WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

Etude linguistique du slogan révolutionnaire égyptien (La révolution d'Egypte du 25 janvier 2011)


par Yasser Abdelaziz
Université Mentouri de Constantine - Master en science de langage 2011
  

sommaire suivant

REPUBLIQUE ALGERIENNE DEMOCRATIQUE ET POPULAIRE
MINISTERE DE L'ENSEIGNEMENT SUPERIEUR ET DE LA RECHERCHE
SCIENTIFIQUE
UNIVERSITE MENTOURI. CONSTANTINE.
FACULTE DES LETTRES ET DES LANGUES
DEPARTEMENT DE LANGUE ET LITTERATURE FRANÇAISES

N° d`ordre : Série :

Mémoire présenté en vue de l'obtention du diplôme de Master en Sciences du Langage

TITRE :

Etude linguistique du slogan révolutionnaire

égyptien

(La révolution d'Egypte du 25 janvier 2011)

Présenté par: ABDELAZIZ Yasser

Sous la direction du Professeur: Yasmina CHERRAD

Membres du jury :

· Président : DERRADJI Yacine MC. Univ. de Constantine.

· Examinateur : BEN MASAOUD Rida MC. Univ. de Constantine.

· Rapporteur : CHERRAD Yasmina MC. Univ. de Constantine.

Année universitaire : 2011/2012

Remerciements

Nous présentons notre grand remerciement à notre directrice de

recherche, Madame la

professeure Yasmina CHERRAD qui nous a encadré et orientée

pendant cette

période pour mener cette recherche et élaborer ce mémoire.

Nous remercions aussi tous

les enseignants du département de langue et littérature

françaises notamment

ceux de notre spécialité Science de Langage.

Dédicaces

A mes parents et toute ma famille.

A mes amis. A mes collègues les étudiants de Master, Science de

Langage.

Sommaire

Introduction générale . 4

Chapitre I : Le slogan révolutionnaire dans le contexte sociolinguistique égyptien.

I- La révolution égyptienne et justification de choix ...........8

II- Les slogans révolutionnaires égyptiens 10

1. Citation des principaux slogans de la révolution égyptienne .10

2. Une grille d`analyse sociolinguistique . 14

2.1. Le critère sociolinguistique .14

2.2. Présentation de la grille ...14

3. Analyse interprétative des données et des résultats 16

3.1. Bilinguisme et révolution égyptienne 16

3.2. Le slogan en français « dégage ! » dans le contexte sociolinguistique égyptien 17

Chapitre II : Le slogan révolutionnaire égyptien entre langage et discours.

I- Définition du slogan révolutionnaire et ses caractéristiques 20

1. Essai de définition . 20

2. Supports et caractéristiques du slogan révolutionnaire.(comparé au slogan publicitaire, politique et au proverbe) ..23

II- Sémiotique du langage révolutionnaire 27

1. Processus révolutionnaire égyptien . 27

2. Genèse du langage révolutionnaire 29

2.1. Kinésique révolutionnaire égyptienne 30

2.2. Proxémique révolutionnaire égyptienne ....31

III- Le cadre général du slogan révolutionnaire égyptien 33

1. Analyse contextuelle de la révolution égyptienne ..33

2. Message d`une communication révolutionnaire. (selon le schéma de C.Kerbrat-Orecchioni) . 37

2.1. La communication révolutionnaire égyptienne 37

2.2. Le schéma de la communication révolutionnaire 38

VI- Le slogan révolutionnaire en tant que genre de

discours 43

1. Grille d`analyse du discours révolutionnaire ..43

1.1 . Critère d`élaboration .43

1.2 . Présentation de la grille .46

2. Le discours énonciatif révolutionnaire égyptien .51

Chapitre III : Analyse lexico-sémantique et pragmatique des slogans révolutionnaires égyptiens.

I- Une grille d`analyse syntaxique-sémantique des slogans révolutionnaires

égyptiens 55

1. Le slogan révolutionnaire du point de vue syntaxique 55

1.1. Présentation de la grille syntaxique .55

1.2. Description de la composante syntaxique des slogans

révolutionnaires égyptiens ...57

2. Le slogan révolutionnaire du point de vue sémantique 58

3. Présentation de la grille d`analyse sémantique 61

4. Analyse connotative/dénotative des slogans révolutionnaires ...65

II- Relations sémantiques entre slogans révolutionnaires .69

1. Dégage !, Irhal !, Out ! 69

2. Le peuple veut... : la chute / le départ .72

3. A bas... : Moubarake / le régime 74

4. Les slogans de vendredi et des autres .76

5. Relation sémantique générale. ..77

III- La fonction pragmatique du dégagisme égyptien 78

1. Présupposé et sous entendu du slogan révolutionnaire égyptien 79

1.1. Description sémantique ...79

1.2. Présupposé et sous entendu 81

2. Le dégagisme égyptien comme un acte de langage 84

3. Actes de langage des slogans révolutionnaires égyptiens .....85

Conclusion générale 91

sommaire suivant