WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

L'économie de la langue pour l'éducation familiale en langue étrangère: cas du français

( Télécharger le fichier original )
par Samuel NLANDU MASIDI
Université Agostinho Neto Angola - Licence en sciences de l'éducation 2011
  

précédent sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

2.2 Règles de politesse

Les règles de politesse dépendent d'une culture à une autre et sont la source de malentendus interethnique quand l'expression de politesse est prise au pied. C'est pourquoi dans la culture bantu principalement Bakongo une jeune fille ne peut pas porter de collants ou de vêtements sexy devant ses parents. Ni s'embrasser avec son amant. Hormis, la culture Bakongo dans d'autre culture Bantu aussi du Nord comme de Malanje cela n'est pas un sujet de discordance.

Les règles de politesse d'une culture à une autre doivent être respectées, néanmoins dans la culture bantu la femme est toujours soumise à son mari. Elle doit respecter les normes et les usages de la culture de son époux même si cela est contraire à sa culture.

Toujours est-il que les règles de politesse sont l'objet des malentendus interethnique, chaque individu doit normalement murement réfléchir avant de se prononcer.

Qui dit quoi, à qui, Où, quand, pourquoi et dans quelle intention de communication.

Le cadre Européen commun de référence pour les langues énumère les niveaux suivant de règles de politesse :

1. Politesse Positive

Par exemple :

-montrer de l'intérêt pour la santé de l'autre, etc.

-partager expérience et soucis, etc.

-offrir des cadeaux, promettre des faveurs, une invitation, etc.

2. politesse par défaut

Par exemple :

-éviter les comportements de pouvoir qui font perdre la face (dogmatisme, ordres directs, etc.)

-exprimer un regret, s'excuser pour un comportement de pouvoir (correction, contradiction, interdiction, etc.)

-éluder, chercher des échappatoires, etc.

3. Utilisation convenable de merci, s'il vous plait, etc.

?merci : ntondele (kikongo)

S'il vous plait : Dodokolo (Kikongo)

4. Impolitesse (ignorance délibérée des règles de politesse)

Par exemple :

-brusquerie, franchise excessive

-expression du mépris, du dégoût

-réclamation et réprimande

-colère déclarée, impatience

-affirmation de supériorité.

2.3 Expression de la sagesse populaire

En exprimant des attitudes courantes, ces expressions figées les renforcent.

Par exemple :

-proverbe ? Un « tiens » vaut mieux que deux « Tu l'auras » !

-expressions idiomatiques ? Apporter de l'eau au moulin.

? Meso ma ngulu nka ma ntuanga mungu nko (kikongo)

L'homme têtu, n'écoute pas les conseils.

-expressions familières ? un homme est un homme

Yakala e yakala nkaka (kikongo)

-expression de croyances, dictons au sujet du temps ?Noël au balcon, Pâques aux tisons

-attitudes, clichés ? il faut de tout pour faire un monde.

-valeurs ?Qui vole un oeuf, vole un boeuf.

Les graffitis, les slogans publicitaires à la télévision ou sur les vêtements (T - shirt), les affichettes et panneaux sur les lieux de travail ont souvent, de nos jours, cette même fonction. (op.cit)

En ce qui concerne l'expression de sagesse populaire plus précisément les affichettes et panneaux sur les lieux publiques ; Pierre Merle dit, s'il est clair qu'aujourdui la rue n'invente plus vraiment la langue verte telle qu'on la parle en 1990, cela ne veut pas dire qu'il n'y a pas des expressions qui courent parmi ceux qui considèrent la rue comme leur propriété.

Pierre Merle, en donnant un exemple sur les taggers ; et une explication sur les tags qui signifie en Anglais classique : étiquette, et en slang : signature. Pierre ajoute que ce sont ces espèces d'inscriptions cryptées qui « fleurissent » (le mot est peut - être un peu poétique...) depuis quelques années sur les murs de villes (et singulièrement dans le métro), mais de manière nettement plus agressive depuis 1987-1988.

Il se posa la question de savoir s'il s'agissait d'une mode dont l'essence est de paraitre sur un mur comme un monument.

Ensuite il constanta que ceci n'était pas terrible comme idéal de communication. Ni au niveau de signifiant ni à celui du signifié. Entre ces tags ont trouvent des noms ou des surnoms de taggers comme C.T.K (Crime Time King), A.B.C (A Better Crew), ou N.T.M (Nique Ta Mère), car les taggers ont un sens de rigolades très poussés.

Pour identifier les taggers c'est vraiment difficile parcequ' il faut commencer du petit zonard, immigré ou non, jusqu'au fils de famille voir même certain adulte qui sont perfectionnistes est pose des stickers, qui sont en fait des autocollants.

Les taggers ont aussi leur langage spécifique. (Le blues de l'argot, 1990)

Ce mode comme le dit pierre merle existe aussi dans la ville de Luanda. À Luanda certain de ses inscriptions ne sont pas de noms purs et simple de taggers, mais aussi de groupe de jeunes qui s'organise en délinquance de masse.

Les efforts réalisés par le Ministère de l'Intérieur a su combattre ces groupes. Actuellement nous sommes devant un danger de ce que nous nommerons de pollution visuelle. Les affiches de fêtes qui apparaient aux noms de Rav's d'autres sont terribles comme idéal de communication.

La sagesse populaire doit être aussi mise en profit avec une idéologie de la littératie par le Ministère de l'Education et de la culture pour par exemple, promouvoir les écrivains Angolais et Africains.

Afficher par exemple dans chaque station, arrêt de bus ou autobus de poèmes d'Agostinho Neto, les écrits de José Luandino Vieira, de Pepetela, de Léopold Sedar Senghor, de Camara laye, de Vumbi-yoka Mudimbe, de Antoine - Roger Bolamba, Ousmane Sembène, de José craveirinha, de Mia couto, de Bernard Dadié, de Aké Loba, de Théophile Obenga, de Jean Malonga, de Pierre Sammy, de Victor kajibanga, de Francisco Tenreiro et Mario Pinto de Andrade.

Ce dernier par exemple a écrit une Anthologie d'expression Portugaise qui est méconnue par notre jeunesse en majorité.

L'hédonisme de la jeunesse Angolaise doit être orienté vers un projet littéraire et une éducation sexuelle explicite et implicite pour l'éducation familiale dans la didactique de langues en utilisant la technologie de pointe.

Pour éviter la paillardise telle qu'elle se manifeste dans la rue avec la pollution visuelle de Rav's. Le Ministère de la Culture et de l'Education doivent avoir de représentations aux niveaux de quartiers pour suivre de près ses genres d'organisations.

précédent sommaire suivant






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"Là où il n'y a pas d'espoir, nous devons l'inventer"   Albert Camus