WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

Etude linguistique du slogan révolutionnaire égyptien (La révolution d'Egypte du 25 janvier 2011)

( Télécharger le fichier original )
par Yasser Abdelaziz
Université Mentouri de Constantine - Master en science de langage 2011
  

précédent sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

2. «Le peuple veut...» : (La chute et le départ).

Par le moyen de ce deuxième modèle de slogan, le peuple égyptien a explicitement exprimer ses vouloirs et ses revendications principales, parfois la chute et ensuite le départ du régime régnant la scène politique depuis 30 ans. Deux formules différentes distinguées au niveau de deux unités lexicales de la chute? et le départ?, mais aboutissants à une signification identique. Il s`agit de deux signifiants distincts assignés d`un même signifié.

D`abord, le mot de chute? est doté de plusieurs acceptions sémantiques. Selon le dictionnaire le : Petit Larousse (1975 : 182), ce substantif féminin exprime l`action de tomber ; une partie où une chose se termine et plusieurs autres informations sémantiques parmi lesquelles celle qui nous intéresse est concernant le sens figuré. C`est une action de s`écrouler, ruine, effondrement : la chute d`un empire?. Alors que le mot de départ? exprime une action de partir ; encore le point du départ et du commencement ; ou aussi, faire le départ de deux choses, les séparer et les distinguer (Dic. P. Larousse : 266), mais sans un aucun sens figuré qui a été doté. Apparemment ces deux unités de chute? et départ? ne disposent aucune relation sémantique d`équivalence possible. Mais cette dernière est dépendante de l`usage et de la pratique que se disposent

38 Collectif Manifestement. Manifeste du DEGAGISME. Ed : Maelstrom. 2011. P 9- 10.

les participants, et de l`effet de sens commun partagé au moment de cet acte de communication révolutionnaire. Cette relation sémantique d`équivalence est aussi dépendante du rôle que joue la combinaison syntaxique qu`engendrent ces mots aux autres des énoncés étudiés lorsque les mots ne prennent leur sens qu`en discours. En fait, elle n`est perçue qu`au niveau du sens figuré comme une acception ou un sème spécifique commun partagé entre les deux unités.

Le sens figuré selon M. F. MORTUREUX (2008 : 100), n`est qu`une acceptation seconde dérivée du sens propre en jouant sur le rôle polysémique du mot et basée sur une relation des traits référentiels de différentes réalités (concret à moins concret) ou une autre relation dite métaphorique entre les catégories d`emplois. Le premier type de relation indique un sens figuré dit lexicalisé qui concerne l`actualisation de la signification des mots, alors que le second, relève d`une originalité particulière de l`énonciateur et de son intention pendant la situation de communication et donc de son activité discursive.

Pour se débarrasser d`un régime dictateur avec un tyran à sa tête, le peuple

égyptien a scandé : «le peuple veut la chute du régime ». En d`autres termes, le peuple

veut faire s`écrouler le régime, il veut aussi ruiner et l`effondrement du régime politique au même titre qu`un empire (exprimé par l`exemple du sens figuré dans le dictionnaire) dans la mesure où ces deux derniers signifiants ont le même signifié par rapport à ce contexte situationnel d`énonciation. Donc, c`est un sens figuré dit lexicalisé plus ou moins évoqué par le dictionnaire.

Par le moyen d`un exercice de commutation, en substituant le substantif de chute? par départ?, nous passons à exprimer un autre type de sens figuré mais non lexicalisé. C`est un sens figuré métaphorique.

D`abord, ce mot départ? a fait aussi son apparition dans le dictionnaire des mots contemporains (Robert. 1989 : 154- 155), comme substitut de commencement, de début, d`origine, dont il est souvent pertinent du domaine du sport. Alors par le biais de la technique métaphorique le peuple égyptien veut faire le départ du régime et ses institutions. Cette image métaphorique exprime et aboutie à la même signification de la chute du régime, et donc l`objectif de la réalisation du dégagement de ce dégagisme égyptien.

précédent sommaire suivant






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"Un démenti, si pauvre qu'il soit, rassure les sots et déroute les incrédules"   Talleyrand