WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

Le journal télévisé en lingala facile, copie ou innovation (cas de la RTLJ en RDC )

( Télécharger le fichier original )
par Valentin BOKALANGANYA
Université de Lubumbashi RDC - Graduat 2011
  

précédent sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

CONCLUSION GENERALE

Nous voulons par cette conclusion générale qui sanctionne notre travail, dessiner une vue panoramique du processus informationnel du JTLF en tant qu'une copie ou innovation. En dehors de l'introduction et la conclusion, notre étude a été soutenue par trois chapitres :

1. Le premier chapitre consacré au cadre conceptuel et théorique qui a défini le concept télévisé en braquant les projecteurs sur le JTLF.

2. Le deuxième chapitre était consacré à la présentation de notre cadre de recherche, la RTLJ en la situant géographique et relevant son historique.

3. Le troisième chapitre et le dernier s'est subdivisé en deux parties. En premier lieu, nous avons fait une analyse critique du JTLF. En second lieu, nous nous sommes attelés à faire une analyse comparative du JTLF dans son processus informationnel.

L'analyse faite vient confirmer et relever le handicap qui caractérise le JTLF. Il s'agit notamment de l'improvisation et du mauvais traitement des informations qui sont dans la plupart des cas, le manque de professionnalisme ainsi que le contrôle excessif qu'exerce l'Etat sur la sélection et interprétation de l'information présentée au public. Ce qui frappe au premier abord c'est la ressemblance entre le JTLF de la RTNC et celui de la RTLJ. Ceci porte à croire que le JTLF de la RTLJ n'est pas une innovation, mais plutôt une copie. Les moyens utilisés sont les mêmes, le contenu est le même, même si le format varie un peu. Qu'il s'agisse de la RTNC ou de la RTLJ, le JTLF table sur le sensationnel et la manière de désannoncer est totalement la même.

Le JTLF a du mal à trouver des journalistes de formation. Il est contraint d'employer des amateurs de tout genre que la passion a poussé au métier ou parlant lingala.

Pour finir, nous suggérons aux responsables de RTLJ de veiller au respect de l'éthique et de la déontologie journalistique par ceux qui font tourner le JTLF afin de trouver du ton parce que la presse audiovisuelle est l'oeil et l'oreille du public qui vise, avant tout, à promouvoir l'intégration sociale et culturelle en faisant participer le public à une prise de conscience.

BIBLIOGRAPHIE

1. Dictionnaire Hachette Encyclopédique illustré

2. ALDO FALCONI et F. - X., BUNDIM'BANI YAMBU, Lexique des médias, Internet et multimédia, Kinshasa, éd. MédiaSpaul, 2009

3. CHARAUDEAU, P., Le discours d'information médiatique. La construction du miroir social, Nathan - INA, Médias - Recherches, 1997

4. MUTEMWENI MAKWALA, J - C., Le JTLF. Entre avant-garde et information de proximité, Kinshasa, éd. IFASIC, 2010

5. GROSSETTI, M., Proximité spatiale et proximité relationnelle, Lyon, CREUSET GATE, s.d

6. WOLTON, D., Penser la communication, Paris, Flammarion, 1997

7. JAKOBSON, R., Essais de linguistique générale, Paris, Minuit, 1963

8. PEYROUTET, C., Style et rhétorique, Paris, Nathan, 1994

9. EVERETTE, E. JOHN, C. MERILL, Les médias en question, choix des informations, s.l, s.e, s.d

10. BUHLE, J., Les médias en question, Nouveau Horizons, New - York, 1991

11. GUEDO, J., Approches de la notion de proximité en sciences sociales, dans Ecole de management de Normandie, CR 36 (Octobre 2005)

12. FROISSART, P., La rumeur ou survivance de l'intemporel dans une société d'information, in R comm. N° 3, 1995

13. DIASITUA ZINGU, Le journal en français facile de Radio France Internationale. Une expérience de l'apprentissage de la langue par les médias, TFC/IFASIC, Kinshasa, 2009

14. MOSHENGWO, C., L'usage du français facile dans les émissions radiophoniques. Cas de l'émission la danse des mots sur RFI, TFC/IFASIC, Kinshasa, 2007

15. MAMENGI NZAZI, Note du cours des Méthodologies des recherches scientifiques, G2/ISIPA, Inédit, 2007 - 2008

16. MUNGENGA, F., Notes du cours de méthodologie de l'information, G2 COMMUNICATION/UNIKIN, Inédit, 2006 - 2007

précédent sommaire suivant






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"La première panacée d'une nation mal gouvernée est l'inflation monétaire, la seconde, c'est la guerre. Tous deux apportent une prospérité temporaire, tous deux apportent une ruine permanente. Mais tous deux sont le refuge des opportunistes politiques et économiques"   Hemingway