WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

Spécificité de la traduction politique: le cas de la traduction de " Cameroon political story: memories of an authentic eye witness " de Nerius Namaso Mbile

( Télécharger le fichier original )
par Cynthia CHEDJE BIDJANGA
Universite de Buéa - Licence ès lettres bilingues (français- anglais) 2012
  

précédent sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

I.2.1.2 La théorie de la traduction communicative

D'après le traducteur en communication New mark, la « communicative translation attempts to produce on its reader an effect as close as possible to that obtained on the readers of the originals » (p.39). Ainsi donc, la traduction communicative tente autant que faire se peut de produire sur les lecteurs francophones un effet semblable à celui que le texte original doit produire sur les lecteurs Anglophones. La traduction communicative s'intéresse donc davantage à la réaction des locuteurs de la langue d'arrivée. Il y a même lieu d'affirmer qu'elle est une procédure subjective, car son intention principale est de produire un effet certain dans l'esprit des lecteurs.

I.2.1.3 La théorie du sens

La théorie du sens ou théorie interprétative émane du principe suivant : la traduction n'est pas une opération de conversion des mots d'une langue a l'autre ; elle est précisément la transmission du message véhicule par les mots ou la langue. Aussi, le message est-il le point focal de la traduction en lieu et place du mot. Il est également l'élément de communication central entre les hommes.

Pour les partisans de cette théorie, la fidélité au vouloir dire de l'auteur constitue la notion cardinale en traduction. A cet effet, la traduction est l'addition de la compréhension (du message) et de la réexpression (de celui-ci). Elle est l'éloge du fond au détriment de la forme, louange du contenant au dépend du contenu.

précédent sommaire suivant






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"En amour, en art, en politique, il faut nous arranger pour que notre légèreté pèse lourd dans la balance."   Sacha Guitry