WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

Etude linguistique du slogan révolutionnaire égyptien (La révolution d'Egypte du 25 janvier 2011)

( Télécharger le fichier original )
par Yasser Abdelaziz
Université Mentouri de Constantine - Master en science de langage 2011
  

précédent sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

2. Supports et caractéristique du slogan révolutionnaire :

2.1. Les supports du slogan révolutionnaire :

Tout slogan dans la révolution égyptienne, en plus d`être scandé, a étéprésent dans chaque mécanisme du processus révolutionnaire de l`Egypte, et transmis par

le moyen de quelques supports particuliers tels que : les banderoles, les pancartes, et même parfois par une technique artistique comme le graffiti.

D`abord, la banderole est un grand drapeau plus ou moins rectangulaire sur lequel est imprimé ou tissé le message (le slogan) à transmettre durant les événements de mobilisations et de manifestations pour, dans notre cas, se révolter.

Ensuite la pancarte comme une petite carte levée à la main, ou une petite plaque parfois avec panneau et porte le message transmis, en ayant enfin les mêmes fonctions qu`une banderole dans une situation révolutionnaire.

Enfin le graffiti, dans la mesure où durant la révolution tout « le Caire s`est transformé en musée ouvert » par ce type « d`acte d`écriture »21 de graffiter.

Le peuple égyptien grâce à une immense catégorie d`artistes spécialistes, a fait transmettre son message en utilisant même les murs des rues des grandes villes (AL AHRAM. Hebdo.2011. N°899). Dans ce contexte le graffiti comme un art de la rue est tout à fait révolutionnaire avec des images et des dessins qui portent non seulement les slogans de la révolution, mais plusieurs autres reflétant diverses idéologies et tendances

21 Fraenkel Béatrice, Actes d'écriture : quand écrire c'est faire. Langage et société, 2007.

sociopolitiques dans la société. En effet les slogans ne se sont pas limités d`être graffités sur les murs, mais aussi sur les chars qui ornent les rues notamment la place Tahrir au Caire.

2.2. Les caractéristiques du slogan révolutionnaire égyptien :

Selon les définitions du slogan, précisément celle donnée par Q.Reboul(1975), et les principaux slogans de notre corpus, nous pouvons facilement aboutir aux caractéristiques de tout slogan révolutionnaire.

- La concision : Comme un trait général, et à l`instar de tout slogan, ceux de la révolution d`Egypte sont des formules concises parfois même limitées et réduites à un seul mot, comme le slogan de « Dégage ! » (Irhal !, out !).

- Rythme, rime et assonance : Le slogan révolutionnaire égyptien est aussi une formule caractérisée par son style d`énonciation dont la rime, le rythme et l`assonance sont parmi ses traits essentiels. Ils relèvent de la fonction poétique qui est assez riche en arabe notamment égyptien. Ces éléments stylistiques sont fort explicites surtout au niveau des slogans réclamant la situation socioéconomique : « Taghyir, horriya et adala egtemaiya » (Changement, liberté et justice sociale), « dignité, liberté et justice social », « pain, liberté, justice sociale ».

- Autonomie ou dépendance sémantique : D`une manière générale, les slogans de la révolution égyptienne sont nécessairement dépendants de leur cadre et contexte d`énonciation. Dans ce cas et d`un point de vue référentiel, leur interprétations sont inhérentes aux facteurs et aux paramètres de leur contexte socioculturel. A ce niveau d`attribution, il nous faut préciser en distinguant entre un contexte général dans lequel ils sont énoncés (une situation révolutionnaire), et un autre spécifique qui se découle directement du premier, en précisant donc telle ou telle révolution.

Quelques slogans révolutionnaires de notre corpus, sont des slogans plus ou moins généralisés, tels que : « Dégage ! », « Irhal !, Out ! ». Ils peuvent être scandés à n`importe quelle situation de révolution. Des autres aussi de : « Al chaab yourid isquat (rahil) al-nizam » tell que aussi le slogan de « À bas le régime » (yasquot al-nizam). Ce sont généralement des slogans qui peuvent être adaptés et scandés par toute population et société dans une révolution ou un mouvement de protestation. Malgré la première apparition de ces slogans était pendant la révolution du Jasmin, ils étaient aussi présents

dans celle égyptienne. Alors que certains entre eux, n`atteindront leur sens qu`en se référent à leur contexte révolutionnaire spécifié. « Moubarak dégage ! » comme slogan révolutionnaire est intimement lié à son cadre de contextualisation de sorte que « Moubarak » n`est qu`un élément et paramètre essentiel intervenant pour l`interprétation. Cependant, Moubarak est le président de la république, et est la tête du régime contre qui à été entretenue la révolution ou a été scandé ce slogan. Cette dépendance au contexte d`énonciation est parmi les critères déterminants qu`un slogan est dit révolutionnaire. Mais, elle n`empêche pas vraiment son autonomie sémantique, en indiquant sa fonction pragmatique lorsqu`il existe en tant qu`énoncé, il se soumet à l`usage différent d`un usager à un autre. Certains de ces séquences, telle que : « Dignité, liberté, justice sociale », peut être considérée comme une devise dans un autre cadre énonciatif. « Dégage ! » aussi, peut être un simple ordre, une demande sous une forme impérative dans un contexte de communication ordinaire.

-l'anonymat du slogan révolutionnaire : comme tout autre type de slogan, le révolutionnaire peut aussi être une formule anonyme dans la mesure où ni le locuteur ni son interlocuteur sont explicites ou précisés. Dans « pain, liberté et justice sociale », ni le locuteur (le peuple on le groupe protestataire) ni son interlocuteur (le pouvoir et ses institutions) sont déclarés ou explicités. C`est l`observation qui est signalée au niveau de nombreux autres slogans tels que ceux du vendredi. Mais, cette caractéristique n`empêche pas de contester cette rigueur lorsque la révolution s`inscrit dans une déclaration, elle est basée sur la clarté et la franchise avec des messages sans ambiguïté. Le slogan par exemple de « le peuple veut le départ (la chute) du régime », même s`il est plus ou moins générique et adapté à tout contexte de révolution, les deux paramètres de la confrontation sont indiqués. Alors que pour certains autres slogans, au moins l`un d`eux est en présenta : «Moubarak dégage !, A bas Moubarak, A bas le régime », dont le locuteur est reconnu implicitement (le peuple) et son interlocuteur à qui le message est destiné, est bien précisé (Moubarak, ou le régime).

- Le figement : le figement lexical est un processus de fixation entre une séquence signifiante et une signification qui aboutit au codage d`un signe polylexical, c'est-à-dire constitué de plusieurs unités à la fois linguistiques et graphiques22 .

De ce point de vue, nous pouvons constater que les formules principales des slogans révolutionnaires égyptiens telles que «Dégage ! », « le peuple veut le départ du régime », se comportent comme des séquences poly lexicales assignées de la même signification en désignant la révolution de la population. Leur figement est incarné par leur force de « sloganisation »23 . Il s`agit de leur fréquence de répétition d`une mobilisation à une autre dans ce mouvement « le printemps arabe ».En s`inspirant de la révolution du Jasmin, les Égyptiens ont dit « Dégage ! », ils ont scandé aussi « Irhal ! » comme ils ont demandé et exigé « le peuple veut... ». Mais, en effet le slogan de « Dégage ! » a symbolisé tout le mouvement.

-Dimension humoristique du slogan révolutionnaire égyptien :

Dans une situation assez paradoxale, un contexte d`énonciation tellement révolutionnaire qui n`a pas empêché le peuple égyptien de perdre son esprit humoristique. Cette dimension a été manifestée et transmise par un ensemble de quelques slogans dans des pancartes levées durant les manifestations (ALAHRAM hebdo.2011.N°859). Certains de ces manifestants ont scandé " Dégage, j'aimerais prendre une douche », quelqu`un d`autre a eu mal à son bras en réclamant " Va -t-en j'ai mal au bras » lorsqu`il levait sa pancarte depuis longtemps. Des autres se moquaient de leur président en lui demandant pardon, lorsqu`ils ont tardé à lui dire dégage en disant " pardon monsieur le président, on a tardé à te dire dégage ». Enfin, ce qui est étonnant pour cette caractéristique, qu`elle est original et n`est connue jusqu`à maintenant que par la révolution et le slogan révolutionnaire égyptien.

précédent sommaire suivant






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"Il faut répondre au mal par la rectitude, au bien par le bien."   Confucius