WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

La chronique de Philippe Mousket

( Télécharger le fichier original )
par Thibault Montbazet
Université Paris-IV Sorbonne - Master dà¢â‚¬â„¢histoire médiévale 2011
  

précédent sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

c. L'accès aux sources

Dès lors, si l'on met en question l'affirmation du prologue, il faut s'interroger sur la façon dont il a accédé à sa matière. Est-il réellement allé à Saint-Denis ? Ou s'est-il servi, comme nous le suggérions plus haut, de traditions manuscrites du Nord de la France ? L'intention est différente : soit il s'est déplacé dans un lieu précis à la recherche de sources particulières ; soit il a été inspiré par ce qui lui tombait sous la main. Au XIIIème siècle, il est plus

1 Reiffenberg, op. cit., v. 1 834-44.

2 Ibid., v. 18 882-18 991.

3 Histoire des ducs de Normandie et des rois d'Angleterre, éd. F. Michel, Paris, 1840.

39

courant qu'auparavant qu'un laïc possède un ou deux livres. S'est-il servi d'ouvrages conservés dans sa famille et dont la lecture a stimulé une envie d'écrire ? Il est impossible de répondre à la question, et nous ne pouvons que nous borner à faire un tour rapide des ouvrages que l'on relève dans ses environs géographiques, nous permettant de cerner grossièrement son environnement livresque. On l'a dit plus haut, on voit apparaître quelques titres dans les testaments privés tournaisiens aux XIIIème-XIVème siècles. Il s'agit pour la plupart du temps d'ouvrages en français (les textes latins consistent exclusivement en livres d'heures et de dévotion) : le Chevalier au Cygne, la Geste des Lorrains, un Roman de Merlin, Garin de Monglane, un Roman de Roncevaux1. Ce sont des oeuvres qui sont précisément intégrées par Philippe Mousket dans sa chronique : on voit donc que l'univers littéraire dans lequel il évolue prend part à son écriture de l'histoire.

Bernard Guenée souligne qu'« il n'y a pas d'historien sans bibliothèque »2. Elles furent pourtant peu nombreuses et contenaient rarement plus d'une centaine d'ouvrages. Les plus importantes étaient alors monastiques et parfois capitulaires, ouvertes aux dons et aux prêts, mais ne faisant pas grande place aux livres d'histoire. La bibliothèque de Saint-Martin-de-Tournai était réputée : Vincent de Beauvais disait d'elle qu'elle était plus riche qu'aucun autre monastère en « bons livres et vieilles histoires » 3 . Peut-être est-ce là que Philippe Mousket a trouvé sa matière. Celle du chapitre cathédral, en revanche, contient surtout des ouvrages liturgiques réservés aux boursiers qui vont faire ailleurs des études supérieures4.

Ronald Walpole propose quant à lui la bibliothèque des comtes de Hainaut à Mons comme lieu possible des investigations du chroniqueur. On y repère un certain nombre de romans, mais assez peu d'ouvrages historiographiques (ils concernent surtout la matière de Rome)5. On connaît le contenu d'une autre bibliothèque à Mons, celle de Godefroid de Naste, un peu plus tardive certes mais qui peut donner une idée des oeuvres qui circulent6. A côté des livres de dévotion et d'édification, comme les « Lucidaires » (versions romanes de l'Elucidarium, vaste somme du savoir religieux largement diffusée au XIIIème siècle) et des ouvrages de vulgarisation scientifique on trouve deux

1 A. Derolez (dir.), op. cit.

2 B. Guenée, op. cit., p. 100.

3 Ibid., p. 110-11.

4 J. Pycke, op. cit.

5 F. van der Meulen, « Le manuscrit Paris, BnF, fr. 571 et la bibliothèque du comte de Hainaut-Hollande. », Le Moyen Age, 3, 113, 2007, p. 501-527.

6 C. van Coolput-Storms « Entre Flandre et Hainaut : Godefroid de Naste (ý 1337) et ses livres », Le Moyen Age 3, 113, 2007, p. 529-547.

40

livres d'histoire : un romanch de cronikes de Haynnau, qui pourrait être celle de Baudouin d'Avesnes (chronique universelle mais centrée sur l'histoire des grandes familles hennuyères ; on la trouve notamment dans le manuscrit de la Bibliothèque nationale N.A.F. 5218, qui contient la version du Turpin que Mousket utilise) et un livre de cronikes de pappe.

Une connaissance précise des bibliothèques et des ouvrages en circulation dans les environs de Tournai nous permettrait sans doute de cerner un peu plus l'intention de l'auteur et son rapport aux sources. Il nous manque cependant beaucoup trop d'informations pour que toute proposition dépasse la simple hypothèse. Reste que nous avons pu esquisser dans les pages précédentes l'univers livresque et la tradition historiographique dans laquelle se coule Philippe Mousket. Que faut-il dès lors retenir comme sources ?

précédent sommaire suivant






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"Il faut répondre au mal par la rectitude, au bien par le bien."   Confucius