique et de la relativité de la vérité

La difficulté de Searle est d'être réaliste et constructiviste et de ne l'être pas à la fois. Il veut concilier des registres différents : l'ontologie, la logique, l'éthique et l'épistémologie. John Searle pense que la relativité de la connaissance n'est pas compatible au réalisme, mais voilà comment la théorie de la relativité se présente. Nous illustrons cette théorie par la question de l'Etre. En fait, poser la question du rapport de la pensée et de la langue, c'est poser l'épineuse question du rapport entre le langage et la « raison ».

Un des problèmes centraux de la philosophie est celui de son rapport avec la langue. Plusieurs langues européennes ont développé non sans peine un vocabulaire et un style philosophique quasiment inspiré des corpus de textes canoniques en grec et en latin. On peut ajouter sans doute les textes égyptiens. C'est le cas de l'allemand, anglais, français, italien, espagnol à peu près à partir du XVII è siècle. L'héritage grec est apporté à l'Europe par le monde arabe.

A la question de savoir si la langue exprime ou pas la structure du langage, Aristote répond par la théorie des catégories : ce qui est se dit de multiple façons : accident, comme vrai (et le non étant comme faux), et selon les schémas de la prédication, c'est-à-dire les catégories.

Dans Problèmes de linguistique générale, Emile Benveniste examine le rapport de ces catégories aristotéliciennes à la structure de la langue grecque et arrive à la conclusion selon laquelle les catégories d'Aristote ne peuvent être les catégories de l'être (ou de la pensée), mais celles de la langue grecque. « Arrêter notre attention sur ces six premières catégories dans leur nature et dans leur groupement. Il nous paraît, dit Benveniste, que ces prédicats correspondent non point à des attributs découverts dans les choses, mais à une classification émanant de la langue même... Ce n'est donc pas sans raison que les catégories se trouvent énumérées et groupées comme elles sont. Les six premières se réfèrent toutes à des formes nominales. C'est dans la particularité de la morphologie grecque qu'elles trouvent leur unité » : 572(*)

1. Ousia, la substance ou essence, indique la classe des substantifs.

2. Poson, la quantité, et 3. poion, la qualité, indiquent deux types d'adjectifs ;

4. Pros ti, la relation, indique soit des éléments qui sont en eux-mêmes porteurs de relation double, soit la particularité des adjectifs grecs de posséder une forme comparative ;

5. Pou, le lieu et 6. Pole, le temps, impliquent respectivement la classe des dénominations spatiales et temporelles. Les quatre catégories suivantes relèvent du système verbal, notamment le passif et l'actif des verbes grecs.

Les catégories aristotéliciennes sont limitées à la langue grecque. D'où, la relativisation de la portée universelle et des fondements de la métaphysique occidentale. La relativité est bien différente du relativisme parce qu'il est possible de construire sur la base de la même langue plusieurs ontologies. Emile Benveniste a travaillé sur la langue africaine Ewe du Togo, sur base de laquelle il était tout aussi possible de construire une ou plusieurs métaphysiques.

Le verbe être des langues indo-européennes cumule des fonctions syntaxiques de cohésion et d'assertion dans la phrase copulaire simple, avec une valeur lexicale existentielle. En parlant de la copule, on croit avoir affaire à l'être et à l'existant. Cette confusion est dommageable parce que de ce que j'affirme de quelque chose qu'il est quelque chose, s'ensuit -il que je le considère parmi les choses qui sont et qui constituent l'ameublement dernier du monde ? D'où pour Aristote et son ontologie : les catégories ne sont pas seulement des moyens plus ou moins commodes de classer les prédicables, elles classent des êtres. Finalement, chaque élément de l'une quelconque de dix catégories est un type d'être.

Contre Emmanuel Kant, Schopenhauer a reconstruit des catégories sur base des classes des mots : « il est incontestable que les parties du discours représentent les formes primordiales revêtues par toute pensée, les formes où l'on peut observer le moment de la pensée, elles sont les formes essentielles du langage. Puis il faudrait subordonner les formes de pensées qui s'expriment par les flexions des formes essentielles, c'est-à-dire par les déclinaisons et la conjugaison ; d'ailleurs les formes de pensées peuvent être indiquées à l'aide de l'article ou du nom (d'une langue) ».573(*) Car la pensée ne saurait être la même; la pensée au contraire est inséparable de la forme.

D'après Schopenhauer ,« Ces formes réelles, inaltérables, primordiales de la pensée, sont exactement celles que Kant énumère dans le Tableau logique des jugements ; pourtant, ici encore, il convient de négliger toutes les fausses fenêtres que Kant a dessinées,...Quant à moi, voici comment je dresserai la liste : Quantité, Qualité, Modalité, Relation ».574(*)

En plus, à la suite de la question du concours lancé par l'Académie de Berlin en 1759 sur l'étude des relations réciproques du langage sur les opinions et des opinions sur le langage, l'hypothèse de la relativité linguistique qui n'est qu'une variante de la critique linguistique des catégories d'Aristote, fut confirmée : le fait est que la « réalité » est, dans une grande mesure, inconsciemment construite à partir des habitudes langagières du groupe. Deux langues ne sont suffisamment semblables pour être considérées comme représentant la même réalité sociale. Les mondes où vivent des sociétés différentes sont des mondes distincts, pas simplement le même monde avec d'autres étiquettes.575(*)

Ainsi, pour l'ontologie la question essentielle est celle de savoir si la relativité linguistique, qui est un fait avéré, entraîne une absence de contenus universaux et la relativité de la vérité. John Searle pense que non.

* 572 Emile BENVENISTE, Problèmes de linguiste générale, Gallimard, Paris, 1966, p.65.

* 573 Voir Arthur SCHOPENHAUER, Le Monde comme volonté et comme représentation, Édition F. Alcan, Traduit en français par A. Burdeau , Paris, 1909-1913.

* 574 Ibidem.

* 575 Ibidem.

précédent sommaire suivant






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"Le don sans la technique n'est qu'une maladie"