WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

Contextualisation et variation de la langue française dans l'écriture littéraire au Cameroun: le cas de l'invention du beau regard de Patrice Nganang

( Télécharger le fichier original )
par Simplice Aimé Kengni
Université de Yaoundé I - Maitrise en Lettres Modernes Françaises 2006
  

précédent sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

RÉFÉRENCES BIBLIOGRAPHIQUES

1. Corpus.

NGANANG, P., (2005), L'Invention du beau regard, Paris, Gallimard.

2. Autres romans de l'auteur.

NGANANG, P., (1997), La Promesse des fleurs, Paris, l'Harmattan.

NGANANG, P. (2001), Temps de chiens, Paris, serpent à plumes.

NGANANG, P. (2003), La Joie de vivre, Paris, Serpent à plumes.

3. Usuels

DUBOIS, J. et alii, (1973), Dictionnaire de linguistique, Paris, Larousse.

DUBOIS, J., (1984), Dictionnaire de linguistique et des sciences du langage, Paris, Larousse.

MOUNIN, G., (1974), Dictionnaire de linguistique, Paris, P.U.F.

4. Ouvrages et articles de grammaire et stylistique.

FONTANIER, P., (1997), Les Figures du discours, Paris, Flammarion.

FREI, H., (1982), La Grammaire des fautes, Genève-Paris, Slatkine reprints, 1ère édition, 1929.

MENDO ZÉ, G., (2004), « Introduction à la problématique ethno-stylistique », in Langues et communication n°4, Propositions pour l'ethnostylistique pp.30-31

PERRET, M., (1994), L'Énonciation en grammaire du texte, Paris, Nathan.

RIEGEL, M., PELLAT, J.-C., et RIOUL, R., (1999), Grammaire méthodique du français, Paris, P.U.F, Col. Linguistique nouvelle.

5. Ouvrages et articles de linguistique et sociolinguistique.

1. Les ouvrages.

BAYLON, C., et FABRE, P., (1990), Initiation à la linguistique, Paris, Fernand Nathan.

BENVENISTE, E., (1996), Problèmes de linguistique générale, Paris, Gallimard, t.2

BICKTERTON, D., (1975), Dynamic of creole system, Cambridge University Press.

BILOA, E., (2003), Langue française au Cameroun, Bern, Peterlang.

CHAUDENSON, R., (1988), Propositions pour une grille d'analyse des situations linguistiques de l'espace francophone, Paris, ACCT.

DUMONT, P. et MAURER, B., (1995), La Sociolinguistique du français en Afrique francophone, Paris, Édicef, Universités francophones.

DUMONT, P., (1990), Le Français langue africaine, Paris, L'Harmattan.

DUMONT, P., (1992), La Francophonie par les textes, Paris, Édicef.

L'ÉQUIPE IFA, (1988), Inventaire des particularités lexicales du français en Afrique noire, Paris, Édicef, AUPELF-UREF.

ESSONO, J.-M., (1998), Précis de linguistique générale, Paris, l'Harmattan.

GAMARDI, J., (1981), La Sociolinguistique, Paris, P.U.F., Col. Linguistique.

GUILBERT, L., (1975), La Créativité lexicale, Paris, Larousse.

GUIRAUD, P., (1985), L'Argot, Paris, P.U.F.

GUMPERZ, J.-J. (1989), Sociolinguistique interactionnelle : une approche interprétative, Paris, L'Harmattan.

HAGÈGE, C., (1985), L'Homme de paroles, Pairs, Fayard, (extrait du chapitre IV «écriture et oralité»)

HYMES, D., (1974), Formations in sociolinguistics: an Ethnographic approach, University of Pennsylvania Press.

LABOV, W., (1976), Sociolinguistique, Paris, Minuit.

MANESSY, G., (1994), Le Français en Afrique noire, Mythes, stratégies, pratiques, Paris, L'Harmattan

MARTINET, A., (1980), Éléments de linguistique générale, Paris, A. Colin, nouvelle édition, 1ère édition, 1960.

MEILLET, A., (1938), Linguistique historique et linguistique générale, 2e vol., Paris, Champion.

MENDO ZÉ, G., (1992), Une crise dans les crises, le français en Afrique noire francophone : cas du Cameroun, Paris, ABC.

MAKOUTA MBOUKOU, J.P., (1973), Le Français en Afrique, Paris, Bordas.

NTSOBE, A.-M., (2001), Avant-propos à langues et communication, n°1, université de Yaoundé, Vol.1, pp.11-14

WAMBACH, M., Méthodologie des langues en milieu multilingue. Pédagogie convergente à l'école fondamentale, Bruxelles CIAVER, 2001

WHITNEY, W.D., (1901), Language and the study of language, New York, Scribner's.

2. Les articles.

BERKELY et SCHEGLOFF, E., (1987), « Entre micro et macro, contextes et relations », in Sociétés n°14, mai-juin pp.12-27.

DASSI, E., (2003), « De la Création d'emploi à la composition nominale (au Cameroun) », in Revue électronique internationale des sciences du langage, Sudlangues, n°3, pp.108-124.

DASSI, E. (2004), « De l'Esthétisme académique à l'oralisation effrénée de la langue française », in Les Actes du colloque sur la norme en Francophonie, Paris, AUPELF-UREF, PP.

ELOY, J.-M., (2003), « Pour une approche complexe de la nature sociale de la langue », in Langues, contacts, complexité : approches théoriques en sociolinguistiques, Cahier de sociolinguistique n°8.

ESSONO, J.-M., (2003), « La Faute de français », in, Langues et communication n°03, Université de Yaoundé I, PP.217-235

FREY, A., (1982), « Vers une description des variantes du français en Afrique noire » in Le Français dans le monde, n°170, pp. 72-73

GUILBERT, L., (1972), « Peut-on définir un concept de la norme lexicale », in Langue française n°16, PP.4-27.

LAFAGE, S., (1990), « Métaboles et changement lexical du français en contexte africain », in Visages du français, variétés lexicales de l'espace francophone, Paris, AUPELF-UREF, John Libbey Eurotext, PP.33-46.

LATIN, D., (1990), « Quelques considérations sur l'apport de l'invention des particularités lexicales du français en Afrique noire (IFA) à la lexicologue du français en francophonie », in Visages du français, variétés lexicales de l'espace francophone, Paris, AUPELF-UREF, John Libbey, Eurotext, pp.27-32.

LIPOU, A., (2001) « Normes et pratiques scripturales africaines », in Colloque sur la diversité culturelle linguistique : quelles normes pour le français ? Paris, AUF, pp.115-135. 

MARCELLESI, J.-B., (1974), « Sociolinguistique », in Langue française n°3, Paris, Larousse, pp.3-4.

MEJRI, S., (1990), « Néologie et variété lexicales », in Visage du français, variétés lexicales de l'espace francophone, Paris, AUPEL-UREF, PP.11-22.

NAPON, A. (1999), « Quelques faits d'appropriation du français à l'école secondaire à Ouagadougou », in Le Français contemporain en Afrique, Sudlangues, Nice, Cedex, n°13, PP.93-103.

NGALASSO, M.M., (2001), « De le Soleil des indépendances à attendant le vote des bêtes sauvages : quelles évolutions de la langue chez Ahmadou Kourouma ? », in Littératures francophones : langues et styles, Paris, l'Harmattan, pp.13-45.

NOUMSSI, G.-M. et FOSSO, (2001), « Le Français en Afrique au début du troisième millénaire : variations, problèmes sociolinguistiques et perspectives didactiques », in Présence francophone, n°56, PP.73-91

NTSOBE, A.-M, (2003), « Le Français en Afrique : variations, viabilité, perspectives didactiques et mondialisation », in Langue et communication n°03, vol. II, Université de Yaoundé I, PP.99-110

ONGUENE ESSONNO L.M, (1993), « La Norme endogène dans le français écrit des médias camerounais », in Inventaires des usages de la francophonie : nomenclatures et méthodologies, Paris, AUPELF-UREF, John Libbbey, Eurotext, PP.249-260.

ONGUENE ESSONO, L.M., (1999), « Normes endogènes et normes standard dans Ndzana Ngazo'o », in Dzana Ngazogo : les nouveaux défis de la littérature orale africaine, Yaoundé, P.U.Y, pp.115-134

ONGUENE ESSONO, L.M, (2003), « La Langue française des écrivains camerounais : assimilation et/ou révolution ? » in Patrimoine n°003, pp.24-25

ONGUENE ESSONNO L.M, (2003), « La Norme en éclats pour un français correct au Cameroun », in, Langues et communication n°03, vol II, université de Yaoundé I.

PRIGNITZ, G., (1993), « Place de l'argot dans la variation linguistique en Afrique : le cas de Ouagadougou », in Cahier de linguistique sociale : le français au Burkina Faso, CNRD/URA-SUDLA, Col. Bilan et perspectives, pp.117-128.

TABI MANGA, J., (1990), « Variation lexicale du français au Cameroun », in Visages du français, variétés lexicales de l'espace francophone, Paris, AUPELF-UREF, John Libbey, Eurotext, pp.91-96.

TABI MANGA, J., (1993), « Modèles socioculturels et nomenclatures », in Inventaire des usages de la francophonie : nomenclatures et méthodologies, Paris, AUPELF-UREF, John Libbey, Eurotext, pp.37-46.

TABI MANGA, J., (2000), « Prolégomènes à une théorie de l'emprunt en français langue seconde », in Contacts des langues et identités culturelles, AUF/Presses de l'Université de Laval, pp.159-176.

TONYE, A.J., (2003), « La Variation syntaxique du français dans Assèze l'africaine et les honneurs perdus de Calixte Beyala » in Langues et communication n°03, pp195-206

WEINREICH, U.et alii, (1968), «Empirical foundations for a theory of language change», in Lehman et Malkiel, Paris, Minuit, pp.100-120

6. Mémoires et thèse.

EBANGA, E.A., (2005), Les Particularités morphosyntaxiques du français écrit par Patrice Nganang dans Temps de chien, Université de Yaoundé I, mémoire de maîtrise, inédit.

GUEMLE KAMGANG, B., (2005), Les Particularités lexicales du français dans Temps de Chien de Patrice Nganang, Université de Yaoundé I, mémoire de maîtrise, inédit.

NGAMALIEU KAMENI, M., (2006), Les Procédés grammaticaux de thématisation et d'extraction discursive dans La Promesse des fleurs d'Alain patrice Nganang, Université de Yaoundé I, mémoire de maîtrise, inédit.

ZANG ZANG, P., (1991), Le Processus de dialectalisation du français en Afrique : le cas du Cameroun. Étude fonctionnelle des tendances évolutives du français, Thèse de doctorat 3e cycle, Université de Yaoundé I. inédit

7. Références de recherches sur internet.

BLANCHET, P. et ROBILLARD, (2003), « Langues, contacts, complexités : approches théoriques en sociolinguistiques » in http://www.file://A:/abstractcs.Cds.html.

GADET, F., (2004), « La Variation sociale en français », in http://www.ophrys. fr/sources/catalogue/resume liste.aps ?num.416f cle=1

L'Encyclopédie libre WIKIPÉDIA, in http://fr.wikipedia.org/wiki/registre-de-langue

MESSAOUIDI, L., (2003) « Études sociolinguistiques » in http://www.kenitrasocilinguistique.blogspot.com/

NOUMSSI, G.-M., (2004), « Dynamique du français au Cameroun : créativité, variation et problèmes socio-linguistiques », in http://www.refer.sn/sudlangues n° 4.

WAMBA, R.S. et NOUMSSI, G.-M., (2005), « Le Français au Cameroun contemporain : statuts, pratiques et problèmes sociolinguistiques », in http://www.refer.sn/sudlangues n° 5, pp.1-20.

précédent sommaire suivant






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"L'imagination est plus importante que le savoir"   Albert Einstein