WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

L'expression de la Liberté dans "sous le jasmin la nuit " de Maà¯ssa Bey

( Télécharger le fichier original )
par Abdelkader Belkhiter
Université de Saida Algérie - Magister 2009
  

précédent sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

Sous le jasmin la nuit

C'est pourquoi nous nous proposons dans le présent travail d'étudier une de ses dernières oeuvres « Sous le jasmin la nuit ». Ce titre est inspiré d'une chanson : « Retrouver les paroles de cet air qui chante en elle sous le jasmin la nuit oui cette chanson d'autrefois venue sur ses lèvres elle ne sait comment elle ne sait pourquoi sous le jasmin la nuit c'est peut-être ça, seulement l'odeur pas l'obscur » P.12

Depuis des siècles, le jasmin est considéré en Orient comme le symbole de l'amour et de la tentation féminine. 

Coédité aux éditions l'Aube et Barzakh (2004), ce recueil de nouvelles sur lequel aucune analyse n'a été faite auparavant est composé de onze nouvelles : « Sous le jasmin la nuit », «  En ce dernier matin », « En tout bien tout honneur », « Improvisation », « Si, par une nuit d'été », « Sur une virgule », « Nonpourquoiparceque », « Nuit et silence », «  Main de femme à la fenêtre », « C'est quoi un arabe ? » et « La petite fille de la cité sans nom » où le rêve et l'ordinaire se mêlent étrangement. Le rêve de toute femme qui lutte et se cherche, et l'ordinaire d'une société où le mâle règne en maître absolu. Celui-ci, le suprême décideur du sort de sa soeur, de son épouse et de sa mère fait de l'ombre. Il est l'opposant, celui qui freine

la liberté ou la personnalité de la femme. Les récits sont surprenants, captivants et le lecteur est très vite happé par l'histoire, jusqu'à se mettre dans la peau de chaque héroïne. Sans alourdir le récit et en donnant juste ce qu'il faut comme détails, Maïssa Bey réussit à conter et à décrire ces femmes, leurs sentiments et leurs ressentiments pour les rendre plus réelles qu'elles ne le sont. Les récits pénétrés de pudeur et de sobriété semblent sortir du plus profond de la mémoire : Celle de Maïssa Bey, celle de la femme algérienne. L'écrivaine aborde le viol, l'enlèvement, la polygamie, l'autorité masculine avec beaucoup d'aisance. Colère et mélancolie jaillissent de ces récits dans un style souple et vif.

Ce recueil, comme on l'a déjà cité, composé de onze récits portant chacun sur une histoire différente mais qui convergent tous vers une fin voulue de Maïssa Bey : démontrer le degré et l'ampleur de la violence sur le monde, sur les êtres qui se battent pour leur identité, leur vie et aussi leur liberté, même si celle-ci ne se rencontre parfois que dans la mort.

Le thème qui nous a semblé le moins abordé était la liberté dans les écrits de Maïssa Bey. Apporter du nouveau d'une part, et redonner à son oeuvre une autre dimension d'une autre part, furent les principales raisons qui nous ont poussé à réaliser ce mémoire. Comment se manifeste la liberté dans l'oeuvre de Maïssa Bey « Sous le jasmin la nuit » ? Une question à laquelle nous tenterons de répondre tout au long de cette analyse. La première question que nous nous posons est de savoir de quel genre de liberté pourrait-il s'agir ? Nous y répondrons en étudiant progressivement l'oeuvre. La réponse divisera notre travail en trois chapitres : le premier et le deuxième chapitre traitera la liberté comme thème ou « l'écriture de la liberté », un thème dont il nous est imposé de le définir afin de clarifier le sens.

Dans le premier et le deuxième chapitre, nous essayerons d'étudier ces différentes histoires afin de dégager et de classer les principaux thèmes qui construisent les nouvelles. Il est à noter que contrairement à ses oeuvres précédentes, l'Algérie ne constitue plus le coeur de ses écrits. Elle se consacre aux femmes et seulement au vécu de la féminité. Cette vocation est imposée à l'écrivaine par le changement de circonstances donnant naissance à d'autres des priorités. Maïssa Bey n'écrit pas que pour soi, mais pour tout lecteur francophone qu'il soit algérien, maghrébin ou autre. Ainsi, les événements qui ont endeuillé l'Algérie tiennent une place plus ou moins importante dans les romans et les nouvelles. Nous verrons se défiler une certaine violence humaine « Nuit et silence » et naturelle «  Main de femme à la fenêtre » entrainant un combat persévérant, épouvantable et inébranlable pour une liberté tant recherchée, tant revendiquée.

Dans le troisième chapitre, il sera question d'un autre aspect de la liberté : celui de l'écriture ou « la liberté de l'écriture » ainsi que les moyens employés par l'auteur lui permettant d'appuyer la liberté thématique.

Nous finirons notre travail par une étude de l'esthétique de la liberté en analysant de manière plus détaillée l'éclatement de la parole et la liberté du langage utilisé par cette romancière.

précédent sommaire suivant






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"Et il n'est rien de plus beau que l'instant qui précède le voyage, l'instant ou l'horizon de demain vient nous rendre visite et nous dire ses promesses"   Milan Kundera