WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

Etude contrastive français-anglais et langue générale-langue spécialisée, de la prosodie sémantique: quelques exemples

( Télécharger le fichier original )
par Myriam Hamza Chaà¢r
Paris7 Diderot - Master 2 en langues appliquées 2010
  

précédent sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

c) To cause (langue de spécialité)

Nous avons, comme à chaque fois avant de commencer l?analyse des concordances, observé les collocations significatives du verbe « to cause » dans le CSTen, présentés cidessous, dans la figure 14 :

Figure 14 : collocations significatives de « to cause » dans le CSTen

Nous constatons à travers cette figure, que le verbe « to cause " dans le domaine des sciences de la terre a une prosodie sémantique neutre, puisque la plupart de ses collocations sont des mots à connotation neutre, tels que : shear, volcanic, pressure, deformation, seismic, melting, major, local, flow, effect, partial, etc.

Mais nous avons voulu approfondir notre recherche, en analysant les occurrences de « to cause " dans le CSTen. Ainsi, nous avons examiné les différentes formes conjuguées (cause, causes, caused, causing) de ce verbe anglais, qui a pour sens « make something, (especially something bad) happen ". Pour ce fait, nous avons obtenu 6053 concordances. Beaucoup moins qu?en langue générale, mais assez pour constater que la prosodie sémantique de ce verbe devient neutre, puisqu?il apparait très souvent avec des mots à connotation neutre tels que : the cavity meltwater to overflow, a friction-induced non-

continuous lowering of the temperature probe, a yellow coloration of all surfaces, a slight spatial thinning of the shear zone, the chemical composition of system to change, local dilation, melting and builds up of a deformable water layer, pressure ridges and/or local breakouts, a further opening of the fractures, vapour exsolution and crystallization, etc.

En voici des exemples:

Neutres :

The addition to the system of mass (magma) and meltwater derived from inflowing ice may cause the cavity meltwater to overflow supraglacially. Presently, it is difficult to judge definitely what the source may cause the regular variations in shear wave parameters with the period of 172 days Additionally, the strong inclination might have caused a friction-induced non-continuous lowering of the temperature probe

These observations indicate that an elevated dust layer causes a yellow coloration of all surfaces

The lower thermal diffusivity causes a slight spatial thinning of the shear zone By settling the crystals are being removed from the magma, causing the chemical composition of system to change.

At near maximum packing, shear causes local dilation in narrow zones into which small grains selectively migrate to form distinct bands of segregated grains

Heat transfer to the ice causes melting and builds up of a deformable water layer; (3) further advance or inflation of the magma causes pressure ridges and/or local breakouts as pillows into the water-filled space.

We believe that small thermal stresses arising at the contact with a colder fine-grained medium (matrix), during the accretion in different parts of the clouds, caused a further opening of the fractures.

Further ascent causes vapour exsolution and crystallisation due to the rise in liquidus temperature

Il conviendrait de noter que nous avons aussi obtenu des concordances où le verbe « to cause » entre en cooccurrence avec des mots à connotation négative. Bien que ces dernières restent beaucoup moins nombreuses que les cooccurrences neutres détectées, il est intéressant de voir, à travers les exemples cités ci-dessous, que les mots à connotation

négative, qui entrent en cooccurrence avec le verbe « to cause " dans le CSTen, impliquent toujours des humains (panic, damage, problems,etc.), comme l?a constaté Hunston (2007) et l?ont confirmé Kübler et Volanschi (à paraître).

Négatives:

This event reached an intensity of VIII on the MSK-European Macroseimic scale in the epicentral area, caused panic among people, severe damage in some buildings and killed six persons

This occurred down the White River valley, causing widespread damage to the south of the island.

Water vapor, the most common gas released by volcanoes, causes few problems.

The earthquake of 13 August 1887 (Io = VII °MCS) caused heavy damage on churches and houses in Jastrebarsko and the surrounding villages

Wei (2002) a constaté que dans les textes académiques, la prosodie sémantique du verbe « to cause " est plus négative que dans la langue générale. Mais dans nos résultats, il semble que ce verbe a complètement changé de prosodie sémantique, qui est passée de très négative dans le BNC à carrément neutre dans le corpus des sciences de la terre. Cela confirme une fois de plus l?hypothèse de Partington (2004) selon laquelle une unité lexicale dans une langue générale et une langue spécialisé peut avoir une prosodie sémantique différente et montre aussi que la prosodie sémantique peut aussi changer d?un domaine spécialisé à un autre.

précédent sommaire suivant






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"Entre deux mots il faut choisir le moindre"   Paul Valery