WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

Plaidoyer pour un cadre juridique de la protection des travailleurs migrants et migrantes haïtiens et haïtiennes. Cas du rapport avec la République Dominicaine, les Etats-Unis et le Chili.


par Roodly RICHARD
Ecole de Droit et des Sciences Economies des Gonaives (UEH)  - Licence 2015
  

précédent sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

Section II : Cadres Théoriques ou la littérature des auteurs

Il existe une carence d'études en matière de la migration en Haïti, cependant quelques travaux ont été réalisés. À part les données consacrées à la migration internes des recensements de 1950, 1971, 1982 et 2003, nous utiliserons, tout aussi bien, les rapports et études traitant du phénomène. Au recensement de 1971, une étude a été réalisée en deux phases à la Division d'Analyse et de Recherches Démographiques de l'Institut Haïtien de Statistique et d'Informatique, qui a porté respectivement sur la mesure et les déterminants des migrations internes.

La première phase dressait un bilan des migrations internes en Haïti et faisait état des principales zones d'origine et de destination52. La deuxième phase identifiait, en premier lieu, les causes de la migration dans les lieux de départ et, en second lieu, mettait en corrélation les taux d'accroissement de la population avec une série d'indicateurs sociaux et économiques par commune. Cette dernière approche a permis de constater que les communes les plus urbanisées ont perdu moins de leur population par la migration tandis que celles qui ont des proportions très élevées de leur Population Économiquement Active (PEA) en agriculture ont connu de plus fortes émigrations de leurs populations53.

Dans l'Enquête à Passages Répétés de 1971-73, une section du rapport global d'analyse a été consacrée à l'étude du phénomène. Au recensement de 1982, le professeur Raymond Gardiner, sur la base des données provenant d'un échantillon de 2,5 % extrapolé, a établi la matrice «origine - destination » qui a permis de constater que l'Aire Métropolitaine de Port-au-Prince représente le point de convergence des courants migratoires qui traversent le pays54.

52 IHSI. 1981. Étude de la migration interne, cahier Nos 4, phase I : les données démographiques. Port -au - Prince, p 47.

53 IHSI, avril 1983.Cahier # 4 : Étude de la Migration Interne, Phase II : Aspects Socio- économiques. Port-au- Prince, p 46

54 Gardiner, Raymond. 1996. Détermination des flux migratoires internes d'Haïti à partir de la matrice `' origine destination de recensement général de la population et du logement de 1982. Port-au-Prince, pp 1516.

Page 30 of 127

ROODLY RICHARD

8/2/19

« Plaidoyer pour un cadre juridique de la protection des travailleurs migrants et migrantes haïtiens et haïtiennes: cas du rapport avec la République Dominicaine, les États-Unis et le Chili »

En 2002, l'enquête sur la migration vers les quartiers défavorisés de l'aire métropolitaine de Port-au-Prince, réalisée par l'Organisation Internationale pour la migration (OIM) et le Fonds des nations unies pour la population (FNUAP), dont le rapport d'analyse a été rédigé par le professeur Jacques Hendry Rousseau, a permis d'avancer les principales causes de départ des migrants de la zone ciblée. De plus, les principaux résultats de l'enquête ont été présentés suivant trois grands points à savoir : l'aspect quantitatif, les caractéristiques socio- démographique et économique des migrants et les motifs de la migration55.

A) La migration selon la pensée de Frédéric Boyer : Migrants, mémoire du monde

La littérature la plus ancienne, celle qui nous a formés et instruits depuis des millénaires, nous a décrit l'expérience déchirante et inestimable de celui qui quitte sa patrie et connaît l'exil. C'est à lui que nous devons notre monde et notre identité, racontent les Anciens. Son récit est devenu le nôtre. Sa migration est notre fondation. En témoigne déjà Salluste, au début de notre ère: La tradition m'a appris que Rome a été fondée initialement par des Troyens fugitifs qui, sous la conduite d'Énée, erraient au hasard56.

La guerre totale, la destruction d'une ville, Troie. Ceux qui refusent d'endurer l'exil et meurent. Les vieillards poussant les plus jeunes à fuir, à inventer une nouvelle vie ailleurs. Énée qui décide de partir avec son tout petit garçon, Iule, sa femme qu'il perdra net son vieux père Anchise qui mourra. Le héros de Virgile fuit la nuit du monde qui était le sien, quand il n'y a plus rien à espérer. L'errance est longue et cruelle. Des femmes troyennes se lamentent avec des mots que nous pouvons entendre deux mille ans plus tard: Depuis la ruine de Troie, sept ans qu'on nous transporte, qu'on nous fait traverser les flots, toutes les terres, des rochers inhospitaliers, sous tous les cieux, roulées par les vagues de la grande mer, à la poursuite d'une Italie qui se dérobe57.

55 Rousseau, Jacques Hendry. 2002. Enquête sur la migration vers les quartiers défavorisés de l'aire métropolitaine de Port - au- Prince, Organisation Internationale pour la migration (OIM) et Fonds des nations unis pour la population (FNUAP) : Port -au- Prince. pp 76-85p

56 Salluste, Catilina -Jugurtha - Fragments des Histoires, éd., trad. A. Ernout, Paris, 1947

57 Chant II de l'Énéide : La chute de Troie Virgile, traduit du latin par Dominique Buisset Dans Poésie 2014/1 (N° 147), pages 121 à 141

Page 31 of 127

ROODLY RICHARD

8/2/19

« Plaidoyer pour un cadre juridique de la protection des travailleurs migrants et migrantes haïtiens et haïtiennes: cas du rapport avec la République Dominicaine, les États-Unis et le Chili »

Ces grands récits rappellent ce que notre monde doit à l'expérience fondatrice du déchirement, du voyage, de l'exode. Énée fonde Lavinium, en mémoire de sa femme Lavinie, fiction littéraire d'une ville fondée par un migrant, célébrée comme modèle d'une Rome ouverte à tous les étrangers, selon les mots de Sénèque (Consolation à ma mère Helvia) qui, exilé en Corse par l'empereur Claude en 41, écrit: Nous sommes appelés à nous retourner vers l'exilé qui nous a fondés, qui en fuite, sa patrie tombée, traînant ses maigres reliques, dut chercher un lointain asile, et se réfugier en Italie. C'est lui qui détient notre identité. Chaque migrant emporte avec lui comme Énée ses Pénates, petite patrie errante. C'est aussi Ulysse, héros paradoxal, « aux mille tours », d'une épopée de la perte, et dont le voyage est la matrice narrative de l'expérience même du monde.

C'est ce que rappellera Simone Weil en 1943 : les réfugiés sont l'avant-garde de la condition humaine ». Que sommes-nous en cette vie s'interrogeait déjà saint Augustin, dès ses premiers textes, sinon « des voyageurs désireux de mettre fin aux misères de l'exil 58?

L'existence même est « ce lointain voyage qui nous éloigne de la patrie », alienare a patria, un éloignement qui est aliénation (De Doctrina christiana). Nous sommes des peregrini en cette vie, pèlerins, voyageurs, migrants. Tous des exilés. Qui est d'autre Abraham, dans la Bible, sinon celui qui reçoit la promesse d'une terre faisant de lui et de ses descendants un migrant, un ger en hébreu (Gn 15, 13), celui qui s'arrache de son lieu et séjourne en terre étrangère?

La racine du mot hébreu signifiant bien chercher l'hospitalité. La promesse de Dieu à Abraham fait d'abord de lui un migrant qui réclame l'hospitalité. Expérience éthique fondatrice.

Mais l'éthique n'a de valeur que si nous en éprouvons l'expérience, et ce que nous permet ici la littérature : partager le sentiment d'autrui, éprouver sa misère, découvrir qu'elle est peut-être fondatrice. « Le sentiment de la misère humaine est une condition de la justice 59», affirmait encore Simone Weil. Renoncer à éprouver ce sentiment c'est perdre toute justice.

58 Catherine Millot, La passion de Simone Weil Dans La clinique lacanienne 2005/1 (no 8), pages 25 à 37

59 Emmanuel Gabellieri, LE DONNÉ ET LE MYSTÈRE Notes sur phénoménologie, métaphysique et révélation chez S. Weil Centre Sèvres « Archives de Philosophie » 2009, 4 Tome 72, pages 627 à 644

Page 32 of 127

ROODLY RICHARD

8/2/19

« Plaidoyer pour un cadre juridique de la protection des travailleurs migrants et migrantes haïtiens et haïtiennes: cas du rapport avec la République Dominicaine, les États-Unis et le Chili »

Notre tâche, si nous voulons demeurer qui nous sommes, fidèles à notre mémoire du monde, c'est de nous porter au secours de l'altérité persécutée. Fugitifs, migrants, naufragés incarnent la figure la plus haute de notre humanité. Nos plus grands récits racontent que ce sont eux qui ont construit, imaginé, le monde dans lequel nous vivons60.

précédent sommaire suivant






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"Aux âmes bien nées, la valeur n'attend point le nombre des années"   Corneille