WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

Evaluation de la pression anthropique sur les forêts périurbaines de la ville de Kinshasa:cas du peuplement de milletia sp de la commune de Mont-Ngafula

( Télécharger le fichier original )
par Jean-Pierre NTALE MIHIGO
Université des sciences agronomiques de Kinshasa. Département de gestion des ressources naturelles  - Ingénieur agronome 2010
  

sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

i

TABLE DES MATIERES

TABLE DES MATIERES i

SIGLES ET ABREVIATIONS iv

LISTE DES TABLEAUX v

FIGURES vi

DEDICACE vii

REMERCIEMENTS viii

RESUME ix

INTRODUCTION 1

PROBLEMATIQUE 1

OBJECTIFS 2

HYPOTHESES DU TRAVAIL 2

CHOIX ET INTERET DU SUJET 3

CANEVAS DU TRAVAIL 3

CHAPITRE I. REVUE DE LA LITTERATURE 4

1.1 CADRE CONCEPTUEL 4

1.1.1 Forêt 4

1.1.2. Indicateur environnemental 5

1.1.3. Utilisation durable 6

1.1.4. Développement durable 6

1.1.5. Empreinte écologique 6

1.1.6. Population 7

1.1.7. Ressource 7

1.1.8. Diversité biologique 7

1.1.9. Peuplement végétal 7

1.1.10. Conservation 7

a. Conservation in situ 8

II

b. Conservation ex situ 8

c. Conservation à la ferme 8

d. Gestion dynamique des ressources génétiques 8

Tableau 1. QUELQUES ESPECES UTILES Erreur ! Signet non défini.

CHAPITRE II. PRESENTATION DE LA ZONE D'ETUDE, METHODOLOGIE DU TRAVAIL ET

MATERIEL 12

2.1. DESCRIPTION PHYSIQUE DE LA VILLE DE KINSHASA 12

2.1.1 SITUATION GEOGRAPHIQUE 12

2.1.2 SOL 12

2.1.3 VEGETATION ET COURS D'EAU 12

2.1.4 CLIMAT 12

2.1.5 PLUVIOMETRIE 13

2.1.6 RELIEF 13

2.2 DESCRIPTION DU MILIEU D'ETUDE 13

2.2.1 SITUATION DE LA COMMUNE DE MONT-NGAFULA 13

2.2.2 HISTORIQUE DU QUARTIER MBUKI 15

2.2.3. SITUATION GEOGRAPHIQUE 15

2.2.4 ECOCLIMAT 15

2.2.5 CONDITIONS EDAPHIQUES 15

2.2.6 HYDROGRAPHIE 16

2.2.7 VEGETATION 16

2.3. NATURE DES ACTIVITES HUMAINES 16

2.4 METHODOLOGIE 17

2.5 MATERIEL UTILISE 19

2.6 DIFFICULTES RENCONTREES 19

CHAPITRE III. RESULTATS ET LEUR DISCUSSION 20

3.1. Répartition par sexe de répondants 20

3.2 Repartition par tranche d'âge 20

III

3.3 Niveau d'étude des répondants 21

3.4 Produits forestiers non ligneux 21

3.5 Produits animaux 22

3.6 Produits végétaux utiles 23

3.7 Produits extraits des végétaux 23

3.8 Services rendus par les produits de cette forêt 24

3.9 Méthodes d'exploitation 24

3.10 Instruments utilisés 25

3.11 Mode d'accès aux ressources 26

3.12 Commercialisation de divers produits tirés de cette forêt. 27

3.13 Les différents sites de vente de produits forestiers 27

3.14 Les différents moyens de transport de produits forestiers 28

3.15 Etendue abattue 29

3.16 Rendement en braise 30

3.17 Les avantages tirés de la vente des produits forestiers 31

3.18 Bénéfices économiques 31

3.19 Bénéfices sociaux 32

3.20. IMPACTS ENVIRONNEMENTAUX 33

CONCLUSION ET RECOMMANDATIONS 35

BIBLIOGRAPHIE 37

iv

SIGLES ET ABREVIATIONS

FAO : Organisation des Nations Unies pour l'Alimentation et l'Agriculture.

MECNT : Ministère de l'Environnement, Conservation de la Nature, et Tourisme.

ERAIFT : Ecole Régionale Postuniversitaire d'Aménagement et de Gestion Intégrée des Forêts et Territoires Tropicaux.

PFNL : Produits Forestiers Non Ligneux.

PNSAR : Programme National de Relance du Secteur Agricole et Rural. PNUE: Programme des Nations Unies pour l'Environnement.

PNUD /UNOPS : Programme des Nations Unies pour le Développement / Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets.

UICN: Union Internationale pour la Conservation de la Nature.

UNESCO: Organisation des Nations Unies pour l'Education, la Science, et la Culture.

v

sommaire suivant






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"Le don sans la technique n'est qu'une maladie"