CHAPITRE 3.
L'ANALYSE DU PROCESSUS D'APPRENTISSAGE DE LA LANGUE
YORUBA
L'apprentissage de la langue Yoruba comme l'apprentissage de
toute langue peut être effectué
dedifférentesmanières. Nous avons adopté l'approche de
l'apprentissage individualiséafin de pouvoir varier les cours en
fonction de l'apprenant.
1. L'approche de l'apprentissage
individualisé
L'apprentissage individualisé traduit l'apprentissage
qui tient compte du profil d'un apprenant pour l'élaboration du cursus
de ce denier. Contrairementà la méthode de la répartition
à trois (Débutant, Intermédiaire et Avance), elle permet
de se focaliser sur les aspects de la langue que l'apprenant ne connait pas,
tout en lui faisant passer un test pour confirmer ses forces et faiblesses en
fonction de son domaine d'intérêt.
Selon le Ministère de l'Education de l'Ile Edouard au
Canada, l'apprentissage individualisé doit comporter un
établissement des buts et des objectifs qui sont classés en ordre
de priorité en s'appuyant sur les forces, les besoins et les
intérêtsobservés chez l'apprenant. Les buts et les
objectifs établis dans le plan d'apprentissage individuel doivent
être clairs, propres à l'apprenant, observables et mesurables.
[Ministère de l'Education]
Nous souhaitons dans notre modèle varier les cours en
fonction des centres d'intérêt d'apprentissage de l'apprenant.
2. Le Modèle de l'apprentissage
Dans notre modèle, nous avons reparti les
cours sur les
compétences différentes.
Une compétence : c'est un
ensemble de connaissances, de savoir-faire et de savoir-être que
l'apprenant doit pouvoir maîtriser pour répondre à un
problème précis.[Competence]
Une compétence est constituée d'un ou plusieurs
cours. L'apprenant devrait choisir les compétences qu'il
souhaiteraitacquérir.
Quelques exemples des compétences sont
énumérées ci-après :
C1 : Greetings (salutations)
: Classroomexperience (expérience de la salle de
cours)
C3: Knowing how to mark a date (savoir marquerune date)
C4: Times of the day (l'heure)
C5: Familytree (arbre généalogique)
C6 : Shopping (faire le marché)
Etc...
Un cours :un cours est une
leçon sous forme de texte (en français par exemple),
d'exercices sur ce texte et de tout ce qui concerne les activités qui
lui sont liées, y comprisdes activités
d'écriture[Cours].
Quelques exemples de cours sont énumérés
ci-après :
L1: Greetings
|
L10: Future tense (Maa)
|
L2: Times of the day
|
L11a: Days of the week
|
L3: Verbs
|
L11b: Months of the year
|
L4: subject pronouns
|
L12: Interrogative (Meelo)
|
L5: Interrogatives (`kini' and `se')
|
L13: What time is it? (Aagomelo)
|
L6: Possessive pronouns
|
L14: Asking for age
|
L7: Plural Marker (awon)
|
L15: Colors (Awo)
|
L8: In the classroom
|
L16: To be (`Je' and `ni')
|
L9a: Numbers (0-39)
|
L17: Interrogatives (Tani)
|
L9b: Numbers (40-100)
|
L18a: Family
|
L9c: Numbers (100-3000)
|
L18b: Describing people
|
Chaque cours contient :
a) Une introduction (texte ou images ou conversation ou
question)
b) Les tâches (Ce que l'apprenant va apprendre)
c) Les structures :
i. Vocabulaire
ii. Expressions ou mots composés
iii. Grammaire.
d) Dialogue ou Texte de synthèse
e) Les notes culturelles
f) Exercices
g) Cas Pratiques
Par exemple, ci-dessous un extrait du vocabulaire du
cours L1 :pour chaque vocabulaire de la langue Yoruba, la
traduction en Anglais est présentée.
L1a: ÌKÍNI
(GREETINGS)
Àwonörö (Vocabulary)
Nouns
Àgbàdo corn
aso clothing
bàbá father
bôölù ball
eré play
emu palm wine
eyin egg
Ìbàdàn a city in south western
Nigeria
ilé house
ìresì rice
kóòkì Coke
môínmôín a meal made from
black-eyed peas
Ögbêni Mr.
olùkô teacher
æmæ child
orúkæ name
owó money
æbë stew
Noun Phrases
aagooyín your clock/wristwatch
adúpê thank you
asæö re your clothes
bàbáaFúnmiFúnmi's father
iléèrë his/her house
ìwéè mi my book
osé thank you
ótì no
owóo won their money
æjôìbí birthday
æköæwaourvehicle
Ci-dessus un extrait des expressions ou mots
composé du cours L1 :pour chaque expression de la langue
Yoruba, la traduction correspondante en Anglais est présentée.
«Greeting people is an important aspect of
Yorùbá culture. `Kú' is an expression used for greetings
by Yorùbá people regardless of the time of day. However, in order
to express good night, Yorùbá people will rather say `ó
dààárö.' Some examples are found below:»
A. Kú + time of the day:
kú +
àárökáàárö/good morning
kú + ösánkáàsán/ good
afternoon
kú +
ìrölêkúùrölê/ good early evening
kú + alêkale/ good evening
B. Kú + weather:
kú +
òtútùkúòtútù/ a greeting said
when the weather is cold
kú + æyêkúæyê/ a greeting
for the Harmattan Season
kú + òjòkúòjò/ a
greeting for the rainy season
kú
+ögìnnìntìnkúögìnnìntìn/
a greeting for damp weather
C. Kú can also be used in other circumstances:
kú + i«êkúu«ê/a greeting said
to someone working
kú +
ìjókòókúùjókòó/
a greeting said to someone seated
kú + ìsinmikúùsinmi/ a greeting said
to someone resting or to someone
on Sunday
D. `Kú' is also used as a greeting during festivities
such as New Year, Christmas, birthday,and anniversaries.
kú + ædúnkúædún/a
greeting said to someone during
festivities(for example, happy new year /
birthday, merry Christmas)
Ci-dessus un extrait des notes culturelles du cours
L1 :le cours L1 trait généralement la salutation
dans la culture Yoruba, pour cela les notes culturelles portent sur les
manières différentes de saluer les gens.
«When one is greeting an older person such as a
father, mother, sister, brother, aunt, uncle, teacher or any other people that
is older, one makes use of the honorific pronoun `÷' to show respect. For
example, to greet one's father or mother in the morning, one will say
káàárö o, bàbá' or ÷
káàárö o màmá. The response will be
káàárö o. A girl kneels down, while a boy prostrates
to greet the older ones. For a friend or a younger sibling, the response will
also be káàárö o. Women address their husbands by
using the name of one of their children. If a child's name is
Tádé, themother will address her husband as
BàbáaTádé. The same principle applies when
Tádé's mother will be addressed as
MàmáaTádé. But in westernized Yorùbá
families, some wives address their husbands by their first names».
Ci-dessous un extrait d'exercice du cours
L1 :L'apprenant doit répondre aux salutations
indiquées.
Isêsíse 1
Pèsèìdáhúnsíàwænöröwönyí.
Provide the appropriate response to the following.
1. séàlàáfíà ni?
2. sédáadáa ni?
3. Báwo ni?
4. Iléñkô?
5. Kí ni
orúkæbàbáàrë?
Source :
[YorúbàYéMi]
|