WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

Signe et expression dans les réécritures des recherches logiques de Husserl

( Télécharger le fichier original )
par Lydia AZI
Université de Lille 3 - Master 1 2014
  

précédent sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

2.2.4 Traduction partielle du texte n°16 : Analyse de la fonction

d'influence

« Das sprachliche Ausdrücken, seine Funktionen und das in ihm liegende

geistige « Ausdrücken als eigenartiges Begreifen oder Erkennen

§ 1. Die Frage nach den unterschiedlichen Funktionen der sprachlichen Ausdrücke. Bühlers Unterscheidung zwischen Darstellungs- und Beeinflussungsfunktion.

Seine Verwechslung von Sinngeben und Beschreiben Marty hatte gesagt, dass man von Emotiven nicht immer sagen könne, sie stellten etwas dar, sondern dass dies nur soweit gelte, als sie von derAbsicht getragen sind, anderen etwas als gut an- oder schlecht abzubefehlen`« (S. 375). Bühler spricht dabei von Darstellung« - es ist genau das, was ich in meinen Logischen Untersuchungen gegenüber der Kundgabe herauszustellen suchte - und andererseits Kundnahme. Intention auf Beeinflussung des Seelenlebens des Hörers, Ausdrücken der eigenen psychischen Erlebnisse etc. Aber wer etwa eine soeben gemachte Beobachtung sprachlich fixiert`,

69 K. Bühler, Rezension von Anton Marty, Untersuchungen zur Grundlegung der allgemeinen Grammatik un Sprachphilosophie. 1. Band, p. 964-965, Niemeyer : Halle, 1908

53

der braucht nicht die leiseste Spur einer Beeinflussungsabsicht fremden Seelenlebens dabei zu haben. Er will das Objektive, um das es sich dabei handelt, den Tatbestand, darstellen, und dazu bedient er sich des Sprechens, wie er sich vielleicht auch des Zeichenstifts oder des photographischen Apparats bedienen könnte. »

« Les expressions linguistiques, ses fonctions et ce qui en elle est expressions spirituelle« en tant que compréhension ou reconnaissance particulières ;

§ 1. La question des différentes fonctions de l'expression linguistique. Distinction de Bülher entre la fonction de représentation et la fonction d'influence.

Marty avait dit qu'on ne « pouvait pas toujours exprimer les émotions, elles illustrent quelque chose, mais seulement quelque chose de valable dans la mesure où, elles sont porteuses d'un certain point de vue, autre que leurs portées plutôt positives ou négatives »70. Bühler parle à ce propos de représentation, c'est exactement ce que j'ai tenté de proposer contre la manifestation [Kundgabe] dans mes Recherches Logiques, qu'il faut opposer d'un autre coté à la prise de sens. L'intention de l'influence de la vie affective de l'interlocuteur, l'empreinte d'événements psychiques particuliers etc. Mais celui qui fixe, une telle proposition linguistique n'a pas besoin de la moindre trace d'un point de vue influencé par les expériences affectives d'un autre individu. Il veut représenter l'objectif, la manière dont cela s'est passé, l'état de fait et c'est pour cela qu'il utilise le discours comme il utiliserait peut être le crayon ou l'appareil photo. » 71[Notre traduction]

70 Cit. De Husserl : Karl Bülher « Rezension von Anton Marty, Untersuchungen zur Grundlegung der allgemeinen Grammatik un Sprachphilosophie. 1. Band (Niemeyer : Halle 1908) », in « Göttingische gelehrte Anzeigen, 1909, Nr. 12, S. 971

71 Hua, XX.II, texte Nr. 16, p. 241

54

L'expression partagée n'est pas objective, en revanche, elle est utilisée comme si elle l'était. Husserl prend l'exemple de l'appareil photo. Les discours qu'on tente de partager sont toujours subjectifs mais cela n'empêche pas que ce soit un moyen d'expression possible et cela est utilisé de cette manière. On considère les mots et les descriptions étaient figées et que le destinataire comprendra forcement comme le locuteur les assertions de ce dernier.

« Den Funktionen der bewussten Kundgabe (Ausdrücken`) und der Beeinflussung fremden Seelenlebens (Bedeuten`) müsste also vom Standpunkt Martys aus als dritte Funktion die des Darstellens an die Seite gesetzt werden." (Darstellen« analog wie bei darstellender Geometrie«, sagt Bühler.)

Marty erkennt diese Funktion nicht als eine selbständige Funktion an. Er handle zwar von der Beziehung unserer Sprachmittel zu etwas Objektivem, unseren Gegenständen und Tatbeständen, so z.B. bei den Namen von dem, was sie nennen, im Unterschied von ihrer Wirkung als Beeinflussungsmittel, und ebenso bei den Aussagen, aber er übersehe die Selbständigkeit der Funktion des Darstellens. »

« Les fonctions de la notification consciente de sens (« expression ») et l'influence des vécus psychiques étrangers (« sens ») doivent alors être, du point de vue de Marty, figurée comme étant la troisième fonction de la représentation. (« représentation » analogue comme celle de la « géométrie représentative », disait Bühler ).

Marty ne reconnaît pas cette fonction comme étant une fonction indépendante. Il travaille sur la relation de notre moyen linguistique avec quelque chose d'objectif, nos objets et les faits donc par exemple, par les dénominations de ce qu'ils nomment et faisant la distinction de leurs effets et tant que moyens d'influences, de la même manière que pour les énoncés, mais il néglige l'indépendance de la fonction de la représentation. »

55

Ainsi, ce n'est pas dans le fond des énoncés ni dans l'importance d'une possible l'influence du locuteur, qu'il faut ériger les lois objectives de la communication mais bien dans les propriétés logiques de notre rapport au monde. Cette découverte de Bühler, la fonction de représentation, émancipe l'influence des vécus psychiques des interlocuteurs : les objets et la dimension verbale objective ne sont plus de simples jugements. La visée de la signification s'émancipe alors avec Bühler des contenus de représentations sensibles. Husserl, dans son analyse des travaux de Bühler critique cependant plusieurs points, pour lui l'analyse des fonctions linguistiques n'est pas à attribué à Marty, parce que le fait que « Marty a été ici le précurseur, est très douteux 72 » [Notre traduction]. L'importance des formes fonctionnelles du langage ne sont pas à attribuer à Marty, même si Bühler le pense. Dans cet extrait Husserl critique Bühler sur un point : Il confond l'usage des termes notification de sens et description.

L'étude des textes de Marty et de Bühler font que Husserl prend en compte de nouvelle question en matière d'expression. Mais pour lui, il est clair que l'explication des vécus psychiques et des émotions n'est pas une fin en soi pour justifier une quelconque approximation de l'expression lorsqu'elle est utilisée dans le domaine de la communication. Suivant l'exemple de Bühler, la fonction d'influence n'apparaît plus comme primordiale dans l'acte de la notification du locuteur. Il est important de préciser le fonctionnement de l'expression puisque postuler la non-corrélation des informations dans la communication intersubjective à cause des passions des interlocuteurs, fait tomber la communication humaine dans un subjectivisme qui ne peut pas garantir une certaine objectivité des significations.

72 Ibid, p. 244, ligne 6, « Dass Marty hier der Anreger war, ist wohl zweifelhaft. »

56

3. SIGNES ET SIGNIFICATIONS DANS LES REECRITURES

57

précédent sommaire suivant






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"Le don sans la technique n'est qu'une maladie"