WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

évaluation de la qualité de la prise en charge de cas de paludisme grave chez les enfants de 0 à  59 mois. Cas de l'HGR/Mwela-Lembwa.


par JEAN-CLAUDE Carlos NTUNGIDI
Institut supérieur des techniques médicales Marie Reine de la Paix/ Kenge I - Licence en Santé Communautaire 2017
  

précédent sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

Liste d'abréviations et sigles

uL  : microlitre

A  : Anophèle

ACT  : Combinaison Thérapeutique à base d'Artémisinine

ADN  : Acide Désoxyribonucléique

AL  : Artémether + Luméfantrine 

AS-AQ  : Artésunate + Amodiaquine

BM  : Banque Mondiale  

D.D.T  : Dichloro-Diphényl-Trichlorétane

GE  : Goutte épaisse

Hba  : Hémoglobine attendue

Hbo  : Hémoglobine observée

HGR  : Hôpital Général de Référence

HRP2  : Protéine-2 Riche en Histidine

IM  : Intramusculaire

IR  : Intra-rectale

IRS  : Pulvérisations Intra-domiciliaires d'Insecticides à effet Rémanent

IV  : Intraveineuse

Kg  : Kilogramme

mg  : Milligramme

MII  : Moustiquaire Imprégnées d'Insecticide

ml  : Millilitre

ML  : Mwela Lembwa

MSF  : Médecin Sans Frontière

vii

OMS  : Organisation Mondiale de la Santé

ONU  : Organisation des nations unies

P.  : Plasmodium

PCR  : Polymérase Chaine Réaction

PID  : Pulvérisations Intra-domiciliaire

pLDH  : lactate déshydrogénase de plasmodium

PNLP  : Programme National de Lutte contre le Paludisme

PNUD  : Programme des Nations Unies pour le Développement

PO  : Per os (par la voie orale)

QBC  : quantitative Buffy-coat

RBM  : Roll Back Malaria (Faire reculer le paludisme)

RDC  : République Démocratique du Congo

SIDA  : Syndrome immunodéficience acquise

SSP  : Soins de Santé Primaire

TDR  : test de diagnostic rapide

TPIg  : Traitement Préventif Intermittent pendant la Grossesse

TPIn  : Traitement Préventif Intermittent du Nourrisson

UNICEF  : Fonds des Nations Unies pour l'Enfance

US $ : Dollars American

USAID  : Agence des Nations Unies pour le Développement (Aide du peuple américain)

VIH : Virus d'ImmunodéficienceHumaine

WHO : World Health Organization

viii

Table des matières

EPIGRAPHE...............................................................................i

DEDICACE...............................................................................ii

REMERCIEMENT.....................................................................iii

LISTE D'ABREVIATIONS ET SIGLES..........................................vi

TABLE DES MATIERES...........................................................viii

LISTE DES TABLEAUX............................................................xii

LISTE DES GRAPHIQUES........................................................xv

LISTE DES FIGURES..............................................................xvi

RESUME...............................................................................xvii

0. INTRODUCTION GENERALE..................................................1

0.1. PROBLEMATIQUE..............................................................1

0.1.1. Etat des lieux..................................................................1

0.1.2. Enoncé du problème........................................................6

0.2. Question de recherche........................................................7

0.2.1. Question principale de recherche......................................7

0.2.2. Questions spécifiques de recherche...................................7

0.3. Hypothèse du travail...........................................................7

0.4. Objectifs de recherche.........................................................7

0.4.1. Objectif général................................................................7

0.4.2. Objectifs spécifiques........................................................8

0.5. Justification et intérêt du sujet............................................8

0.6. Délimitation spatio-temporelle.............................................8

0.7 Subdivision du travail..........................................................9

ix

précédent sommaire suivant






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"En amour, en art, en politique, il faut nous arranger pour que notre légèreté pèse lourd dans la balance."   Sacha Guitry