WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

La construction identitaire d'une ONG par la communication: le cas de Médecins sans Frontières

( Télécharger le fichier original )
par Jessica Ellouk
Université de Montréal - Maitrise es sciences de la communication, option organisationnelle 2011
  

précédent sommaire

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

REFERENCES

Akrich, M., Callon, M., & Latour, B. (2006). Sociologie de la traduction. Textesfondateurs. Paris: Les Presses Mines Paris.

Albert, S., & Whetten, D. A. (1985). Organizational identity. Dans L. L. Cummings & M. M. Staw (dir.), Research in organizational behavior (Vol. 7, pp. 263-295). Greenwich, CT: JAI Press.

Alvesson, M. (1990). Organization : From substance to image? Organization Studies, 11(3), 373-394.

Atkinson, P., & Hammersley, M. (1994). Ethnography and participant observation. Dans N. K. Denzin & Y. Lincoln (dir.), (2000) Handbook of qualitative research. Californie: Sage. Austin, J. L. (1991). Quand dire, c'est faire. Paris: Editions du Seuil.

Beaudrillard, J. (1988). Simulacra and simulations. Dans M. Poster (dir.), Jean Beaudrillard : Selected writings (pp. 166-184). Stanford: Stanford University Press.

Belay, G. (1996). The (rec)construction and negociation of cultural identities in the age of globalization. Dans H. B. Mokros (dir.), Interaction & identity (Vol. 5, pp. 319-346). London: Transaction Publishers.

Benwell, B., & Stokoe, E. (2006). Discourse and identity. Edinburgh: Edinburgh University Press.

Berg, P. O., & Gagliardi, P. (1986). Corporates images : A symbolic perspective of the organization-environment interface. Lund: Université de Lund.

Bernstein, D. (1984). Company image and reality. A critique of corporate communication.

Eastbourne : Holt, Rhinehardt and Winston.

Boden, D. (1994). The buisness of talk: Organization in action. Cambridge: Polity Press. Boorstin, D. (1961). The image : A guide to pseudo-events in America. New York: Atheneum. Bourdieu, P. (1984). Distinctions : A social critique of the judgment of taste. Cambridge:

Cambridge University Press.

Brauman, R. (2006). Penser dans l'urgence. Parcours critique d'un humanitaire. Entretiens avec Catherine Portevin. Paris : Editions du Seuil.

Brown, D. (1994). Discursive Moments of identification. Current Perspectives in Social Theory, 14, 269-292.

Brummans, B. H. J. M. (2006). The Montréal School and the question of agency. Dans F. Cooren, J. R. Taylor & E. J. V. Every (dir.), Communication as organizing : Empirical and theoretical explorations in the dynamic of text and conversation (pp. 197-211). Mahwah: Lawrence Erlbaum Associates Publishers.

Brummans, B. H. J. M., Cooren, F., & Chaput, M. (2009). Discourse, communication, and organisational ontology. Dans F. Bargiela-Chiappini (dir.), The handbook of business discourse (pp. 53-65). Edinburgh: Edinburgh University Press.

Bruni, A. (2005). Shadowing software and clinical records : On the ethnography of nonhumans and heterogeneous contexts. Organization, 12, 357-378.

Bruni, A., Gherardi, S., & Poggio, B. (2004). Gender and entrepreneurship : An ethnographic approach. London: Routledge.

Callon, M., & Latour, B. (2006). Le grand Léviathan s'apprivoise-t-il ? Dans M. Akrich, M. Callon & B. Latour (Eds.), Sociologie de la traduction : Textes fondateurs (pp. 11-32). Paris: Les Presses Mines Paris.

Chaput, M., Brummans, B. H. J. M. et Cooren, F. (sous presse). The role of organizational

identification in the communicative constitution of an organization: A study of consubstantialization in a young political party. Management Communication Quarterly.

Cheney, G., & Christensen, L. T. (2001). Organizational identity : Linkages between internal and external communication. Dans F. M. Jablin & L. L. Putnam (dir.), The new handbook of organizational communication : Advances in theory, research and methods (pp. 231-269). NewburyPark: Sage.

Cheney, G., & Vibbert, S. L. (1987). Corporate discourse : Public relations and issue

management. Dans F. M. Jablin, L. L. Putnam, K. H. Roberts & L. H. Porter (dir.), Handbook of organizational communication : An interdisciplinary perspective (pp. 165- 1 94). Newbury Park: Sage.

Child, T., & Smith, C. (1987). The context and process of organizational transformation. Journal ofManagement Studies, 24, 565-593.

Chreim, S. (2005). The continuity-change duality in narrative texts of organizational identity. Journal ofManagement Studies, 42(3), 567-593.

Comte, É., & Quéinnec, E. (2004). La prééminence du volontariat expatrié sur l'emploi local

dans les ONG humanitaires : réflexe culturel ou recherche d'efficacité ? Le cas de Médecins sans frontières France. Dans E. Quéinnec & J. Igalens (dir.), Les organisations non gouvernementales et le management (pp. 271-295). Paris: Editions Vuibert.

Cooren, F. (2006). The organisational world as a plenum of agencies. Dans F. Cooren, J. R. Taylor & E. J. Van Every (dir.), Communication as organizing : Practical approaches to research into the dynamic of text and conversation (pp. 81-100). Mahwah: LawrenceErlbaum.

Cooren, F. (2010a). Comment les textes écrivent l'organisation. Figures, ventriloquie et incarnation. Etudes de communication : langages, information, mediations, 34, 23-40.

Cooren, F. (2010b). Ventriloquie, performativité et communication : Ou comment fait-on parler les choses. Réseaux, 28, 35-54.

Cooren, F., & Bencherki, N. (sous presse). How things do things with words : Ventriloquism,

passion and technology. Encyclopaideia : Journal ofPhenomenology and Education. Cooren, F., Brummans, B. H. J. M., & Charrieras, D. (2008). The coproduction of

organizational presence : A study of Médecins Sans Frontières in action. Human

Relations, 61(10), 1339-1370.

Cooren, F., Fox, S., Robichaud, D., & Talih, N. (2005). Arguments for a plurified view of the social world: spacing and timing as hybrid achievements. Time & Society, 14, 263 - 280.

Cooren, F., Matte, F., Taylor, J. R., & Vasquez, C. (2007). A humanitarian organization in action: Organizational discourse as an immutable mobile. Discourse & Communication, 1(2), 153-190.

Cooren, F., & Taylor, J. R. (1997). Organization as an effect of mediation: Redefining the link

between organization and communication. Communication Theory, 7, 219-260.
Czarniawska-Joerges, B. (1994). Narratives of individual and organizational identities. Dans S.

Deetz (dir.), Communication Yearbook 17 (pp. 193-221). Newbury Park: Sage. Decourt, P. (1999). L'identité et la perte. Revue francaise depsychanalyse, 63(4), 1153-1164. Derrida, J. (1990). Limited Inc. Paris : Galillée.

Dutton, J. E., & Dukerich, J. M. (1991). Keeping an eye on the mirror: Image and identity in

organizational adaptation. The Academy ofManagement Journal, 34(3), 517-554. Erikson, E. H. (1959/1980). Identity and the life cycle. New-York : Norton.

Fairclough, N., & Wodak, R. (1997). Critical discourse analysis. Dans T. V. Dijk (dir.), Discourse as social interaction. London: Sage.

Foote, N. (1951). Identification as the basis for a theory of motivation. American Sociological Review, 16(1).

Fox, R. C. (1995). Medical humanitarianism and human rights : Reflections on Doctors Without

Borders and Doctors of the world. Social Science and Medicine, 41(12), 1607-1616. Garfinkel, H. (1967). Studies in ethnomethodology. Englewood Cliffs, NJ : Prentice Hall. Garfinkel, H. (2002). Ethnomethodology's program: Working out Durkheim's aphorism.

Lanham, MD : Rowman & Littlefield.

Gioia, D. A., Schultz, M., & Corley, K. G. (2000). Organizational identity, image, and adaptive instability. Academy ofManagement Review, 25(1), 63-81.

Giroux, N. (2002). La gestion discursive des paradoxes de l'identité. Dans I. Dostaler, H. Laroche & O. Boiral (dir.), Perspectives en management stratégique (Vol. 8, pp. 133- 1 63 ) . Paris : Éditions Management et Société.

Giroux, N., & Marroquin, L. (2005). L'approche narrative des organisations. Revue Francaise de Gestion, 6(159), 15-42.

Goffman, E. (1967). Interaction ritual : Essays on face-to-face behaviour. New York : Pantheon Books.

Goffman, E. (1973). La mise en scene de la vie quotidienne. Tome 1 : Laprésentation de soi. Paris : Editions de Minuit.

Goffman, E. (1973). La mise en scene de la vie quotidienne. Tome 2 : Les relations en public. Paris : Editions de Minuit.

Goffman, E. (1974). Les rites d'interaction. Paris : Editions de Minuit.

Goldblatt, D. (2006). Art and ventriloquism: Critical voices in art, theory and culture. London/New York: Routledge.

Guérin-Lajoie, D. (2006). L'utilisation de l'ethnographie dans l'analyse du rapport à l'identité.

Éducation et Sociétés, 17(1), 73-87.

Gumbrecht, H. (2004). Production ofpresence : What meaning cannot convey. Stanford: Stanford University Press.

Hatch, M. J., & Schultz, M. (2002). The dynamics of organizational identity. Human relations, 55(8), 989-1018.

Jenkins, R. (1994). Rethinking ethnicity: Identity, categorization and power. Ethnic and Racial Studies, 17, 197-223.

Kaufmann, J.-C. (2004). L'invention de soi. Une théorie de l'identité. Paris : Editions Armand

Colin.

Kerbrat-Orecchioni, C. (1990). Les interactions verbales (Vol. 1). Paris : Editions Armand

Colin.

Kerbrat-Orecchioni, C. (1992). Les interactions verbales (Vol. 2). Paris : Editions Armand

Colin.

Kerbrat-Orecchioni, C. (2008). L'analyse de conversations. Dans P. Cabin & J.-F. Dortier (dir.),

La communication (pp. 129-136). Auxerre: Sciences Humaines Editions.

Kostera, M. (2007). Organisational ethnograph y: Methods and inspirations. Lund : Studentlitteratur.

Latour, B. (1994). Une Sociologie sans objet ? Note théorique sur l'interobjectivité. Sociologie du travail, 36 (4), 587-607.

Lincoln, Y. S., Guba, E. G. (1985). Naturalistic inquiry. Newbury Park, CA: Sage.

Lipiansky, E. -M. (1992). Identité et Communication. L'expérience groupale Paris : PUF. Lipiansky, E.-M. (1993). L'identité dans la communication. Communication et langages, 97, 3ême trimestre, 31-37.

Marc, E. (1997). L'identité personnelle. Sciences Humaines, Hors Série : Identité, Identités, 15,

6- 8 .

Marchal, H. (2006). L'identité en question. Paris : Editions Ellipses.

Matte, F. (2006). ÇL'aide humanitaire d'urgence en action. Une approche ethnographique : Le cas de Médecins sans Frontières È. Mémoire de ma»trise, Montréal, Université de Montréal.

McDonald, S. (2005). Studying actions in context : A qualitative shadowing method for organizational research. Qualitative Research, 5(4), 455 - 473.

Mead, G. H. (1933/1963). L'esprit, le soi et la société. Paris : PUF.

Mondada, L. (2006). Interactions en situations professionnelles et institutionnelles : de l'analyse détaillée aux retombées pratiques. Revue Francaise de Linguistique Appliquée, 6(2), 5 -

1 6 .

Morin, E. (1986). La méthode : 3. La connaissance de la connaissance. Livre premier: Anthropologie de la connaissance. Paris : Editions du Seuil.

Mucchieli, A. (1986). L'identité. Paris : PUF.

Médecins Sans Frontières. (2004). msf.fr : Médecins sans Frontiêres. En ligne. <http://www.msf.fr/>. Consulté le 15 juillet 2010.

Médecins Sans Frontières. (2009). ÇMSF International Activity Report - 2009 È. En ligne.

< http://www.msf.org/msf/fms/article-images/2009-00/actrep2009.pdf>. Consulté le 30 septembre 2010.

ONU. (26 juin 1945). Charte des Nations Unies. Rédigée par les représentants des 51 Etats Membres originels. En ligne.< http://www.un.org/fr/documents/charter/pdf/charter.pdf >. Consulté le 1er novembre 2010.

Peretz, H. (2004). Les méthodes en sociologie. L'observation. Paris: Editions La Découverte. Perniola, M. (1982). Dazzling images. Aarhus: Sjakalen.

Picard, D. (2008). Les rituels de l'interaction. Dans P. Cabin & J. -F. Dortier (dir.), La
communication
(pp. 137-148). Auxerre : Sciences Humaines Editions.

Quéinnec, E. (2003). L'ambivalence être/objet des organisations humanitaires : un objet de recherche pour les sciences de la gestion. Revue internationale des sciences sociales, 3(177), 557-580.

Quéinnec, E. (2004). Les grandes ONG francaises ou l'exemple original d'un management par le contrôle de soi. Dans E. Quéinnec & J. Igalens (dir.), Les organisations non gouvernementales et le management (pp. 49-89). Paris : Editions Vuibert.

Ricoeur, P. (1990). Soi-même comme un autre. Paris : Editions du Seuil.

Ricoeur, P. (1995). Réflexionfaite. Paris : Editions Esprit.

Rindova, V., & Fombrun, C. (1998). The eye of the beholder: The role of corporate reputation in defining organizational identity. Dans D. Whetten & P. Godfrey (dir.), Identity in

organizations : Developing theory through conversations. Thousand Oaks: Sage.

Roth, N. L. (1996). Identity, subjectivity, and agency in conversations about disease. Dans H. B. Mokros (dir.), Interaction & Identity (Vol. 5, pp. 171-194). New Brunswick: Transaction Publishers.

Ruffin, J.-C. (1996). Aux racines de l'humanitaire. Panoramiques, 24 : Les ambiguités de l'humanitaire, 25-27.

Sacks, H. (1992). Lectures on conversation. Oxford: Blackwell.

Schwartzman, H. B. (1993). Ethnography in organizations. Newbury Park: Sage.

Shotter, J. (1993). Conversational realities: Constructing life through language. Newbury Park : Sage.

Siméant, J. (2001). Entrer, rester en humanitaire : Des fondateurs de MSF aux membres actuels des ONG médicales francaises. Revue francaise de Science Politique, 51(1-2), 47-72.

Strauss, A. (1992). Miroirs et masques. Une introduction à l'interactionnisme. Paris : Editions Métailié.

Taylor, J. R., & Giroux, H. (2005). The role of language in self-organizing systems. Advances in Self-organizing Systems. Dans G. A. Barnett & R. Houston (dir.), Self-organizing systems (pp. 131-167). Cresskill, NJ: Hampton Press.

Taylor, J. R., & Robichaud, D. (2007). Management as metaconversation: The search for closure. Dans F. Cooren (dir.), Interacting and organizing. Analyses of a management meeting (pp. 5-30). Mahwah : Lawrence Erlbaum Associates Publishers.

Taylor, J. R., & Van Every, E. J. (1993). Organization as talk and text. Dans J. R. Taylor & E. J. Van Every (dir.), The vulnerable fortress : Bureaucratic organization and management in the information age (pp. 105-142). Toronto : University of Toronto Press.

Thorne, S. (1992). Secondary analysis in qualitative research: Issues and implications. Dans J. Morse (dir.), Critical issues in qualitative research methods (pp. 263-279). London: Sage.

Traverso, V. (2009). L'analyse des conversations. Paris : Editions Armand Colin. Vallaeys, A. (2004). Médecins Sans Frontiêres : La biographie. Paris : Editions Fayard.

Verna, G. (2007). Le comportement des ONG engagées dans l'aide humanitaire : selon leur

culture d'origine et les pressions politiques subies. Anthropologie et Sociétés, 31(2), 2 5-

44 .

Weick, K. (1969). The social psychology of organizing. Reading : Addison Westley. Weick, K. (1995). Sensemaking in organizations. Thousand Oaks: Sage.

Whetten, D. A., Lewis, D., & Mischel, L. J. (1992). Towards an integrated model of organizational identity and member commitment. Document présenté dans le cadre de la réunion annuelle de l'Académie de Management, Las Vegas.

Witten, M. (1993). Narrative and the culture of obedience at the workplace. Dans D. Mumby (dir.), Narrative and social control: Critical perspectives (pp. 97-117). Newbury Park: Sage.

Wolcott, H. R. (1973). Man in the principal's office : An ethnography. New York: Holt, Rinehart and Winston.

1 ANNEXE 1 - Transcription Séquence A (durée : 28 min 30 sec)

2 Réunion d'information MSF à l'hôpital de Mumba

3

4 ((Le chant d'un coq fait irruption tout au long de cette séquence

5 coupant en partie la parole à Max, accompagné de temps en

6 temps de pleurs d'enfants))

7

8 Max Euh:: les gens de MSF se présenter (.) commençons peut-être par

9 Jean-Pierre =

10

11 Jean-Pierre =Oh oui je réponds au nom de Jean-Pierre Barjavel (.) je suis

12 administrateur assistant MSF (.)

13

14 Isabelle Moi c'est Isabelle (.) je suis l'administratrice à Béni (.) donc

15 pour le Nord-Kivu

16

17 Gérard Euh Gérard (.) je suis responsable des ressources humaines de

18 euh sur la RDC (ASP) et: euh:: j'suis suis passé par Kinshasa

19

20 Jonathan Jonathan j'suis LOG admin euh de Kiwandja

21

22 Eric Ben Eric (.) euh: responsable euh: terrain ici euh: pour MSF euh: à

23 Mumba et voilà

24

25 (3.0)

26

27 Docteur Joseph Ok on a demandé seulement à l'équipe de: MSF de présenter euh

28 sinon:: nous avons l'équipe de l'hôpital aussi ((se tourne vers Max

29 qui hoche la tête en signe d'accord)) ils sont nombreux euh nous

30 sommes actuellement au nombre de: cinquante:::

31

32 X Quatre

33

34 Docteur Joseph Quatre personnes et il n'y a pas moyen qu'on donne à chacun la

35 parole pour se présenter. Au nom de l'équipe donc c'est ((fait des

36 gestes avec les bras)) euh c'est toute la c'est tout l'hôpital qui est

37 présent ici ((il s'enfonce au fond de sa chaise et croise ses bras))

38

39 (3.0)

40

41 Max Donc comme je vous ai dit hein c'est une rencontre d'information

42 d'abord j'souhaite un peu vous présenter MSFtd'abord qu'est ce

43 que c'est MSFt euh: à commencer par le Congo donc j'vous ai

44 déjà dit que MSF ben on travaille au Nord-Kivu depuis euh:

45 depuis 2002 on est aussi présent dans le Katanga euh la j'ai pas

46 les dates ca fait déjà euh: ça fait déjà plusieurs années euh ya eu

47 aussi ya aussi une équipe de coordination qui est basée à Kinshasa

48 avec un chef de mission avec Gérard entre autres qui travaille sur

49 les ressources humaines entre autres pour toute la RDC ya

50 Carole que vous avez vue qui est la coordinatrice médicale euh:

51 qui travaille aussi qui est basée à Kinshasa donc ya une

52 Coordinationt à Kinshasa ya une coordination au Katanga et au

53 Katanga ya un projet en cours à Roukourou ya un projet à Kitengi

54 ya un un projet euh: à::: =

55

56 Eric =Moukoubou=

57

58 Max =Moukoubou euh:: et ici au Nord Kivu euh: donc on a des projets

59 a Béni on a des projets à Laika et des projets euh à: Mumba (.)

60 donc ça c'est c'est pour la partie euh::: la partie que (.) donc

61 tMSF ça a été démarré en 1971 euh:: par des médecins français (.)

62 ensuite de ça le mouvement s'est internationalisé ya d'autres

63 sections (.) opérationnelles qui sont venu (.) donc Ya 5 sections

64 donc ya MSF France ya MSF Hollande ya MSF Belgique ya

65 MSF Espagne et ya MSF Suisse (.) ces 5 sections euh: sont

66 présentes au Congo (.) hein MSF Suisse ils sont à Bougna MSF

67 Hollande ils sont aussi à Goma mais ils travaillent un peu plus

68 vers le sud Kivu ya MSF Belgique qui est vers l'équateur et euh::

69 province orientale ya MSF Espagne qui est aussi dans le Katenga

70 MSF Belgique ils sont aussi à:: Kin- ((se tourne vers Gerard)) à

71 Kinshasa donc ya quand même.i. tdonc parfois les cinq sections

72 sont dans un pays parfois ya seulement une section et ya aussi des

73 sections partenaires ya 12 sections partenaires euh::

74

75 (2.0)

76

77 Max Qui participent à recruter du personnel à recruter des fonds Euh::

78 MSF Canada MSF Etats-Unis MSF euh:: Australie Japon Suede

79 donc ya: ya une douzaine de- de sections partenaires .i.

80

81 (2.0)

82

83 Max Même si MSF France est basé on dit MSF France parce que le

84 siege est basé à Paris hein mais c'est pas euh: ça a l'air ça n'a

85 /aucun /lien avec la France (.) dans ce sens oü euh: Tout le

86 monde peut venir travailler pour une des sections opérationnelles.

87 Moi même par exemple j'suis Canadien j'suis pas Français, mais

88 j'travaille avec euh: avec MSF France euh c'est important parce

89 que euh: quand on va revenir sur les principes de MSF entre autres

90 le principe d'indépendance, on est td'aucune façon tlié au

91 gouvernement français belge hollandais ou etc c'est du fait que les

92 Qu- les les sieges sociaux soient basés dans ces capitales là hein

93 (.) donc ya ça\ euh (.) ((il sÕéclaircie la voix))

94

95 (2.0)

96

97 Max Donc les grands principes (.) de base de Médecins Sans

98 Frontiéres=Médecins Sans Frontiéres donc cÕest une organisation

99 médicale (.) dÕurgence euh: on intervient principalement dans des::

100 zones de conflit euh dans des endroits oil ya eu des catastrophes

101 naturelles ((bouge ses main et penche sa tete)) euh pour venir en

102 appui euh aux populations dans des situations précaires dans des

103 situations de danger (.) donc cÕest::: (.) le cas ((bouge ses mains

104 en faisant une sorte de reverence)) au f Congo ((regarde ses notes

105 sur la table)) et puis euh dÕurgence parce quÕon nÕest pas là en

106 principe pour du long terme on fait pas de de de développement (.)

107 on est là pour des des appuis f ponctuels dans des moments euh::

108 plus difficiles euh:: dans des contextes euh:: souvent oil euh de

109 /violence (.) donc ça ça cÕest aussi une difference par rapport à

110 dÕautres organisations

111

112 (2.0)

113

114 Max Comment MSF fonctionne pour son f fi::nancement ((bouge ses

115 mains)) donc cÕest une association MSF? euh: 85 à 90 % des

116 Fonds (.) de Médecins Sans Frontiéres sont des fonds privés (.)

117 cÕest à dire que cÕest moi qui donne ((fait des gestes vers lui)) de

118 lÕargent mon frére ma mere ((fait des gestes vers le public dans la

119 salle)) votre frére votre cousin votre oncle qui a 1$ qui a 5$ qui a

120 10$ et qui fait une donation à Médecins Sans Frontiéres Donc

121 cÕest cet argent cÕest avec cet argent là que Médecins Sans

122 Frontiéres euh arrive à faire des programmes dÕurgence euh:: dans

123 les milieux dans des contextes de violence ou dans des les

124 contextes oil ya des catastrophes naturelles (.) Donc ça cÕest le 85

125 à 90 % et le 10 15 % restant ya un peu de fond institutionnel les

126 institutions que vous connaissez comme Echo USAid euh:: ou

127 dÕautres (.) donc ça aussi cÕest::: ça me semble quand meme assez

128 important dans la mesure oil Médecins Sans Frontiéres est une

129 organisation tindépendante (.) donc on nÕest pas euh:: on nÕest pas

130 sujet à:: aucunes politiques nationales euh on nÕest pas lie à

131 aucuns f gouvernements on nÕest pas lie à aucunes forces

132 militaires donc quand on intervient par exemple comme ici au

133 Congo MSF, par souci dÕindépendance euh:: Ne va pas faire

134 #? aucuns convois avec aucuns militaires quÕils soient FARDC ou

135 quÕils soient MONUC hein euh par souci #? dÕindépendance euh

136 pour pas créer de #? confusion dans la tete euh des populations et on

137 soigne ttout le monde (.) donc on va soigner euh:: tous les

138 belligérants hein au conflit (.) du moment que ya un blessé

139 j militaire bein il devient non combattant ((fait des gestes avec une

140 main)), qu'il soit FDLR, May May, FARDC euh:: ou autre (.)

141 MSF ne fait ? aucunes ?discriminations à la prise en charge euh::

142 des patients (.) donc ça aussi c'est un autre des principes ((fait un

143 geste de la main de soi vers le public)) importants de Médecins

144 Sans Frontiéres on on soigne tout le monde sans aucunes

145 discriminations ((compte avec ses mains )) de religion de politique

146 euh:: d' I' ethnie de de et de groupe euh donc pas de politique pas

147 de religion pas:: de de d'ethnie on est là pour soigner tout le

148 monde ça aussi c'est un autre des principes euh:: fondateurs de

149 Médecins Sans Frontiéres

150

151 (5.0) ((Chant dÕun coq et silence dans la salle))

152

153 Max Que dire d'autre ? (.) sur Médecins Sans Frontiéres

154

155 (6.0)

156

157 Max ((Max se tourne vers la droite oil se trouve les collaborateurs de

158 MSF et sÕadresse à eux)) Des choses à ajouter ? (.)

159

160 Max ?Des questions par rapport à ça ? ((Max se tourne vers le public de

161 la salle))

162

163 (12.0)

164

165 Max ?Pas de questions (.)

166

167 Docteur Joseph Ou bien on n'a pas de soucis, ça arrive aussi ((rire et décroise ses

168 bras))=

169

170 ((Max et quelques personnes rigolent dans la salle))

171

172 Max =Si ya des choses si ya des choses qui sont pas claires ((Docteur

173 Joseph recroise ses bras en souriant)) faut pas se gêner ((le visage

174 de Docteur Joseph se ferme)) hein euh

175

176 (5.0)

177

178 Max si ya des questions qui vous reviennent plus tard (.) il sera toujours

179 temps (.) ((Docteur Joseph fait un signe dÕaccord en hochant la

180 tete)) par rapport à ça donc maintenant j'voulais un peu::: revenir

181 un peu::: aussi sur f l'entente euh:: que nous avons prise ici (.)

182 avec les autorités sanitaires avec le bureau central avec euh

183 l'hTMpital (.) avec le comité de gestion euh de l'hTMpital donc on a

184 signé un protocole d'ent- euh d'accord? qui a commencé le 7 (( se

185 tourne vers Eric et Docteur Joseph)) j Octobre ((Docteur Joseph

186 hoche de la tete pour montrer son accord)) (.) j'vais revenir un

187 peu sur l'esprit/ de cet accord là de cette entente là qu'est ce que

188 ça veut dire comment on va faire comment on va mettre en place

189 quels moyens on va se donner pour faire ça (.) donc comme je

190 vous ai dit on a prit un p'tit peu on a prit on supporte l'hôpital à

191 Laika aussi donc c'qu'on c'qu'on souhaite faire donc le systeme

192 de santé congolais euh::: le f principe c'est que d'abord les gens

193 doivent aller consulter dans un soit dans un poste de santé soit

194 dans un centre de santé euh c'est la première ligne (.) si ça:: si ya

195 besoin de f soins supplémentaires à ce moment là on doit référer

196 soit vers le centre de santé de référence soit vers l'hôpital euh de

197 référence ((Docteur Joseph tousse)) donc l'idée pour MSF ce

198 n'est pas de tca::sser ((fait des gestes de guillemets avec ses

199 doigts)) le systeme on est pas là euh::: pour défaire I tout mais

200 pour venir en appui euh les populations ici subissent des

201 violences depuis maintenant plusieurs années du fait de ces

202 violences là déplacements de population paupérisation de la

203 population qui a difficilement accés euh aux soins plus

204 particuliérement aux soins secondaires oil on peut sauver

205 beaucoup de vies euh:: avec les soins secondaires donc l'idée

206 c'est de faire un appui essentiellement sur les soins secondaires

207 pour que les soins primaires puissent continuer à fonctionner dans

208 le systeme de recouvrement des couts que les gens puissent

209 continuer à avoir confiance de ce systeme là tout en sachant que

210 si ya un gros pépin ben que les centres de santé vont référer les

211 patients vers l'hôpital et qu'à l'hôpital ils pourront être pris en

212 charge gratuitement (.) euh donc ça aussi c'est une une politique

213 de Médecins Sans Frontiéres quand Médecins Sans Frontiéres

214 fait un appui euh::: soit à un hôpital ou dans d'autres circonstances

215 dans un camp de déplacés ou etc ?Médecins Sans Frontiéres fait

216 toujours des soins ?gratuits (.) euh on n'est pas un ?bailleur de

217 fond ?Médecins Sans Frontiéres ne va pas #?Donner ((fait des

218 gestes avec ses mains notamment vers Docteur Joseph)) de

219 l'argent à un centre de santé ou à un hôpital etc etc Médecins

220 Sans Frontiéres est une organisation indépendante on fait euh

221 Médecins Sans Frontiéres fait tout par lui ?même c'est à dire qu'il

222 va pas donner d'argent ou des médicaments sans être #?Présent (.)

223 euh:: toujours en travaillant en collaboration évidemment avec les

224 gens qui sont déjà dans ces dans ces structures là hein

225

226 (2.0)

227

228 Max Donc c'est c'est ça l'idée aujourd'hui c'est c'est d'appuyer

229 l'hôpital de Mumba euh avec une prise en charge de qualité euh

230 pour les patients une prise en charge f gratuite donc pour faire ça

231 euh:: et pour pas non plus tout euh:: tout euh briser le système

232 donc M- Médecins Sans Frontières va euh donner des primes

233 (.) à tout le personnel (.) de l'hôpital (.) de la GR de Mumba euh::

234 en complément de la prime CEMUBAC hein donc euh on va donc

235 la prime CEMUBAC est toujours làt euh Médecins Sans

236 Frontières va prendre cette portion là (.) la déduire du montant euh

237 que normalement MSF payerai (.) que si vous aviez 10$ de du

238 CEMUBAC euh: et si MSF euh pour le poste que vous avez vous

239 donne vous donnerai normalement 50$t donc le 50$t on va

240 déduire le 10$t MSF va vous donner 40$t et le CEMUBAC 10$t

241 ça vous fera toujours le 50$t donc ça on y reviendra un peu plus

242 dans le détail ((Max se tourne vers Gérard)) ben Gérard pourra

243 vous expliquer un p'tit peu ((fait des gestes avec ses mains)) ya

244 une échelle de fonctions à Médecins Sans Frontières on va y

245 revenir après ((Max regarde ses notes sur la table))

246

247 (2.0)

248

249 Max Donc ttous les services de l'hôpital auront la tprime par contre

250 1.ya un serv- ya quelques services euh (.) que MSF ne va pas::

251 entrer directement là ici j'fais référence à la maternité (.) et à la

252 consultation externe tpourquoi ? (.) parce que la maternité euh::

253 c'est du soin primaire à la #?base euh les femmes qui vont

254 consulter viennent pour un accouchement pas seulement à

255 l'hôpital ils vont dans les centres de santé ici dans la zone de santé

256 donc toujours dans le méme esprit t de pas casser t de pas briser le

257 système existant (.) les gens ont confiance d'aller euh accoucher

258 dans les centres de santé donc ça euh ya les gens vont continuer à

259 payer pour euh un accouchement eutocique ((s'adresse au

260 Docteur Joseph tout BAS)) euh ici c'est quoi c'est 6 7$ ? +

261

262 Docteur Joseph C'est 6$ ((il reste les bras croisés et racle sa gorge ))

263

264 Max Donc 6$ donc ça ça va rester on va quand même on va quand

265 méme ici payer une prime euh pour ceux et celles qui travaillent à

266 la maternité euh:: parce que:: l'hôpital va avoir moins de revenus

267 donc yaura plus de ponctions (.) salariales pour l'hôpital euh::

268 pour ces salariés là (.) donc euh tMSF euh prend en charge cette

269 partie là euh de prime mais les patients vont quand méme payer

270 c'qui va permettre à l'hôpital de continuer à acheter des

271 médicaments du matériel à sms pour les services de maternité

272 et de:::

273

274 X (TOUT BAS) dispensaire +

275

276 Max Du dispensaire ((fait un geste de la main vers la personne qui lui a

277 soufflé l'information)) donc ça aussi ça vous tça permet à la GR

278 de pas se mettre en marge du système on parle plutôt de de soins

279 primaires

280

281 (4.0)

282

283 Max Donc voilà un peu le l'idée l'esprit de de cette entente là de cet

284 accord là euh (.) c'qui est clair c'est que ça va amener euh de la

285 tRéorganisation euh::: (.) dans tl'hôpital (.) ça risque d'amener

286 une hausse de l'activité dans tl'hôpital euh donc attendez vous

287 pas à travailler moins fort avec MSF attendez vous à travailler

288 tplus tfort avec MSF Ah Ah Ah on a:: déjà vu déjà revu par

289 exemple les horaires de travail avec vous hein euh:: ça par de ce

290 côté-là j'pense que c'est ça semble satisfaisant pour tout le

291 monde en tout cas de c'que j'ai entendu en tous cas les gens

292 semblent être plutôt heureux euh de cette réorganisation des

293 horaires tdonc ça c'est pour reprendre un exemple mais yaura

294 dans les prochaines semaines dans les prochains mois yaura toutes

295 sortes de réorganisation comme celle-là hein qui peut être parfois

296 vont vous qui vont êtreconfrontantes (.) seront peut-être euh::

297 vont peut-être ((fait le geste des guillemets avec ses doigts))

298 déstabilisantes parfois on va tenter des expériences aussi euh::

299 c'est aussi à vous ((fait des gestes vers le public de la salle)) à

300 nous dire tout ça hein on fait en tcollaboration on est pas là pour

301 timposer les choses on tpropose des tchoses et puis on essaye de

302 voir tous ensemble après à vous de nous faire des retours si euh

303 si ya des insatisfactions si ya des difficultés parfois on va présenter

304 des choses euh:: peut être que ça fonctionnera pas peut être que ça

305 va fonctionner donc là j'pense l'exemple des des horaires parce

306 qu'on m'a dit que:: que les gens semblait plutôt satisfait de cette

307 réorganisation.i. là.i. donc yaura td'autres exemples comme ça

308 euh::: pour en reprendre un autre ben la pharmaciet c'est euh::

309 c'est Médecins Sans Frontières qui va fournir ((fait un geste de lui310 vers le public de la salle)) les médicaments on va le faire service

311 par service donc vous vous étiez habitué à fonctionner avec une

312 pharmacie centrale avec des commandes chaque matin pour

313 chaque service là on va plutôt faire une pharmacie par service (.)

314 avec une commande euh:: par semaine donc euh les superviseurs

315 de chaque service sont en charge du suivi de la de la pharmacie du

316 suivi des consommations ça c'est des choses importantes à (coupe

317 video) tMSF on fait des tcommandes à peu près à tous les tsix

318 mois (.) qui vient qui vient par bateau donc il faut planifier

319 d'avance et il faut avoir des bonnes consommationssavoir

320 combien on consomme exactement par service pour être le plus

321 près possible de la réalité quand on va lorsqu'on va faire une

322 commande (.) par exemple((regarde ses notes sur la table))

323

324 (2.0)

325

326 Max Donc j'pourrais pas vous énumérer (.) tout ce qu'on va réorganiser

327 tout ça va se faire au fur et à mesure avec tvous hein on a pré

328 réorganisé un peu le bloc (.) on a pré réorganisé la stérilisation (.)

329 euh:: donc ça aussi euh:: ça va amener on va rajouter du personnel

330 oü yaura des besoins euh j'pense qu'entre autres sur la tgarde de

331 nuit oü yavait 2 infirmiers pour tout l'hôpital ça faisait une tache

332 t colossale euh ((se tourne vers Docteur Joseph)) là on a déjà

333 ajouté 2 infirmiers supplémentaires? ((Docteur Joseph hoche de

334 la tête tout en restant les bras croisés, puis il se tourne vers Eric ))

335 donc ça fait 4 infirmiers pour les gardes chaque nuit c'est ça?

336

337 Eric En fait on a fait par service (.) là euh:: on a ajouté 2 infirmiers sur

338 le:: service de pédiatrie et 2 infirmiers euh sur le service de

339 chirurgie (.) pour faire des roulements et avoir 1 infirmier

340 ttoujours sur t chaque t service (.) et ((se tourne vers Max qui

341 hoche de la tête pour manifester son accord)) c'est à dire que les

342 infirmiers tournent plus sur tout l'hôpital juste sur leur service

343

344 Max Donc ces réorganisations là:: on les fait avec vous j'pense que

345 vous ((jette un coup d'oeil vers Docteur Joseph qui hoche de la

346 tête en restant sto
·que
)) aussi vous aviez constaté qu'il y avait des

347 besoins de ce côté là et euh tout ça pour amener euh:: pour essayer

348 euh:: d'avoir des soins de meilleure qualité hein le fait d'être plus

349 d'infirmiers sur une garde va faire en sorte que:: les patients vont

350 bénéficier d'un travail de meilleur tqualité donc on s'est c'est

351 plutôt en ces termes tlà qu'on souhaite voir la réorganisation avec

352 vous tMédecins Sans Frontières a quand même une texpertise

353 depuis une trentaine d'années dans ce dans ce type de contexte là

354 et puis on:: tMédecins Sans Frontières travaille dans des hôpitaux

355 euh depuis depuis longtemps aussi (.) mais donc ça ((se tourne

356 vers Docteur Joseph)) c'est toujours fait en partenariat euh avec

357 vous avec la direction de l'hôpital avec la direction du DCZ ((se

358 tourne vers Docteur Joseph)) donc on n'est pas là non plus pour

359 imposer les choses euh: on est là pour essayer de travailler avec

360 tvous mais c'est sür qu'on a des expertises et qu'on qu'on veut

361 les partager avecvous (.) ensuite on vous remettra aussi du

362 matériel à la disposition de l'hôpital donc à:: votre dispositiont

363 euh:: dans les services au bloc euh on aura aussi du du matériel

364 euh de tsupport une bibliothèque opérationnelle à Médecins Sans

365 Frontièrest euh vous avez déjà surement vu les guides les guides

366 cliniques euh donc ça ce sera aussi c'est des outils qu'on vous

367 perm- qu'on met à votre disposition c'est ça aussi c'est à vous à

368 tVous les tapproprier ces toutils là qu'on va mettre dans les

369 services etc euh: ben aussi à tvous de de d'utiliser ce matériel là

370 (.) donc tout ça pour dire ça fait beaucoup td'ajustements euh:: on

371 vous demande un peu de flex::ibilité par ça par rapport à ça euh

372 parfois ça va faire des /frictions parfois ça va peut être faire des

373 /mécontents ((fait de s gestes avec ses mains et montre plus ou

374 moins Docteur Joseph)) euh:: il s'agit de pas garder son

375 mécontentementt mais de venir en tdiscuter euh et comme ça euh

376 on peut aplanir les difficultés (.) une autre chose donc dans cette

377 réorganis- dans cette réorganisation là euh:: comme Eric ((se

378 tourne vers Eric)) l'a dit là au lieu de bouger sur tous les services

379 on va plutôt se concentrer sur des services donc on va revoir

380 donc j'pense que c'est déjà en cours avec Docteur Joseph

381 ((Docteur Joseph hoche de la tête en signe d'accord)) on a revu

382 des profils de poste donc ça pour moi par exemple les profils de

383 poste c'est une chose qui doit demeurer vivante (.) et qui vous

384 appartient aussi (.) c'est pas seulement à nous ((fait des gestes vers

385 lui)) à faire la description du profil de poste c'est aussi à vous:: à

386 vous tl'approprier et à dire bein après trois quatre six huit

387 semaines (.) euh:: à un poste qui est un peu changé par rapport

388 peut être à celui que vous aviez (.) à nous dire ben ça fait pas parti

389 de mon profil de poste parce que dans la réalité ça je le fais pas

390 mais dans la réalité ça je le fais et c'est pas dans mon profil de

391 poste (.) donc ça aussi à vous à nous faire des retours sur ça euh::

392 tranquillement (.) polé polé ? ((qui se traduit parÇ Lentement,

393 lentement È en Swahili))

394

395 (6.0)

396

397 Max Ensuite (TOUT BAS) qu'est ce que je voulais euh donc maternité

398 + donc là on a commencé avec euh on a pri- on vous accompagne

399 au bloc on vous accompagne à la::: pédiatrie on va faire ça

400 graduellement on va reprendre tous les services de l'hôpital

401 comme j'vous l'ai dit sauf la maternité sauf la:: le dispensaire (.)

402 par contre pour la maternité c'est pas parce qu'on est pas:: qu'on

403 y est pas directement (.) qu'on se parle pas (.) parce que dans la

404 maternité ya beaucoup de cas qui vont passés d'un accouchement

405 eutocique à:: euh pour passer au /bloc vers la césarienne (.) donc

406 euh c'est clair que l'équipe de chirurgie va va y passer de temps à

407 autre voir comment ça se passe de votre côté euh:: la stérilisation

408 qu'on va mettre en place euh:: pourra très bien servir aussi euh

409 pour le service de maternité donc c'est pas parce qu'on:: qu'on y

410 est tpas euh:: complètement (.) qu'on collabore plus et qu'on se

411 parle pas (.) ça aussi ça me semble euh:: ça me semble importantt

412 (.)

413

414 Eric Juste en rajout euh:: aussi quand tu parles de tous les services de

415 l ' hôpital euh:: on inclut pas non plus laboratoire et euh =

416

417 Max =La radio=

418

419 Eric =La radiographie (.) voilà ((se tourne vers Max))

420

421 Max Donc ça euh à chaque fois qu'on utilisera le labo et la radio euh ce

422 sera refacturé à Médecins Sans Frontières euh pour ces services là

423 (.) euh donc ça aussi ça va permettre à l'hôpital de continuer à

424 acheter du matériel euh via srams et ne pas se mettre en marge

425 euh du système ((regarde ses notes sur la table))

426

427 (4.0)

428

429 Max Une fois qu'on aura:: repris avec tvous tous les services ton va

430 mettre en place une salle d'urgence euh de soins intensifs et euh

431 observation (.) normalement j'pense ((se tourne vers Eric)) qu'on

432 va utiliser la salle qui est ici ((Docteur Joseph hoche de la tête en

433 restant sto
·que et les bras croisés
)) et euh::: tinquiétez vous pas

434 on va vous trouver une autre salle de réunion Ah Ah donc on va:::

435 mettre ici une salle d'urgence tsoins intensifs (.) et euh::

436 tobservation donc euh un peu le tpremier passage de l'hôpital

437 parfois pour stabiliser le patient avant de le diriger vers un un un

438 un des services ou un autre ou avant de monter au bloc tou si on

439 est pas certain si le patient doit être hospitalisé si on peut le garder

440 donc on:: fera un lieu d'observation pour quelques heures et /pour

441 les cas qui ont besoin de soins intensifs les cas qui sont ttrès

442 lourds qui sont ttrès graves pourront aussi demeurer ((se tourne et

443 regarde Eric )) dans ce service là ici =

444

445 Eric = La chose c'est que:: les gens qui viendr- bein toutes les

446 références qui se feront à l'hôpital pourront passer par ce service

447 là ce sera beaucoup plus simple et ensuite on pourra dispatcher

448 dans le bon service au bon endroit en sachant que ya de la place

449 dans le les services (.) pareil pour le dispensaire après qui pourra

450 référer les patients sur la salle d'urgence pour après les dispatcher

451 sur les services après

452

453 Max a devrai s'mettre en place euh:: ((regarde ses notes sur la table))

454 tranquillement et progressivement euh:: une fois qu'on aura repris

455 avec tvous tous les services

456

457 (7.0)

458

459 ((Bruit de l'alarme d'une montre))

460

461 Max On va aussi euh:: (.) yÕavait une question? ? (1.0) avec le PAM?

462 on a prit une entente avec le::: programme euh:: alimentaire

463 mondial euh pour fournir la nourriture aux patients et aux

464 accompagnants donc euh:: et à oui ça veut dire tun accompagnant

465 pas ?aux accompagnants Ah Ah donc un patient un accompagnant

466 donc euh::: on::: on a reçu de la nourriture du PAM il faut quÕon

467 mette tout ça (.) ((fait des gestes avec ses mains)) en /branle euh

468 par contre là dans dans dans ce cas-ci on va faire tout dÕun coup

469 on va pas prendre service pas service pour faire la difference euh

470 donc ça on espére? pouvoir faire démarrer vers la fin de la

471 semaine prochaine (.) le temps quÕon sÕorganise ça va etre des des

472 rations sèches qui vont etre remis aux (.) aux patients et aux

473 accompagnants cÕest une ration de 2100 (.) kilocalories par ?jour

474 euh qui est recommandé par ?par lÕOMS (.) donc et ce sera aux

475 accompagnants à les à cuisiner ces rations là euh pour leurs

476 patients donc on va aussi (.) fournir le materiel euh de cuisson

477 donc euh le ?charbon euh::: les les les chaudrons les cuillères etc

478 =

479

480 Eric = [Les braseros

481

482 Docteur Joseph = [Les braseros

483

484 Max ((se tourne vers Eric)) Les braseros voilà je cherchais le mot (.)

485 ((met la main sur son front)) le #?brasero euh:: ((regarde ses notes

486 sur la table)) donc ça donc ça aussi ça va etre une autre chose hein

487 quand jÕvous parle de reorganisation ça va demander un pÕtit peu

488 de temps à se mettre en place (.) euh ?moi jÕpense par exemple

489 quÕil serait intéressant pour fonctionner avec ça cÕest que dans::

490 chaque service y est:: ((Sonnerie de téléphone qui s'arrete

491 rapidement aprés que Max ai touché sa poche)) y est un tableau

492 et quÕon puisse tous les matins tous les soirs inscrire le nombre de

493 patients quÕy a dans chaque service et là euh on va (.) ya

494 quelquÕun euh quÕon va embaucher pour faire la distribution euh

495 ?tous les matins et euh cette ration #?là devrait servir pour toute la

496 journée pour le patient et lÕaccompagnant (.) et peut etre que le

497 ?soir une fois quÕon aura efi euh deux cinq dix admissions (.) ces

498 patients pourront recevoir aussi aprés les admissions le soir ((Bip))

499 donc quÕon fera probablement une ?grande distribution le matin?

500 et le soir pour les quelques patients qui auront été admis euh:::

501 durant la journée ((regarde ses notes sur la table))

502

503 (5.0)

504

505 Max Donc voilà à peu prés pour euh:: ?nourriture:: ?

506

507 (4 . 0)

508

509 Max Est ce qu'il y a des questions jusque là ? (.) OUT

1 ANNEXE 2 - Transcription Séquence B (durée : 19 min 21 sec)

2 Rencontre entre Max, Carole et deux officiers de la MONUC

3

4 MONUC 1 you coming from Canada

5

6 Cooren Canada yeah Montreal

7

8 MONUC 1 ((Inaudible il semble parler en indi))

9

10 Max well:: (.) we spend 2 3 days here after tomorrow we are going to

11 Rutshuru

12

13 MONUC 1 ok

14

15 Max we euh just to do our medical activities report for the past 3

1 6 months ((donne le rapport à MONUC 1)) euh:: for the all:: Nord-

17 Kivu

18

19 MONUC 1 ok Nord-Kivu

20

21 Max but unfortunately it's in french (RIRE)

22

23 MONUC 1 I need english (RIRE)

24

25 Max but if somebod- if you want to keep it and somebody wants to

26 translate it if someone wants to see the data

27

28 MONUC 1 you have other copy also?

29

30 Max it's a copy for you

31

32 MONUC 1 you can give it to me, me I can interpreted it interpret it on reverse

33

34 Max (inaudible)

35

36 MONUC 1 Please

37

38 ((MONUC 1 fait entrer tout le monde sous une tente en bois))

39

40 Cooren thank you

41

42 ((on entend quelqu'un tousser))

43

44 Max So last time I came we had some (.) problems with the May May

45

46 MONUC 1 and the very next day=

47

48 Max =the very next day (.) [they missed to rugabou

49

50 MONUC 1 [I need to remember so how sticky how

51 caviar he euh how I don't what we are saying you how they can

52 touch MSF people so I don't know if it's you jinsengtsia when

53 you make in Laika in front of hospital remember he was a hero to

54 come here (.) ok let me speak land of nord-kivu

55

56 Max hum hum

57

58 MONUC 1 to chef or anyone (.) in Goma I spoken to him and the night we

59 came to know provide them transport tomorrow morning they

60 have to livedthis place then (.) [then they stop it I think from

61 here

62

63 Max [so it was done the quite only

64 euh (.)

65

66 MONUC 1 I know you have also (.) a good chain also (.) it was reported to

67 Goma

68

69 Max hum hum

70

71 MONUC 1 to your chain also

72

73 Max hum hum

74

75 MONUC 1 it was reported

76

77 ((Un serveur en habit militaire passe avec un plateau et donne des

78 verres d'eau à tout le monde))

79

80 Cooren thank you

81

82 MONUC 1 then hum I don't know but we provide them the transport

83

84 Max oh that's good news (.) ((il boit de l'eau)) that's definitely a

85 good news and euh so now the the major problem left is still with

86 the FDLR

87

88 MONUC 1 FDLR (TOUT BAS) makes problems + ((il arrête un homme en

89 habit militaire qui passe prés de la tente)) hello Lison what would

90 you have to have

91

92 Max it's fine with me water is perfect

93

94 ((MONUC 1 s'adresse à Cooren))

95

96 MONUC 1 so what do you like to have it is juice tea coffee what have a have

97

98 Cooren euh juice ok

99

100 MONUC 1 juice

101

102 ((MONUC 1 pivote et regarde Carole))

103

104 Carole nothing thank you

105

106 MONUC 1 nothing we don't have (RIRE)

107

108 Carole thank you

109

110 ((MONUC 1 pivote et regarde Max))

111

112 Max water water it's just good for me

113

114 MONUC 1 ok a juice likiena ((Il parle à l'homme en habit militaire qui est

115 en-dehors de la tente)) (.) ((Il s'adresse à Max)) tea coffee black

116 coffee?

117

118 Max euh no thanks I already have 2 coffee this morning that's enough

119 for me (RIRE)

120

121 MONUC 1 ((Inaudible il semble parler en indi en s'adressant à l'homme qui

122 est en-dehors de la tente))

123

124 MONUC 2 juice likiena

125

126 MONUC 1 ((Inaudible il semble parler en indi en s'adressant à l'homme qui

127 est en-dehors de la tente))

128

129 ((MONUC 1 boit de l'eau)) (3.0)

130

131 Max my team have seen euh:: a helicopter (.) landing in Laika for the

132 past:: couple of days=

133

134 MONUC 1 =day before yesterday yes I don't know what is there euh general

135 of with here and commandant nord-kivu are from India

136

137 Max hum hum hum

138

139 MONUC 1 ((inaudible)) they come (.) they are going to ((inaudible)) Somalia

140 witch is ((inaudible)) and euh general here say that he want to

141 meet my people in order to see Camp those witch was a couple

142 May May people

143

144 Max ok

145

146 MONUC 1 that's why they're landing in

147

148 Max ok

149

150 MONUC 1 and euh chart notice I was order to seeing them and now they

151 want to see them=

152

153 Max =and now the FRDC they took this camp

154

155 MONUC 1 yes yes yes they say them by palatum

156

157 Max ok and euh:: any discussion with the FDLR ? because now we

158 have a lot of euh rumours that euh:: is gone a be that's some kind

159 of a deadline for them then they accept to demobilize and go

160 back or they're gone a be some kind of a:: deadline for euh for

161 fighting or euh

162

163 (2.0)

164

165 Max because the camp here is still ready to receive them?

166

167 MONUC 1 I don't think (.) ((il commence à toucher ses cheveux)) these are

168 all rumours frankly these are all rumours nothing is going to

169 happen ((il arrête de se toucher les cheveux)) because everybody

170 knows that why they didn't go to Rwanda:: it is a question of my

171 why they don't go to Rwanda to get kill hein they lindja fighting

172 here hein isn'it ?

173

174 Max hum hum hum

175

176 MONUC 1 I don't think there is a solution (.) this is not a simply problem this

177 is a political problem so there is nothing to do it with them just the

178 time frankly I don't know the solution

179

180 Max yes but it's been 12yearsit's it's not clear (RIRE)

181

182 MONUC 1 It's not very easy you know it's not very easy (.) to tell them you

183 go and they will go

184

185 Max hein hein hein (.) but apparently there is a fewa few men

186

187 MONUC 1 ((Il sÕadresse et parle à Cooren qui tient la camera)) I don't know

188 but what are they talking is not official please don't

189

190 Cooren ah ok ok

191

192 (Coupure de la video)

193

194 MONUC 2 It' nice to meeting you ((il regarde la camera))

195

196 Cooren thank you

197

198 Max It's a pleasure (.) so we just bring euh:: every 3 months or 4

199

200 ((Un serveur en habit militaire donne des boissons à ceux qui en

201 avaient commandé précédemment ))

202

203 Cooren thank you

204

205 Max we try to do a medical report on the activities we have euh around

206 the place oh là là merci ((il prend un verre de jus)) and euh so we

207 give you a copy=

208

209 MONUC 2 =ok=

210

211 ((Bruit de fond de personnes qui parlent))

212

213 Max =unfortunately I said it's produce in french so I guess somebody

214 can translate it=

215

216 MONUC 2 =ok

217

218 ((Un verre de jus de fruit est posé sur le table))

219

220 Cooren thank you ((il sÕadresse au serveur))

221

222 ((Fin du bruit de fond ))

223

224 Max so actual ly we have activities in Beni area for euh=

225

226 MONUC 2 =ok

227

228 Max =for victims of sexual violence=

229

230 MONUC 2 =ok=

231

232 Max =euh we ha::ve programs here in Laika=

233

234 MONUC 2 =ok=

235

236 Max =at the hospital euh:: we treating everybody for Free for

237 secondary medical care=

238

239 MONUC 2 =ok=

240

241 Max =so euh anything that's need hospitalization=

242

243 MONUC 2 =ok=

244

245 Max =and we have a program in malnutrition for severally

246 malnourished we take in charge euh in Laika=

247

248 MONUC 2 =ok=

249

250 Max =we have a center for this (.) and we have for the:: moderately

251 malnourished child=

252

253 MONUC 2 =ok=

254

255 Max =for euh:: that we have five centers one in Meriki=

256

257 MONUC 2 =Year=

258

259 Max =that is usually do::ne on monday=

260

261 MONUC 2 =ok=

262

263 Max =one in Lufo=

264

265 MONUC 2 =ok=

266

267 Max =that's usually done on Tuesday=

268

269 MONUC 2 =ok=

270

271 Max =one in::: Kayabayanga that is today=

272

273 MONUC 2 =ok=

274

275 Max =euh tomorrow it's in Laika=

276

277 MONUC 2 =ok=

278

279 Max =and on friday it's in Butsiry around Kamandy=

280

281 MONUC 2 =ok ok

282

283 Max so we are going those places=

284

285 MONUC 2 =ok=

286

287 Max =euh:::=

288

289 MONUC 2 =it's a lot of job because it's a big area=

290

291 Max =year=

292

293 MONUC 2 =and I would say you're doing a good job because I see what

294 they doing in hospital (.) but they are doing a good job not much

295 time I seen lot (inaudible) in Laika hospital and they really it's a

296 good job in them we don't talk about but you see (inaudible) in

297 that kind you are priority specially in surgical those team which

298 you are giving

299

300 MONUC 1 (inaudible)

301

302 MONUC 2 ((il bouge sa tête d'un coté à l'autre)) Ok

303

304 (3.0)

305

306 MONUC 2 so really it's a good job (.) I think good very good

307

308 Max and we are doing (.) pretty the same kind of program in Mumba

309 now we started to work (.) at the hospital also

310

311 MONUC 2 yes

312

313 Max so we are speaking also with your colleague in euh in Kiwandja=

314

315 MONUC 2 =ok=

316

317 Max =and euh::: pretty much the same thing except tha::t we don't take

318 in charge the malnutrition thing because there is some others

319 organisation doing it=

320

321 MONUC 2 =yes and pretty much the same program also=

322

323 Max =year (.) so euh:: the surgical team is there also=

324

325 MONUC 2 =ok=

326

327 Max so euh everybody is welcometo receive treatment euh:: for free

328 euh:: military FDLR we don't do any discrimination=

329

330 MONUC 2 =ok=

331

332 Max =as long as nobody comes with a gun (.) inside the hospital

333 everybody is welcome (.) so whatever reason if you have some

334 [wounded it will be welcome

335

336 MONUC 1 [Excuse me (.) euh you don't listen excuse me at

337 least it comes

338

339 MONUC 2 (inaudible)=

340

341 MONUC 2 =no no no it come and they said what team is coming from in this

342 Laika hospital=

343

344 MONUC 2 =ok=

345

346 MONUC 1 =that the surgical team=

347

348 MONUC 2 =ok=

349

350 MONUC 1 =with the ( inaudible) they (inaudible) of everything=

351

352 MONUC 2 =ok=

353

354 MONUC 1 =and we'll going to treat everybody=

355

356 MONUC 2 =ok=

357

358 MONUC 1 =it include euh whatever everybody=

359

360 MONUC 2 =ok=

361

362 MONUC 1 =then euh: there is a doctor (.) what we don't have in database

363 witch you call it euh we can security never manded euh [we don't

364 have the thing

365

366 MONUC 2 [ok

367

368 MONUC 1 so if that happen to us we don't have the duch

369

370 MONUC 2 ok

371

372 MONUC 1 euh what you can do for this

373

374 MONUC 2 ok

375

376 ((on entend le bruit d'une bache qui se dechire, Max & MONUC 1

377 se retourne))

378

379 MONUC 1 (RIRE) then I had spoken to euh (inaudible) witch he said ok I euh

380 I would like to speak to him he made from that Laika hospital then

381 he said welcome (.) everybody here would like to go see the

382 doctor

383

384 Max so it's also important to know that MSF our medical organisation

385

386 MONUC 2 year=

387

388 Max =of course we're an independent organization we're not link

389 with the UN=

390

391 MONUC 2 =ok=

392

393 Max =we're not link with the:: MONUC=

394

395 MONUC 2 =year=

396

397 Max =euh:: so in that sense and to keep that independence we're not

398 doing any euh (.) we're not using any military convoy=

399

400 MONUC 2 =ok=

401

402 Max =when we go on the road=

403

404 MONUC 2 =ok=

405

406 Max =either MONUC FARDC or whatever right it's the case here but

407 it's the case wha wha- whatever we work work=

408

409 MONUC 2 =ok=

410

411 Max =if it's f Soudan f Tchad=

412

413 MONUC 2 =ok=

414

415 Max =euh (.) it's always the same policy for euh for MSF f =

416

417 MONUC 2 =ok=

418

419 Max =so we used to speak with everybody euh:: to try to see we

420 normally explain what's what's our programm

421 [activities so that everybody can used that why we are doing this

422

423 MONUC 1 [(inaudible) ((il montre le rapport à MONUC 2 ))

424

425 MONUC 2 the report=

426

427 Max =yes=

428

429 MONUC 1 =so we can also the FR problems

430

431 Max yes=

432

433 MONUC 1 =the treatments (RIRE )

434

435 Max (RIRE) yeah yeah yes we told everybody is welcome at the

436 hospital that's no problem

437

438 ((Un serveur en habit militaire entre dans la tente avec un

439 plateau))

440

441 MONUC 2 [thank ((il s'adresse au serveur))

442

443 Max [as long as there is no arms

444

445 MONUC 1 yes

446

447 MONUC 2 [would you like juice

448

449 Max [our hospital is neutral place

450

451 Carole no thanks you very much

452

453 MONUC 2 you sure it's a juice

454

455 Carole no thanks

456

457 MONUC 2 do you want some beer or something

458

459 Carole no no

460

461 MONUC 1 beer you like it

462

463 MONUC 2 you like some beer or something

464

465 Max no no no (.) not during the day (RIRE)=

466

467 MONUC 2 = ((ilparle avec un debit rapide)) ok since we came what we saw

468 of MSF I say it present very very well present been in the XXX

469 what we give the situation not very well a lot of famine a lot of

470 casualties (.) and what I know at least 6 to 7 casualties that came

471 to us (.) that we transported to Laika to your hospital that MSF

472 hospital (.) they all thinks thanks for the surgical team it was there

473 because we don't have the facility of surgery here=

474

475 Max =hum hum=

476

477 MONUC 2 =((il parle avec un debit rapide)) ok we can treat them medically

478 we can give them anything or something if somebody come in to

479 us but we don't have facility for surgery=

480

481 ((MONUC 1 s'adresse à la camera))

482

483 MONUC 1 =initially (inaudible) where we use an entire:: very very we used

484 to go to see what our area every possibility before MSF people

485 sitting already on the area and treating it was an entire:: =

486

487 MONUC 2 =[I don't know the other but yes

488

489 MONUC 1 [20 kilometres 30 kilometres from

490

491 MONUC 2 ((il parle avec un debit rapide)) this place you are doing a good

492 job let's talk about really every place where you granted we see

493 MSF is (inaudible) specially for the treatments in (inaudible) I see

494 a lot of people from Lufu or Meriki and if you ask a normal

495 agency of (inaudible)

496

497 MONUC 1 (inaudible)

498

499 MONUC 2 ((ilparle avec un debit rapide)) they say no situation are not good

500 people are not good that what I think if you are not doing a good

501 job people don't travel and I like they are doing because MSF here

502 (.) really good job I'm telling you very very well I say I say keep it

503 that

504

505 Cooren (RIRE)

506

507 MONUC 2 really [really good

508

509 Max [we will try (RIRE) we're gonnabe (.) at the hospital:: euh

510 minimum until euh mid june =

511

512 MONUC 2 =ok=

513

 

xxxiv

514

Max

=next year=

515

 
 

516

MONUC 2

=ok=

517

 
 

518

Max

=euh but it's probably gonna be euh:: extended for the euh I would

519

 

say for the six months=

520

 
 

521

MONUC 2

=ok=

522

 
 

523

Max

=this would have to be to be talk but we gonna be there at least

524

 

euh:: until mid june (.) that's for sure=

525

 
 

526

MONUC 2

=do I need pick some permission for memento or::: something

527

 

some contracted for bring if you wanted one

528

 
 

529

Max

euh:: everything is finance by MSF

530

 
 

531

MONUC 2

yes I must see but in Congolese hospital=

532

 
 

533

Max

=wait yes=

534

 
 

535

MONUC 2

=(inaudible) in hospital Laika=

536

 
 

537

Max

=but we are=

538

 
 

539

MONUC 2

=(inaudible) in administration first=

540

 
 

541

Max

=of course=

542

 
 

543

MONUC 2

=(inaudible) administration in Kinshasa

544

 
 

545

Max

euh::: both=

546

 
 

547

MONUC 2

=both=

548

 
 

549

Max

=we normally negotiate with the local authority=

550

 
 

551

MONUC 2

=ok=

552

 
 

553

Max

=then we go to the province authority in Gomaand then we also

554

 

deal with the ministry of health in Kinshasa=

555

 
 

556

MONUC 2

=ok=

557

 
 

558

Max

=so everybody is well well about what we doing (.) euh this kind

559 of report are euh are giving in Kinshasa euh:: apparently even the

560 president is reading them=

561

562 MONUC 2 =ok=

563

564 Max =euh:: so:: year MSF that's also an other policy we try to do

565 everything in transparency so every everything is available

566 everything that we are doing is available and we try to hum to

567 spread it so that's the people can understand that we are doing

568

569 MONUC 2 ((il parle avec un debit rapide)) thanks ok so I'm sorry for my

570 ignorance if I don't know much what MSF are doing because we

571 are doing this not in deli basis we are seeing ( inaudible) we deal

572 with them sometimes but what is a it's a government funded? it's

573 a (inaudible) mission ? or it's a some kind trust mentoring it ?

574

575 Max no it's an an association=

576

577 MONUC 2 =ok=

578

579 Max =we started in euh 71 euh 1971=

580

581 MONUC 2 =ok=

582

583 Max =euh:: by some French doctors=

584

585 MONUC 2 =ok=

586

587 Max =and it's a non non governmental organization=

588

589 MONUC 2 =ok=

590

591 Max =and it's private fund=

592

593 MONUC 2 =ok=

594

595 Max =so euh Me my brother my mother

596

597 MONUC 2 ok

598

599 Max your sister your brother can give (.) 1$ 2$ 10$ 100$ to MSF=

600

601 MONUC 2 =ok=

602

603 Max =and all those funds that are used euh::: for the medical activities

604 undergrounds=

605

606 MONUC 2 =ok=

607

608 Max =so 90% of the funding of MSF is private donor like you and me=

609

610 MONUC 2 =[ok=

611

612 MONUC 1 =[ok=

613

614 Max =and there is a 10 to 15% with euh gove rnmental euh fundings

615 like the FID or euh::: Canadian or European or euh::ECHO for

616 exemple is sometimes euh:: funding euh:: MSF (.) so that's also a

617 big part of the independence of MSF because we have our own

618 funding

619

620 MONUC 2 year and that (inaudible)

621

622 Max actually there is 5 different=

623

624 MONUC 2 =ok=

625

626 Max =operational sections=

627

628 MONUC 2 =ok=

629

630 Max =MSF is also became also an international movement=

631

632 MONUC 2 =ok=

633

634 Max =there is 5 (.) operational sections and there is 12 partner sections

635 (.) there is total=

636

637 MONUC 2 =17=

638

639 Max =17 euh office=

640

641 MONUC 2 =ok=

642

643 Max =and we are working with the MSF France

644

645 MONUC 2 ok=

646

647 Max =section=

648

649 MONUC 2 =ok=

650

651 Max =so the head office is in France=

652

653 MONUC 2 =ok=

654

655 Max =but it's everybody that can work for MSF France I'm not

656 French I'm Canadian

657

658 MONUC 2 ok

659

660 Max ((il montre Carole avec ses mains)) Carole is coming from

661 Congo Brazzaville=

662

663 MONUC 2 =ok=

664

665 Max =and there is:: people from euh there is Indian working at MSF=

666

667 MONUC 2 =ok=

668

669 Max =and there is people from euh from all over the world actually (.)

670 for euh:: as the majority of the time euh as a volunteer=

671

672 MONUC 2 =ok (.) so I want say very good ((il est trés souriant))

673

674 (2.0)

675

676 MONUC 2 So how long you will be here?

677

678 Max euh normally I'll be here for euh 12 1 year (.) [so I finish euh

679

680 MONUC 2 [no you will be for

681 this visit=

682

683 Max =ah this visit ah tomorrow I'm living for- to Mumba=

684

685 MONUC 2 =Mumba

686

687 Max yes I'm gone a spend 3 days in Mumba=

688

689 MONUC 2 =ok

690

691 Max and after euh I'm going to Goma (.) going back to Beni (.) and

692 then going back to Goma (RIRE)

693

694 MONUC 2 back to Beni and Goma ( RIRE )

695

696 Max (RIRE)

697

698 MONUC 2 that's good

699

700 MONUC 1 your base is in Beni?

701

702 MONUC 2 based in Beni

703

704 Max we are based actually in Beni but we are moving to Goma in the

705 next week

706

707 MONUC 1 ok

708

709 Max the coordination team will be base in Goma starting first week of

710 November

711

712 MONUC 1 how you move by road ?

713

714 Max year bein non euh when we do Goma/Beni we use a plane

715

716 MONUC 2 ok

717

718 ((MONUC 1 fait un hTMchement de tête))

719

720 Max no no not always on road because pffff ((il montre se jambes))

721

722 ((RIRE de tout le monde))

723

724 Max there is a little a little bit hard on the body=

725

726 MONUC 2 =year this is a bit stretch for little bit

727

728 Max yes=

729

730 ((RIRE de tout le monde))

731

732 MONUC 2 =it's difficult to do Goma/Beni in one day=

733

734 Max =euh already Goma/Laika it's euh pffff Beni/Laika that's enough

735 for one day (RIRE) Alright thanks very much

736

737 MONUC 2 our pleasure

738

739 MONUC 1 you can have lunch if you wanted

740

741 Max no we have a meeting euh at the hospital in 30 minutes so we

742 have to go back in Mumba (.) maybe next time (RIRE)=

xxxix

743

744 MONUC 1 =[oh sure sure

745

746 MONUC 2 =[no problem the next time we can just walking for the day

747

748 ((MONUC 1 se léve & Max boit une gorgée de son verre de jus de

749 fruit))

750

751 Max (RIRE) (.) we still have a lot of meeting going on ((il se léve de sa

752 chaise)) because when we do visit short like this like 2 3 days we

753 have a lot a lot things to see with the medical program and so (.)

754 but thanks for the offer next time=

755

756 ((Poignée de main entre Max et MONUC 1 puis MONUC 2))

757

758 MONUC 1 =welcome welcome always welcome=

759

760 MONUC 2 =always welcome and just say what we can do for you even you

761 has independent everything we can do but yes if you need

762 anything please do come=

763

764 Max =euh:: if you ha:::ve euh anything bounded anything like that you

765 ha:::ve the number of Mumba

766

767 MONUC 2 (RIRE)

768

769 ((Tout le monde sort de la tente et marche vers la sortie du

770 campement))

771

1 ANNEXE 3 - Transcription Séquence C (durée : 36 min)

2 Réunion à Goma entre Max et des représentants du Ministère de la Santé congolais,

3 Guy et Tony

4

5 Max C'était le: c'était l'autre d'avant j'pense que c'était le semestriel là on

6 avait pas pu faire de trimestriel en juin là on était trop débordé en: et là

7 c'est juillet aout septembre=

8

9 Guy =ah ok (.) ok qu'on nous dérange pas pour le moment

10

11 ((Bruit de porte qui se ferme, Guy va s'asseoir et lit le compte-rendu

12 MSF))

13

14 (43.0)

15

16 Guy Alors à Mumba, ça va?

17

18 Max Mumba:: ça va, polé polé ((qui veut direÇ Lentement, lentement È en

19 Swahili))

20

21 ((Rires aux éclats de Max et Guy))

22

23 Max Tranquillement euh donc on a euh on est: euh fonctionnel au bloc-là, on a

24 remis en marche- ah mais Voilà le docteur Tony

25

26 ((Sonnerie de téléphone cellulaire))

27

28 Tony Bonjour

29

30 Max Comment allez-vous?

31

32 Tony a va très bien.

33

34 Guy Pouli, bonjour Pouli

35

36 Tony Bonjour vous allez bien ? ((Poignée de main)) Je m'excuse

37

38 ((La sonnerie continue))

39

40 Max Donc ouais, euh on a pris:: en charge le bloc, le service de chirurgie=

41

42 Guy Hum hum=

43

44 Max Donc on a:: refait un peu le circuit du bloc pour rendre propre la salle, on

45 a remis en marche la salle de réveil=

46

47 Guy =Hum hum

48

49 Max euh: salle de préparation, on embauché du personnel supplémentaire euh

50 pour être euh:: pour être fonctionnel euh 24heures sur 24

51

52 Guy Hum hum

53

54 Max euh garder le bloc propre

55

56 Guy Propre oui

57

58 Max On a redémarré la stérilisation à l'autoclave

59

60 Guy Oui oui

61

62 Max Parce que pour Pinel euh:::, c'est pas sécuritaire

63

64 Guy Hum hum

65

66 Max euh Donc ça, ça fonctionne bien. Pour la semaine dernière, donc du lundi

67 24 au dimanche 30 on a fait 20 interventions au bloc

68

69 Guy Hum hum

70

71 Max dont 5 blessés par balles, euh: donc on travaille euh donc j'pense que ça

72 se passe bien avec les équipes de l'hôpital, l'équipe personnelle de

73 l'hôpital, on travaille en collaboration avec eux évidemment. a semble

74 bien se passer. On a tout: fait la désinfection aussi euh du service de

75 chirurgie, on a mis en place des euh des pharmacies (.) pour le Bloc,

76 pour le service de Chirurgie, pour laPédiatrie, on a pris en charge la

77 pédiatrie aussi, donc on a dit qu'on irait

78 graduellement [

79

80 Guy [Oui oui XXX

81

82 Max Comme on est en plein pic de malaria et que: près de 50% des références

83 qu'on fait avec l'ambulance ce [sont des enfants

84

85 Guy [sont des enfants

86

87 Max En palu endémique [

88

89 Guy [Hum hum

90

91 Max euh donc le souci actuellement est plutôt en termes de transfusion

92 [sanguine

93

94 Guy

95 [sanguine Oui

96

97 Max On a un tout peu de difficulté à trouver des donneurs. Donc il y a une

98 rencontre qui devait se tenir aujourd'hui

99

100 Guy [Avec l'association des donneurs de sang oui oui

101

102 Max [Avec l'association des donneurs de sang voir comment on peut

103 les donner un petit incentive =

104

105 Guy =hum hum=

106

107 Max =supplémentaire-là pour s'assurer d'avoir un peu plus de donneurs, un

108 peu plus de sang en réserve parce que c'est vraiment euh, c'est un peu

109 problématique à ce niveau-là.

110

111 Guy Et puis je sais que le niveau national a envoyé un frigo pour euh pour euh

112 l'unité de transfusion, je ne sais pas si le frigo est déjà arrivé sur place si

113 ya =

114

115 Max =Je sais que le docteur Joseph en a parlé heu au dernier comité de gestion

116 hum euh: j'me rappelle pas si si il était sur place, je pense hein

117

118 Guy oui oui

119

120 Max donc on va on va travailler aussi sur ça avec eux. Donc en pédiatrie

121 aussi on a ajouté un tout petit peu de personnel, pour les gardes de nuit

122 aussi on a ajouté du personnel parce que hum bon deux deux deux

123 infirmiers pour tout l'hTMpital ça faisait pas beaucoup.

124

125 Guy Hum hum ouais

126

127 Max Donc là on est passé à quatre donc au moins un infirmier

128

129 Guy [par service=

130

131 Max =[par service. Euh donc on fait tout ça hein graduellement euh: donc que

132 les pharmacies par service aussi euh: je pense que c'est qu'c'est

133 intéressant, ça nous permet de suivre leur consommation. Normalement

134 ils ont tout leur matériel pour toute la semaine pour euh travailler=

135

136 Guy =par semaine

137

138 Max Donc ça aussi ça ça euh semble bien se passer euh. Ensuite après ça bien

139 on va prendre tranquillement la médecine interne euh obstétrique et puis

140 on mettra en place une salle dÕurgence euh soins intensifs, observation.

141 a sera peut etre, ça sera probablement la derniére étape.

142

143 Guy hum hum

144

145 Max En même temps ça sera une passage oblige pour les services, euh donc

146 tout ce qui sera transfert des différents centres de sante. Donc pour le

147 mois de septembre on a fait 91 transferts

148

149 Guy oui cÕest ça

150

151 Max avec lÕambulance. a aussi ça se passe trés bien avec les services de

152 sante, ils nous appellent, on se déplace pour tout ce qui est urgence. Donc

153 ça semble etre euh bien compris, ça va moi, on sÕen réjouie, ça

154 fonctionne, en tout cas de ce cTMté-là, ça fonctionne beaucoup mieux quÕà

155 Laika

156

157 Guy Laika

158

159 Max Ë Laika il y a encore beaucoup de reticence, ils retiennent encore

160 beaucoup les patients euh en terme de euh, pour ce qui est dÕurgence et

161 référence. Euh: donc ça va cÕest ça se fait seul, je pense que ça met euh

162 les gens en confiance, jÕai lÕimpression. Les gens vont dans les centres de

163 s[anté

164

165 Guy [Sante

166

167 Max Euh pour une première ligne tout en sachant que sÕil y a quelque chose

168 [de grave, dÕurgence

169

170 Guy [de grave, dÕurgence ils vont

171

172 Max ils seront référés à lÕhTMpital de Mumba (.) Donc euh:: que ça se passe

173 plutTMt bien de ce cTMté -là.

174

175 Guy Donc par rapport à ça, on avait encore une autre euh, je ne dirai pas une

176 preoccupation on avait une requête à formuler euh:: ((fait un geste de la

177 main vers Tony)) on en a longuement discuté avec Docteur Tony CÕest

178 par rapport au euh au chirurgien

179

180 Max Oui=

181

182 Guy =que MSF a amené pour essayer dÕaider lÕhTMpital. Nous, on sÕest dit si

183 euh cÕest la presence de ce chirurgien ne peut pas profiter à dÕautres

184 médecins.

185

186 Max Hum hum

187

188 Guy Je crois que peut être Carole vous en a vous en a déjà parlé.

189

190 Max C'est possible

191

192 Guy Donc euh nous on voudrait (.) avec votre accord envoyer nos médec ins

193 en formation, évidemment uniquement euh pour la chirurgie, pour qu'ils

194 puissent profiter euh de de de l'expérience du chirurgien que MSF a mis a

195 mis à l'hôpital.

196

197 Max Bon en formation euh = ((il affiche un visage emprunt de perplexité))

198

199 Guy Bon on dirait formation, c'est peut être trop dire mais bon euh=

200

201 Tony = En fait, en fait euh, l'idée vient du fait que (.) le le système de santé que

202 nous essayons d'appuyer dans la province euh comprend non seulement

203 les structures, les institutions mais aussi du personnel. Et donc qu'euh on

204 a constaté depuis un certain temps que dans les milieux ruraux il y a de

205 plus en plus de jeunes médecins

206

207 Max hum hum

208

209 Tony qui ne sont plus encadrés par des médecins beaucoup plus=

210

211 Guy =chevron[nés

212

213 Tony [Expérimentés, et donc chaque fois qu'il y a une opportunité

214 comme celle que vous donnez à la zone de santé de Mumba, nous

215 pensons que c'est vraiment quelque chose qu'il ne faut pas rater pour

216 renforcer le système. C'est vrai que l'approche MSF, c'est une approche

217 directement centrée sur le patient mais notre approche, tout en visant le

218 patient essaie d'appuyer plus le système. Et je crois que les 2 ensembles

219 pourraient faire un très bon résultat. Donc nous avons pensé qu'on peut

220 vous approcher dans ce euh=

221

222 Guy =Dans ce sens-là

223

224 Tony =Dans ce sens-là, pour dire qu'euh, on pourrait profiter de cette présence

225 de ce médecin-là pour essayer de de recycler un peu les médecins des

226 autres zones voisines. Ainsi après c'est une anné e d'intervention MSF, en

227 plus du fait que les gens auront accédé aux soins, on aura en

228 permanence des médecins qui sont capables de répondre aux urgences les

229 plus fréquentes et de manière efficace. Voilà un peu dit en gros.

230

231 Max Ouais faut ouais faut faire attention euh:: (.) juste comment comment

232 utiliser ça parce que effectivement formation, MSF, on nÕest pas une

233 université

234

235 Tony Oui [ca ca on comprend

236

237 Max [On nÕest pas là comme formateur en même temps cÕest clair quand

238 MSF passe dans un milieu hospitalier:: dans euh:: même dans des centres

239 de sante:: peu importe oil on passe (.) cÕest clair que ya que ya quÕil y a

240 un volet euh apprentissage qui est important

241

242 Guy Bien sur

243

244 Max hein parce quÕon a quand même des outils euh qui je pense sont

245 intéressants à MSF. On a plusieurs livres: je pense aux guides cliniques

246 euh aux livres à lÕutilisation des médicaments essentiels euh avec les

247 protocoles thérapeutiques, euh: apres on apporte euh:: le savoir en

248 hygiene la gestion la gestion de des déchets de lÕhygiène tout ça donc.

249 Oui cÕest clair euh quÕil y a=

250

251 Guy =[un apprentissage=

252

253 Max =[un euh un apprentissage qui est un peu, je dirai qui se fait au quotidien

254 euh en mettant la main à la p%ote hein ? ((il agite ses mains en parlant))

255

256 Guy hum hum

257

258 Max Et on nÕest pas là jÕdirais pour faire f Ecole

259

260 Guy Hum hum

261

262 Max CÕest aussi aux gens à sÕapproprier les outils quÕon met à disposition euh.

263 Et cÕest surtout de cette façon-là que je pense que quÕil y a des acquis, des

264 apprentissages (.) a, ça me semble, ça me semble euh me semble euh

265 evident Apres comme je vous le dis cÕest pas:: cÕest pas euh tous les

266 matins au tableau pour faire lÕécole ((il mime quelqu'un en train d'écrire

267 sur un tableau)) a cÕest pas, cÕest pas la façon que MSF fait donc Moi,

268 moi disons de prime abord, jÕai pas de gro::sses objec::tions (.) Mais euh

269 euh à voir comment ça peut se faire (.) DÕabord il ya le docteur Luc qui

270 est à lÕhTMpital de Mumba, qui est aussi un jeune médecin=

271

272 Guy =Voilà

273

274 Max Euh::: qui qui est euh invite à passer au bloc euh à chaque fois quÕil y a

275 des interventions. Donc cÕest pas un souci euh mais en premier lieu, cÕest

276 quand même le chirurgien MSF qui doit faire euh les operations euh qui

277 va qui va mettre après quand c'est des euh tranquillement, je pense que

278 Luc va faire la césarienne, etc euh sous la supervision de du chirurgien,

279 de de l'anesthésiste

280

281 Guy Hum hum

282

283 Max a c'est clair que l'anesthésiste sera toujours présent euh à chaque euh=

284

285 Guy =A chaque [intervention

286

287 Max [à chaque intervention parce qu'on a amené du matériel euh

288 qui doit être utilisé par un anesthésiste [formé à ce titre là289

290 Guy [formé

291

292 (3.0)

293

294 Max doncaprès euh:: commentvous vous voyez les choses? Vous en êt -

295 euh vous feriez passer euh le médecin euh deux semaines trois semaines

296 un mois au bloc ? Euh comment vous voyez la chose ? Donc si vous

297 envoyez un médecin au bloc, ça veut dire que Luc perd un heu sa son

298 espace=

299

300 Guy ((il parle avec un debit de parole relativement rapide)) = Nonnon, ce

301 n'est pas de cette façon que nous avons pensé, c'est-à-dire que Luc est là,

302 vous comprendrez même l'autre fois on vous l'a dit, nous n'avons pas

303 voulu lui confier de responsabilité parce qu'on savait que, il venait à304 peine de terminer, qu'il n'avait pas assez d'expérience raison pour

305 laquelle jusqu'à ce jour c'est docteur Joseph qui porte le qui porte les

3 0 6 deux chapeaux, nousl'idée c'est que la personne que nous envoyons là-

307 bas n'est pas là uniquement pour la chirurgie parce que avec le projet

308 vous vous rendez compte que, il ya un afflux massif de de de malades et

309 que la chir- que le volume de travail:: augmente. a sera aussi pour nous

310 une façon de désengorger un peu docteur Joseph qui en fait doit

311 normalement s'occuper des aspects euh techniques administratifs de la

312 zone de santé, le médecin qui sera là, il est là pour une durée de de de

313 trois mois. Et pour ce qui est de la chirurgie euh c'est au chirurgien de

314 voir comment les utiliser. Donc utiliser Luc et utiliser celui qui sera là.

315 S'il n'est pas euh:: au bloc ce jour-là, il peut, peut être, être en médecin

316 interne ou en chirurgie euh en pédiatrie. Donc c'est c'est de cette façon-là317 que nous, donc il est là juste pour une période de 3 mois mais il bénéficie

318 de de l'expérience de de de du chirurgien MSF. S'il y a par exemple dix

319 interventions programmées pour la journée, Luc prend cinq, lui prend

320 cinq hein comme ça euh ils ils se relayent. Pour nous le prob- le

321 l'important pour nous c'est que, évidemment ce sont des jeunes, il y a

322 d'autres interventions qu'ils peuvent faire, d'autres non. Mais en voyant

323 le chirurgien MSF le faire, à la longue, ils peuvent être à mesure aussi de

324 le faire, donc que, acquérir de cette expérience -là. Je crois que c'est c'est

325 de cette facon-là que::

326

327 Tony Oui en fait on se dit sans doute avec l'intervention de MSF, on aura

328 l'afflux de:: de patients donc on aura besoin d'un personnel

329 supplémentaire. Et on se dit il ne serait pas bien de prendre un médecin

330 euh euh pour neuf mois par exemple hein et alors qu'on pourrait

331 potentialiser ce ce médecin -là. On prend par exemple le médecin de la

332 zone de santé voisine qui vient pendant trois mois tout en appuyant

333 l'équipe qui est là. Donc il fournit les services de médecin il profite en

334 même temps de l'expérience des médecins qui sont là, des médecins

335 expérimentés MSF. Et alors pendant les trois mois, il acquiert des

336 compétences, des qu'il rentre dans sa zo[

337

338 Guy [dans son hôpital

339

340 Tony Dans son hôpital, il améliore aussi dans sa zone dans son hôpital. Et donc

341 que, on se dit ce serait une facon de de potentialiser de de faire en fait

342 d'une pierre=

343

344 Guy =deux coups=

345

346 Tony =Deux coups: on intervient, on améliore la l'accessibilité, mais on

347 améliore aussi=

348

349 Guy =l'offre=

350

351 Tony =dans la périphérie. Donc c'est un peu ce qu'on a pensé. Le seul euh, la

352 la seule préoccupation qui s'est faite c'est que euh, en déplacant ces euh

353 ce personnel-là, il va se créer un beug = un vide

354

355 Max hum

356

357 Tony dans l'hôpital. Donc l'inspection a dit il y a un médecin qui pourrait faire

358 donc le le le c'est un, c'est un autre médecin qui va aussi bénéficier en

359 fait de cette formation mais en dernier lieu. Donc les trois derniers mois

360 ce médecin pourrait alors se retrouver euh euh aussi pour cette

361 formation=

362

363 Guy = Mais entre temps il couvre [les absences

364

365 Tony [il couvre les absences dans les autres

366 centres=

367

368 Guy =des autres médecins dans les autres centres donc quand il y a un

369 médecin par exemple dans la zone A qui est à Mumba, ce médecin-là

370 couvre son absence pendant les trois mois=

371

372 Tony =les trois mois

373

374 Guy Quand le deuxieme médecin de la zone B ira à Mumba et que celui qui

375 était à Mumba revient à son poste, il couvre l'absence du médecin dans la

376 zone B

377

378 Tony voila

379

380 Guy et que lui sera le dernier à bénéficier de ce passage=

381

382 Tony =ce déploiement

383

384 Guy de Mumba

385

386 Tony Donc on a pensé que ce sera un systeme de trois mois trois mois et donc à

387 ce moment-là, le cofit cofit supplémentaire peut etre cela que cela ca ca

388 pourrait jouer, c'est c'est de dire est ce que MSF prévoit payer donc un

389 médecin supplémentaire? Si tel est le cas ca serait facile alors comme ca

390 ce médecin qui remplacerait irait prendre les primes de ceux qui euh qui

391 sont euh.

392

393 Max a pour l'instant, pour moi pour le point de vue administratif euh ca moi

394 j'ai pas d'enveloppe de prévu pour ca.

395

396 Tony Hum

397

398 Max Mon enveloppe est déjà, mon budget est déjà fait

399

400 Tony Hum

401

402 Max Pour toute l'année 2006 euh on a sorti, on a principalement prévu du

403 personnel infirmier=

404

405 Guy =infirmier

406

407 Max supplémentaire parce que c'est vrai de ce cTMté-là euh euh qu'il y a des

408 manques (.) euh donc moi j'en ai pas, j'en ai malheureusement pas de

409 budget de ce cTMté-là euh.

410

411 Guy hum hum

412

413 Max Euh apres moi comme je vous dis j'ai pas euh de prime abord j'ai pas de

414 d'objection qu'on puisse procéder comme ca de cette facon-là

415

416 Guy hum hum

417

418 Max euh euh à vous de voir là à lÕinspection provinciale, comme vous pouvez

419 faire: est ce que CEMUBAC, parce que moi je trouve que ça sÕinscrit euh

420 directement dans dans ce que le CEMUBAC veut faire en termes de

421 développement. Euh euh, moi jÕai pas dÕobjection à ce quÕon le fasse en

422 collaboration sauf que du point de vue administratif, moi jÕai pas pour

423 lÕinstant jÕai pas cette marge de manÏuvre-là. Mon budget vient de passer

424 en commission budgétaire à Paris euh::: jÕvais pas pouvoir euh faire des

425 ajouts de ce cTMte-là. ((il affiche un visage désolé et compréhensif))

426

427 X Hum

428

429 Tony Parce que le scenario euh, nous le suggérions dans le le sens oil il y aurait

430 un personnel supplementaire, nous pensions que dans ce personnel il y

431 aurait un poste supplementaire dÕun medecin, donc cÕetait comme ca

432 que=

433

434 Max =Euh, nous au depart on a prit lÕidee quÕil avait deux medecins à lÕhTMpital

435 de Mumba et que euh avec deux medecins supplementaires de MSF

436

437 Guy de MSF ouais

438

439 Max que ca que cÕetait suffisant, en plus f du chirurgien.

440

441 Guy & Tony Hum hum

442

443 Max Euh:: que cÕest amplement suffisant en termes de médecins

444

445 Guy de médecins

446

447 Max donc cÕest pour ça jÕvous dis euh je nÕai pas aucune objection à ce que

448 euh à ce que euh un médecin qui puisse profiter de cette euh=

449

450 Guy =Exp[érience

451

452 Max [Expérience -là. Mais cÕest surtout nous on a surtout calculé en

453 termes de besoin infirmiers supplémentaires, Et là oui, on a prévu euh

454 une enveloppe budgétaire pour =

455

456 Guy =[pour les infirmiers supplémentaires

457

458 Max [pour les infirmiers supplémentaires pour les services. En terme de

459 médecins, moi jÕai, on nÕa pas fait de euh on nÕa pas fait, euh on a rien

460 prévu de ce côté-là parce qu'on pensait que c'était suffisant euh parce que

461 ça donne en gros un médecin par service.

462

463 X hum

464

465 (4.0)

466

467 Tony moi j'pense que Là ce sera difficile parce qu'à ce moment -là, le médecin

468 qui devrait aller remplacer dans les dans les hôpitaux euh ne saurait être

469 payé parce que celui qui serait en formation=

470

471 Max =Et puis le CEMUBAC, il a pas::?=

472

473 Tony =En fait une =

474

475 Max =peut pas débloquer une enveloppe pour ça ? parce que au fait ça

476 profiterait aux autres zones de santé que le CEMUBAC appuie aussi.

477

478 Tony Oui (.) Oui c'est vrai ça nous dans la zone ce qui est prévu, nous

479 prévoyons donc la prime de deux médecins=

480

481 Guy =deux Médecins

482

483 Tony Donc que nous n'avons pas une prime supplémentaire, si on avait une

484 prime supplémentaire pour un septième septième médecin en tout cas ça

485 serait une bonne chose ça serait une très bonne chose (.)

486

487 Max Je ne sais si y a moyens de de trouver euh:: une petite enveloppe euh::

488 auprès de bailleurs je ne sais hein (.) mais là moi de ce côté-là c'est

489 vraiment pas possible. Comme je vous l'ai dit c'est passé ya deux jours

490 en commission budgétaire à Paris =

491

492 Guy =deux jours=

493

494 Max =ça été acc - j'attend on attend l'accord du CA la semaine prochaine, pour

495 confirmer euh:: cette enveloppe budgétaire-là donc là moi c'est trop tard

496 pour euh pour refaire le plan

de ce côté -là

497

498 Guy (ASP)

499

500 Max Après euh possiblement au mois de juin (.) l'année prochaine, ça sera un

501 truc qu'on pourrait revoir

502

503 Guy Hum hum

504

505 Max Euh d'ici là je je ne pourrai pas[

506

507 X [XXX

508

509 Max Je ne pourrai pas re bougé sur le budget

510

511 (0.5)

512

513 Guy Bon ok, bon de toute façon ce qui est important pour nous c'est peut être

514 cet accord de de principe-là, bon on va essayer un peu de voir. Peut être si

515 bon, de deux côtés voir dans la mesure du possible bon ce n'est pas

5 1 6 impossible vous pouvez aussi faire eu h soit une proposition dans ce sens-

517 là, Le CEMUBAC de son côté pourra voir

518

519 Tony Ce qui est [faisable

520

521 Guy [Ce qui est faisable évidementBon nous l'État, euh bon

522 pour le moment je ne saurais pas beaucoup comment vous me

523 prononcer euh oui mais ça ça nous ça ça ça cela aurait été intéressant

524 pour nous vraiment de de de faire partager cette expérience-là à nos

525 jeunes médecins parce qu'il est vrai que:: de plus en plus on a de

526 médecins, nous les envoyons en training c'est vrai mais le temps de

527 training est court et même au niveau des hôpitaux oü nous les envoyons

528 l'encadrement n'est pas vraiment, je ne dirai pas vraiment un

529 encadrement de qualité. Et euh, nous pensons que si euh nous arrivons

530 pendant ce temps à les envoyer euh à Mumba pour qu'ils puissent euh

531 profiter de l'expérience du chirurgien MSF. a nous arrangerait dans

532 l'avenir.

533

534 Max Bon euh mais comme je le dis moi euh ça me semble euh ça me semble

535 intéressant comme euh:: comme expérience euh:: j'ai j'ai pas

536 d'objection euh à::: ce qu'on puisse faire ça

537

538 Guy Même Carole, c'est ça que Carole m'avait dit quand je l'ai contactée elle

539 m'avait dit elle m'a dit que non c'est une idée pourquoi pas XXX

540

541 ((Bruit d'une mobylette qui démarre son moteur))

542

543 Max Dites-moi, Docteur Guy, vous pensez aller faire un tour vers la zone de

544 santé de Laika:: dans les prochaines semaines ? les prochains mois?

545

546 Guy Euh:: c::'est planifié mais je sais pas encore Quand euh:: mais j'avais

547 prévu cette sortie pour euh:: décembre parce que novembre si tout va

548 bien, je vais faire un effort pour arriver à Kinda c'est une de nos zones

549 longtemps oubliées et aussi à Laika, j'ai (.) durant toute cette année, je

550 n'ai pas été à Laika et je l'avais planifié pour décembre.

551

552 Max Comme je vous le disais euh on est à Mumba ça se passe bien avec euh

553 les centres de santé, c'est moins le cas dans K- dans la zone de=

554

555 Guy =Laika

556

557 Max Laika oü c'est plus problématique, hum bon c'est pas c'est pas catas- =

558

559 Guy = trophique (RIRE)

560

561 Max trophique (.) Loin de l à euh (.) donc il y a il y avait quelques réticences-là

562 au départ avec XXX avec les centres de santé, ils avaient peur qu'on leur

563 vole ((fait le signe des guillemets avec ses mains)) le Business

564

565 Guy (RIRE)

566

567 Max Bon là là Voilà les chiffres après trois mois (.) prouvent que ce n'est pas

568 le cas hein

569

570 Guy Hum hum

571

572 Max Qu'on n'a pas, qu'on n'a pas on n'a eu de euh:::: on redistribue bien les

573 patients mais je pense qu'il faudrait qu'on puisse (.) rediscuter avec les

574 centres de santé. Nous on va le faire mais ya ya encore de là on retient

575 encore toujours

576 [les patients

577

578 Guy [les malades

579

580 Max Les malades euh en cas d'urgence euh on a tel à plusieurs reprises où les

581 patients arrivent beaucoup trop [tard

582

583 Guy [tard Hum hum

584

585 Max Et que ça devient un peu le mouroir à l'hTMpital

586

587 Guy Hum

588

589 Max donc a c'est c'est pas très intéressant

590

591 Guy Hum hum

592

593 Max Euh ::: Donc ouais, on aimerait bien que vous puissiez revenir:: bon parce

594 que bon que c'est écrit dans le système

595

596 Guy Ouais

597

598 Max de santé congolais

599

600 Guy oui oui

601

602 Max on est pas

603

604 Guy oui c'est vrai

605

606 Max Nous c'est dans ce sens qu'on aimerait s'inscrire aussi à MSF hein être

607 vraiment en soin secondaire pour référer les urgences

608

609 Guy Hum hum

610

611 Max On on veut définitivement que que les patients aillent en premier lieu =

612

613 Guy =au centre de santé

614

615 Max Au centre de santé, on a eu une rencontre avec tous les centres de santé

616 il y a (.) une dizaine de jours donc on a évidemment réexpliqué, on va

617 refaire le tour des centres de santé individuellement pour rediscuter avec

618 eux (.) Avec Docteur Jean-Pierre qui est à Kayabagnaga aussi ça ne se

619 passe pas très bien il a fait beaucoup de retenus de patients euh:: une fois

620 qu'il a (.) bon ils ont le ptit bloc qui est à Kayabagnaga oü ils font la

621 césarienne et quelques trucs et::: quand les indications ne sont sont pas

622 très bonnes, il fait la césarienne quand même et euh il nous a amené une

623 patiente:: bien euh:: mal en point euh la vessie était complètement

624 bousillée euh donc donc il y a donc c'est pas très intéressant pour les

625 patients (.) pas intéressant non plus pour le personnel de l'hôpital de

626 reprendre euh des trucs qui ont été mal faits derrière.

627

628 Guy oui

629

630 Max Alors que:: on est on a bien dit euh on est là, vous nous appelez [on se

631 déplace

632

633 Guy [on

634 dépêche une ambulance

635

636 Max Le véhicule, on déplace une ambulance et puis on euh:: donc on est en

637 on discute toujours hein Mais je pense que ça serait bien que vous

638 puissiez aussi [euh :::

639

640 Guy [je sais je sais

641

642 Max Euh faire un ptit tour à propos [de:::::

643

644 Guy [Si Si

645

646 Max De ca ok (.)

647

648 Guy Ok c'est bien noté dans ma planification en tout cas Laika est prévu

649 pour pour décembre évidemment si nous ne sommes pas dérangés par le

650 niveau national, je crois qu'on fera cette sortie sur Laika donc euh

651

652 Max D'accord

653

654 Guy Ah oui

655

656 Max donc là présentement il y a il y a aussi des opérations militaires-là qui ont

657 lieu dans le Mumba

658

659 Guy Oui

660

661 Max Euh:: qui devraient j'pense avoir lieu je crois dans Libéru Laika, Mumba

662 Ouest

663

664 Guy hum hum

665

666 Max on a fait un p'tit peu, on a réduit un tout ptit notre nos équipes en

667 préventif

668

669 Guy ouais

670

671 Max euh:: donc que:: l'équipe qui était principalement à Katiguru donc là=

672

673 Guy =Eh là

674

675 Max comme les opérations se se sont sur cet axe là on a:: retiré notre équipe

676 tTMt en préventif hein

677

678 Guy Hum hum

679

680 Max Pour l'instant ca va j'ai parlé aux équipes ce matin pou- c'est toujours

681 calme euh à Mumba on a pu positionner pas mal du matériel sur l'hTMpital

682 s'il y a si ja- si jamais ya un afflux massif de blessés=

683

684 Guy =De blessés

685

686 Max La même chose à Laika euh donc moi le vehi, le message que je véhicule

687 euh, j'ai rencontré l'état major hier, je vais rencontrer le gouverneur cet

688 aprés midi euh:: c'est qu'on va prendre f en charge tout le monde

689 hein

Guy Oui

690

691

692

693 Max Comme dÕhabitude à MSF [notre politique

694

695 Guy [Voilà oui cÕest sans

696

697 Max on est ap[olitique oui cÕest neutre sans discr[iminations

698

699 Guy [oui cÕest neutre [criminations quoi

700

701

702 Max Donc sÕil y a des blesses FDLR des blesses May[may

703

704 Guy [Maymay

705

706 Max FARDC euh voir de la MONUC

707

708 Guy Hum hum

709

710 Max On prend tout le monde en charge euh:: gratuitement

711

712 Guy Hum hum

713

714 Max Et euh::

tout le monde sera soigné (.) donc ça moi je:: je diffuse ce ce

715 message là pour pas quÕil ait des confusions par aprés et

716 [quÕon dise comment ça vous prenez en charge les FDLR

717

718 Guy [Non non MSF cÕest XXX (RIRE)

719

720 Max Ou quoi que ce soit. a me semble bien clair-là. LÕétat major, ils nous ont

721 dit que cÕétait clair euh quÕil nÕy avait pas de souci euh aprés une fois

722 quÕil y a de toute façon bon ce sont des combattants, une fois quÕils sont

723 blesses ce sont des non-combattants Et puis une fois quÕils sont guéris=

724

725 Guy =bein là là=

726

727 Max =Bon sÕil faut les remettre à la MONUC ou quoi que ce soit [il n y a pas

728 de souci

729

730 Guy [pas de

731 problémes

732

733 Max Euh nous:: on va pas se mêler de ça (.) Mais bon est prêt à prendre en

734 charge euh sÕil y a un af afflux massif de blesses ou quoi que ce soit euh::

735 et puis ça se passe bien jusquÕà maintenant.

736

737 Guy Hum hum (.)

738

739 Tony Par rapport à au protocole (.) hum le médecin-inspecteur m'avait

740 demandé de faire la relecture après, donc comme on venait de dire euh on

741 avait suggéré accorder si on avait ces points-là qui donc que (.)

742

743 ((Tony cherche un document dans sa pile de papiers))

744

745 Max Tous les points qui ont été discutés en comité de gestion sont ont été

746 modifié=

747

748 Tony = Oui=

749

750 ((Tony donne un document à Max))

751

752 Max =on a tenu compte euh::::

753

754 Tony Oui bien sür ce qu'on a ce que j'avais constaté, je crois que on peut on

755 peut euh juste même l'ajouter à la au crayon parce que euh c'est dit mais

756 ce n'est pas tellement dit. Par exemple le recrutement se fera

757 conformément aux directives donc euh:: en ac- selon le besoin en accord

758 avec euh:: la direction et tout ça

759

760 Max C'est à quelle page ?

761

762 Tony Le point deux treize::

763

764 Max Deux treize?

765

766 Tony Oui (.) Donc euh:: MSF pourra employer du personnel additionnel selon

767 le besoin, conformément aux lois du travail. Mais là on avait dit que euh

768 c'était conformément aux directives donc:: au recrutement tel qu'on l'a

769 dit au point quatre trois. Donc euh:: MSF procédera:: donc euh à

770 l'embauche:: et soumettra des candidatures retenues à la validation du

771 conseil de gestion. C'est juste pour /pour dire que hein ça doit d'abord se

772 faire en rapport.

773

774 Max Ouais

775

776 Tony Au point [quatre trois

777

778 Max [Tout à fait

779

780 Tony Trois donc euh alors on pensait que au deux quatorze on ajouterait donc

781 que que ça ne serai pas seulement le personnel de l'hôpital ((se tourne

782 vers Guy)) que on profiterait de cette occasion pour fournir aussi du

783 personnel des médecins surtout des hTMpitaux que l'inspection pourrait

784 désigner. ((il tourne une page du document quÕil a entre ses mains ))

785 Mais, bon je crois que ça ça pourrait etre ajouté =

786

787 Max = Ouais mais ça:: pour moi ce n'est pas nécessaire de l'ajouter euh:: =

788

789 Tony =Dans le pro=

790

791 Max =Dans le protocole d'accord euh:: on a on a discuté on est T d'accord

792 euh:: si on le fait c'est pas pour moi c'est pas un souci hein !

793

794 Tony Oui, alors au point trois cinq (.) Là vous vous rappelez que nous avions

795 dit que ça devrait etre (.) dans le (.) on devrait insister sur le c'est dans le

796 respect du protocole euh de norme national

797

798 Max Hum hum

799

800 Tony Parce que ce n'est pas ressorti mais il faudrait vraiment donc ((il lit le

801 document)) la direction de l'hTMpital s'engage à respecter et à faire

802 respecter le protocole thérapeutique T hein ? ((il regarde Max et se remet

803 à lire le document)) défini et mis en place conjointement avec MSF et la

804 direction dans le respect des normes nationales ((il regarde Guy))

805

806 Max je l'reprenais

807

808 Tony Ouais

809

810 (5.0)

811

812 Max Tout ça on peut l'ajouter

813

814 Guy & Tony Oui Oui

815

816 ((Max cherche quelque chose dans sa poche))

817

818 Tony (.) Donc tout ça on s'est dit que ce sont des petits ajouts de ce qui est

819 euh ,j, hein (BAS) la forme (NORMAL ) et à la fin donc le cinq un euh, le

820 point cinq un à la fin vraiment (.) ((il regarde son document)) Donc que il

821 y a::: ((il leve la tete et regarde Max)) T Ya des clauses qui sont déjà ((il

822 regarde la camera)) prédéfinies entre autres lorsqu'on devra sortir MSF

823 s'est engagé à donner les médicaments hein pour euh pour euh le point

824 deux neuf deux dix -neuf deux dix-neuf (( il lit son document)) MSF

825 s'engage à donner une prime au personnel pour un mois supplémentaire

826 lors du désengagement

827

828 Max Hum hum

829

830 Tony Et euh point un vingt euh un vingt

831

832 Max Deux vingt ou un vingt?

833

834 Tony Deux vingt

835

836 Max Deux vingt

837

838 Tony deux vingt ((il lit son document)) MSF s'engage à faire une donation pour

839 la pharmacie de l'hôpital en médicaments essentiels génériques d'une

840 valeur de Donc ces points lorsqu'il y a un désengagement euh:: inopiné,

841 nous pensons que ces deux points doivent quand même être euh:: être

842 respectés parce que sinon:: =

843

844 Max = Ah oui absolument

845

846 Tony Oui mais quand on lit l'article cinq un ((RIRE gêné et il regarde la

847 caméra)) ce n'est pas retenu donc on on aurait souhaité que avant

848

849 Max ouais ouais ouais [la résiliation avant euh

850

851 Tony [Oui ajouté donc ((il lit son document)) [en dehors de

852 cette

853

854 Max [a c'est cas oü

855 euh::

856 Bon euh bon on met ça c- c- cette clause-là le cinq un, on met ça dans

857 [tous les protocoles dans tous les pays oü MSF

858

859 Tony [Oui mais

860

861 Max Euh::: travaille euh c'est au cas oü il y a une éva[cuation

862

863 Guy [cuation

864

865 Max très [rapide

866

867 Guy [rapide

868

869 Max pour qu'on ne puisse absolument rien [faire donc

870

871 Guy [Rien faire hum hum

872

873 Max Et:: en général [euh: ::::

874

875 Guy [Si on est préparé=

876

877 Max =On a déjà on a déjà une enveloppe de préparer pour le personnel=

878

879 Guy oui oui

880

881 Max Qu'on laisse pour un mois. Et si on quitte les consommations, les

882 médicaments, on quitte pas avec les médicaments. De toute façon ca reste

883 là

884

885 Tony Oui

886

887 Max Donc ca reste un peu implicite ca

888

889 Guy (RIRE)

890

891 Tony Oui mais c'est =

892

893 Max =C'est pas euh::: =

894

895 Tony = C'est une question de for::malités euh (.) c'est ca dire que lorsque cet

896 accord ici peut-être que (( il pointe Max de la main)) vous vous ne serez

897 plus là et que l'on ((il regarde Guy)) soit amené à traiter avec quelqu'un

898 d'autre=

899

900 Max f Ouais mais que ca soit moi:: ou un autre c'est toujours comme ca de tout

901 façon

902

903 Tony (.) Mais moi je suggérai que par mesure de prudence on ajoute même à

904 la main dans ce protocole en dehors de ce prévu dans la [dans la

905

906 Guy [Dans les autres

907

908 Tony par les clauses deux dix-neuf et deux vingt comme ça attire l'attention

909 de tout le monde que::: lorsque en cas même de déguerpissement brutal

910 (.) on veille quand même à maintenir le systeme renforc- en place (.)

911 Donc euh en dehors ((il se met à rédiger e t parle tout bas)) de celle prévu

912 par les clauses de ((il tend le papier à Guy)) C'est ca

913

914 Guy Il ne reste que ma signature

915

916 Tony Oui

917

918 ((Tony et Guy s'échangent des papiers))

919

920 Tony je faisais des annotations

921

922 ((Guy tourne les pages du document, 3'))

923

924 Tony Alors sinon à part ça euh j'ai reçu la copie d'une lettre euh sur les

925 médicaments ((il regarde Max)) je crois que vous l'avez reçu ((il

926 feuillette ses papiers et assemble ses notes et recoit un papier de la main

927 de Guy)) Je vais XXX

928

929 Max (LENTEMENT) Copie d'une lettre:: sur les médi- ? =

930

931 Tony = Du PCZ le médecin euh directeur le médecin chef de zone nous a

932 transmis une lettre avec une liste de médicaments euh en voie de

933 péremption au niveau de l'hôpital

934

935 Max Ouais ouais on a dit [que::

936

937 Tony [En fait c'est un peu pour voir le mécanisme de de

938 recyclage, alors moi ((il regarde la camera)) j'ai j'ai répondu en disant

939 qu'il fallait qu'il dise

940

941 Guy hum hum

942

943 Max qu'il déclare le stock en fait en début de:: l'intervention MSF Parce

944 que:: nous nous sommes dit qu'il faut qu'il faut qu'on maintienne en fait

945 le niveau de l'hôpital et donc il faudrait que:: il vous informe aussi =

946

947 Max = mais on a discuté de ça au dernier comité de gestion =

948

949 Tony =Oui=

950

951 Max =On a dit qu'on se donnait encore un mois

952

953 Tony hum hum

954

955 Max de fonctionnement

956

957 Tony Hum hum

958

959 Max Euh::: en commun pour voir comment on ferrait Pour l'instant il y a ya

960 pas grande cho::se qui périme avant avant la fin 2005

961

966 pour voir comment on fait pour s'assurer qu'il n'y a qu'il n'y ai pas de

967 perte de ce côté-là

968

969 Tony Hum

970

971 Max (.) Effectivement ça ça a été discuté

972

973 ((Guy et Tony remettent en ordre leur papiers)) (29.0)

974

975 ((Tony donne un document à Guy))

976

977 Guy merci

978

979 ((ASP de Tony)) (6.0)

980

981 Max j'vais::: Euh:: ((s'adressant à Tony)) j'vais récupérer une copie ((il tend

982 la main))

983

984 Guy Ouaisouais ouais (.) peut-être que vous ne repartez pas pour aujourd'hui

985

986 Max euh::: Demain

987

988 Guy Demain:: dans la matinée ?

989

990 Max ah non demain je devrais être encore -là

991

992 Guy ok

993

994 Max je devrais repartir jeudi=

995

996 Guy =ok jeudi

997

998 Max donc euh j'peux repasser demain

999

1000 Guy Oui demain dans la matinée ça sera fait

1001

1002 Max D'accord

1003

1004 Guy Ou même cet après-midi

1005

1006 Max parfait

1007

1008 Guy si vous avez encore le temps de repasser par ici. Même si je ne suis pas

1009 là je crois que vous pourrais juste demander au ((montre une direction

1010 du doigt)) juste secrétariat il vous servira

1011

1012 Max c'est parfait

1013

1014 Guy voilà

1015

1016 Max j'ai::: euh ouais on peux se voir ((s'adressant à Tony))
1017

1018 Tony j'ai une deux petites brochures pour vous

1019

1020 Max parfais j'ai mon rapport trimestriel à vous remettre
1021

1022 Tony (RIRE)

1 Annexe 4 - Transcription Séquence D (durée : 3 min 50 sec)

2 Conversation entre Max et Eric suite à la réunion

3 avec le Docteur Joseph à l'hôpital de Mumba

4

5

6 ((Eric et Max discutent devant la voiture MSF, on entend pendant toute leur

7 conversation un bruit de fond de transmission des échanges qui se font sur la fréquence

8 de leur radio qui est dans la voiture))

9

10

11 Max Bon au début ça a été difficile aussi à Layka:: ça a pas été non plus Si::

12 simple que ça (.) mais après euh:: deux mois de fonctionnement c'est là

13 que ça s'est mis à::: (.)=

14

15 Eric =[XXX (inaudible)=

16

17 Max =[Ë avoir de la facilité (.)=

18

19 Eric =[Parce que=

20

21 Max =La réalité finit tous par nous rattraper Ah Ah Ah (rire cynique) =

22

23 Eric =Non mais tu vois sur des trucs j'ai pas envie qu'elle nous rattrape quoi

24 sur des trucs euh:: (.) j'ai pas envie qu'on prenne une décision une fois

25 qu'y a un gamin qui est éclaté=

26

27 Max =Non non non=

28

29 Eric =Tu vois=

30

31 Max =Mais mais j'dis ça dans le sens oü ya d'la réalité euh=

32

33 Eric =Ouais=

34

35 Max =C'est à dire du concretquoi en faisant les choses que::: que au fur et à

36 mesure que::: qu'ils finissent par se rendre compte d'eux méme hein et

37 puis c'est normal que:: on leur fait changer beaucoup de choses on

38 réorganise plein de choses donc euh ça les euh et donc c'est confrontant

39 pour eux hein c'est normal:: quoi on peut pas:: Et puis on peut pas leur

40 présenter leur truc à chaque fois en leur disant:: tout est croche votre truc

41 faut tout refaire parce que c'est::: ils s'en prennent plein la gueule quoi

42 [et:::

43

44 Eric [Ouais nan mais en méme temps on le fait pas comme ça tu vois

45

46 Max Non voilà on le fait pas comme ça mais c'est pour ça que ça prend du

47 temps c'est pour ça que ça prend plusie- ça prend des discussions et que

48 parfois c'est chiant et que Ah Ah Ah (rire gêne) mais bon c'est:::

49

50 (3.0)

51

52 Max Et c'est partout pareil hein

53

54 Eric Ah bein ouais ouais

55

56 Max C'est:: euh et Ici ca va encore (.) parce que au Soudan putain les

57 discussions foua:::: ((il bouge sa tête de gauche à droite)) j'te dit pas hein

58

59 Eric Ah ouais j'ai fait le Nigeria aussi ca va aussi [c'était pas mal Ah Ah Ah

60

61 Max [Et là tu vois c'est des

62 heu::res et des heu::res de discussions qui aboutissent ja:mais (.) tu

63 recommences euh:: et là encore tu vois encore pour se déplacer c'est nos

64 propres infos qu'on prend avant de bouger au Darfour au Soudan c'était

65 euh:: c'était cinq heures de discussions pour pouvoir prendre la route pour

66 euh pour faire une heure de route (.) à chaque fois à chee à tous les

67 joursAh Ah Ah ça prenait l'autorisation le p'tit tampon le machin (.) du

68 AC à chaque fois qu'on faisait euh:: qu'on se déplaçait pour aller à

69 l'appel des populations=

70

71 Eric =Et situ te déplaces sans ça?

72

73 Max Ah tu te déplaces pas sans ça (.) Ah Ah Ah Tu te déplaces pas sans ça

74

75 Eric Y t'arrête y t'arrête

76

77 Max Ah ouais y t'arrête (.) si t'as pas le tampon du gouverneur du mec du AC

78 ça prenait quatre tampons à chaque arrivée danschaque ville fallait

79 aller se refaire tamponner parce qu'on arrivait et là c'était trois heures de

80 tampons euh:::

81

82 (3.0)

83

84 Max C'est enrageant mais en même temps bein:: tu fais quand même avancer

85 les choses tu finis quand mêmepar avoir accès aux gens tu finis quand

86 mêmepar faire c'que tu veux faire (.) et ça était le bordel avec les

87 histoires de vaccins on voulait faire campagne vacci on arrive à Genina

88 ((avec une voix grave)) Vous n'avez pas l'autorisation de ramener vos

89 vaccins euh:: Pardon Ah Ah (rire jaune) Pas de vaccination euh::

90 Pardon Ah Ah Ah (rire jaune) Parce que là ya 25 000 personnes dans le

91 camp euh:: Ah Ah Ah (rire gêne)

92

93 (4. 0)

94

95 Eric Mais à la fin t'as réussi

96

97 Max Ë la fin on a réussi

98

99 Eric Au Nigeria on a pas réussi=

100

101 Max =Ah Ah Ah (rire jaune)=

102

103 Eric Eux ils sont pas mal aussi (.) Ah Ah Ah en discussion=

104

105 Max =Ah ouais les soudanais et les nigériens apparemment ils sont pas mal (.)

106 au Tchad ils ont été pas mal aussi par moment euh

107

108 (6.0)

109

110 Max Tu vas voir le plus p'tit tu vas voir le plus grand tu vas voir le plus grand

111 des chefs le p'tit chef Ah Ah Ah (rire agace)

112

113 (5.0)

114

115 Max Nous ça va encore tu vois on disait que l'administ- qu'à l'administration

116 du territoire ils étaient chiantfinalement ils nous font pas trop chier

117 depuis qu'on est là quoi

118

119 Chauffeur XXX ( inaudible)

120

121 Eric Non non bein non il est pas là

122

123 Chauffeur Ouais ouais

124

125 Eric Il est en salle d'opération (.) Bon bein c'est qui après?

126

127 ((Le chauffeur donne le micro de la radio de la voiture à Eric))

1 2 8

précédent sommaire










Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy



"Le doute est le commencement de la sagesse"   Aristote