WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

Chants de recueils et culte Protestant aujourd'hui à  Kinshasa. Effort pour la revalorisation des chants traditionnels

( Télécharger le fichier original )
par Maurice Mondengo Iyoka B
Université protestante au Congo - Diplome d'études approfondies en théologie 2008
  

précédent sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

2.1.3 Les thèmes centraux des recueils du Congo

Les thèmes centraux des recueils de chants traditionnels protestants sont très variés en typologies. Si avec James Lyon, on s'est rendu évidemment compte qu'au début de la Réforme, les chants qu'écrivaient les théologiens et les poètes de l'Église traduisaient ou mieux répercutaient la théologie de l'Église de heure, ceux qui ont été réalisés au Congo n'ont pas échappé à cette exigence.

Nous avons déjà affirmé dans les pages précédentes que les recueils protestants en général, dans leur présentation claire de la structure et du contenu thématique des recueils dès la conception, offrent aux usagers une très remarquable facilité dans le choix de chants pour les temps liturgiques, pour le déroulement de l'année ecclésiastique, pour des jours particuliers, pour les cultes en complément de la liturgie, des lectures bibliques, du sermon et des prières, pour des circonstances de la vie de l'Église et du chrétien. De manière générale, les recueils protestants au Congo sont ceux produits à partir de la traduction de ceux de langues anglaise et française. Même si l'influence de la géographie anglo-saxonne est hautement significative dans l'élaboration de ces recueils par rapport aux chants de recueils en français, tous ont en commun la structure et le contenu thématique. Si l'on peut rencontrer quelques différences dans la structure et le contenu thématique, cela ne peut être motivé que par le souci d'une quelconque particularité voulue par celles et ceux qui l'élaborent : les éditeurs.

Les recueils protestants ont un contenu présenté en thèmes qui les font ressembler à ceux d'autres cieux produits par les Églises issues de la Réforme. Ils ont pour fondement la parole de Dieu, spécialement les Psaumes d'Israël, les textes sacrés des Pères de l'Église et des Réformateurs... Les recueils protestants, dans leur structure, consacrent une place importante aux Psaumes, aux chorals et cantiques soigneusement répartis en des rubriques différentes comme pour adoration, louange de la Trinité et l'action de grâce. L'Année chrétienne avec les Temps liturgiques, l'Église par rapport aux différentes étapes du culte, prière, Parole de Dieu ; les Actes pastoraux comme le baptême, la Sainte-Cène ; la Vie chrétienne ou Vie spirituelle (repentance, pardon, justification, conversion, foi, amour fraternel, unité chrétienne, service, mort, espérance ; nouvelle année, le matin, le soir ; chants pour les réunions familières, ecclésiastiques ; chants de deuils et de fêtes ; chants à l'heure d'épreuve, de confiance, de service, de Confession de foi, de reconnaissance, catéchèse ; chants pour adultes, chants pour enfants, chants de mariage, chants de dédicace d'enfant, de temple, chants d'évangélisation, chants d'envoi, chants de doxologie, chants avant et après le repas, chant de sacrement, chants de Réforme ; textes liturgiques, des répons, ainsi que des chants divers453(*). Encore faut-il reconnaître que tous les recueils produits au Congo protestant ne commencent pas avec les Psaumes (comme c'est le cas avec les recueils des luthériens)454(*). Ils se présentent dans la simplicité. Ils ont été très souvent édités, en principe et avec compétence, par des missionnaires (hymnologues qui n'étaient pas nécessairement théologiens). Contrairement à la coutume du temps de la Réforme, les recueils édités au Congo ne comprennent pas de précieux textes bibliques proposés pour lecture (généralement, Évangiles, Épîtres et Psaumes appropriés en liaison avec les récits bibliques correspondants), prières, ainsi que de judicieuses remarques à propos du calendrier liturgique, de l'histoire du chant d'Église à travers les siècles, des poètes, mélodistes et compositeurs, et d'utiles tables analytiques en plus des chants. Il conviendra de soulever aussi l'absence de la musique des chants repris dans les recueils facilitant ainsi la perte des mélodies de cantiques. C'est ici que l'on rencontre la grande faiblesse des recueils édités au Congo. Si les sources y sont indiquées, elles ne sont pas non plus très détaillées pour permettre aux hymnologues le travail d'exploration dans ce domaine cher à l'Église. Dès lors, les deux remarques importantes qu'on fait souvent à ceux qui ont la charge de concevoir et d'élaborer un recueil de chants sont loin d'être observées comme il se doit. Rappelons ces remarques wébériennes : les recueils, en principe, ne peuvent pas s'éditer sans qu'ils ne tiennent compte des sources et du tout dernier état de la question. Malgré cela, ils sont toujours influencés par de diverses tendances idéologiques et mouvements d'idées au cours des siècles.

Comme nous avons eu à l'indiquer au cours de nos études antérieures, la structure des recueils protestants au Congo ne s'écarte pas de la vision de la Réforme du XVIe siècle telle que reprise dans les lignes qui précèdent455(*).

* 453 Nous nous référons aux grands thèmes des poèmes qui ont véhiculé les idées théologiques dans les chants que James Lyon nous a présenté dans les questions hymnologiques à la Reforme et les siècles qui se sont suivis dans son ouvrage cité.

* 454 Ici on n'aura pas les mêmes raisons que celles qu'avançait E. WEBER. Car cet auteur affirmait que compte tenu de l'énorme production de chorals et cantiques allemands depuis la Réforme, les Psaumes étaient quantitativement minoritaires chez les luthériens. Les raisons du quasi absence des Psaumes dans les recueils produits au Congo se trouveraient cachées dans le travail de la traduction. De nombreux recueils anglo-saxons ne reprennent pas non plus les Psaumes, sauf à quelques rares raisons.

* 455 Cf. MONDENGO Iyoka Bodiabibami, mémoire cité, pp. 33-35. Il convient de souligner que la compréhension des caractéristiques générales que nous nous faisons des recueils des chants protestants est celle qui peut s'afficher en les éléments fondamentaux suivant: 1. Basée sur le texte biblique magnifiant les hauts faits de Dieu, son amour manifesté en Jésus Christ. Aussi sur l'amour de Christ et l'oeuvre du Saint-Esprit ; 2. Généralement réunie en recueils de chants traditionnels traduits en langues vernaculaires ; 3. Forgée de textes intelligibles, pour tous les fidèles et souvent les hymnographies sont des prédications à part entière ; 4. Composée pour la communauté en prière et arrangée pour un accompagnement à trois ou quatre voix créant une sorte de polyphonie dans l'exécution ; 5. Écrite en vers mesurés autour de psaumes et autres types, mais souvent et malheureusement sans musique ; 6. Faite de mélodies, souvent empruntées à des mélodies populaires occidentales (anglo-saxonnes très souvent), récupérées pour le temple ; 7. Présentée, dans son contenu, suivant un ordre de thèmes : les chants pour louanges à Dieu, personne et oeuvre de Jésus-Christ, personne et oeuvre du Saint-Esprit, évangélisation, vie chrétienne et le miroir de tous ses moments : prière, parole de Dieu, épreuves et consolations, confiance, combats et victoires, consécrations (...) espérance chrétienne, chants de circonstances, chants pour enfants de l'école du dimanche. En plus de ces thèmes, on y trouve les noms de compositeurs et/ou traducteurs ou hymnographes ... Souvent une table des matières y est présentée ; 8. Pour beaucoup, la traduction ou l'hymnographie des chants de recueils au Congo s'est faite à partir de la musique des auteurs compositeurs occidentaux. C'est pour cela que la plupart de ses recueils de cantiques reprennent les sources ci-après selon que le recueil est produit par telle ou telle mission : AA pour African Airs, AH pour Alexander's Hymns, AS pour Andliger Singer, BCH pour Baptist Church Hymnal (1900 Ed.), BCHR pour Baptist Church Hymnal (Revised. Ed.), BK pour Blandade Koren, CC pour Christian Choir, CED pour Cantiques des Ecoles de Dimanche, CSSM pour Children's Special Service Mission, CV pour Chants de Victoire, ES pour Evangeliska Sanger, H pour Hymnarium, HCF pour Hymns of Consecration and Faith, HCL pour Hymns of Christian Life, HT pour Hymns for Today, JS pour Jubilee Songs, MH pour Methodist Hymnal, MM pour Minkunga Miayenge, MMM pour Minkunga Miayenge Miamona, MSH pour Methodist School Hymnal, NS pour Nya Sanger, OBC pour Oxford Book of Carols, RFSN pour Religious Folk Songs of the Negro, S pour Segertoner, SAHB Salvation Army Hymn Book, SATB pour Salvation Army Tune Book, SMF pour SMF Songbok, SO pour Solsskenssanger, SOP pour Song Och Psalmer, SP pour Song of Praise, SSS pour Sacred Songs and Solos (Sunday's 1200), SSH pour Sunday School Hymnary, U pour Ungdomssanger.

précédent sommaire suivant






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"L'imagination est plus importante que le savoir"   Albert Einstein