Annexes
Cette partie porte sur le corpus des données de notre
recherche. Le corpus  est constitué d'un recueil de quarante-trois (43)
proverbes baguiro, trois (3) contes baguiro et d'un lexique de mille trois
soixante-dix (1370) items baguiro-français. Pour l'instant, nous allons
présenter seulement une partie  des proverbes et du lexique. Le reste
sera presenté lors de la rédaction de notre Mémoire si
jamais l'occasion nous était offerte en deuxième année. 
1. Présentation des proverbes 
· fÛá fÛá Ûàl
zÌâ kÍgÛ 
//Petit+ double/ oiseau/ bâtir+ inf./ nid// 
Petit à petit, l'oiseau fait son nid. 
· ÛÀnÀ Ût
àmûtb bâ bùlbà 
//Fils+ petit/ faire/  comme+ père// 
Tel père, tel fils. 
· ândg kálá Ùl bb
sô màn 
//Danger + art. / inf. + gagner/ grande + objet/ adj. +
année// 
On voulant trop gagner, on perd. 
· lâkt amûtl
kgÁ 
//Personne /devant/ vient+ futur/ derrière// 
Le premier sera le dernier. 
· mÌdjâ bÌlÌ kt
n 
//Toi /laisse + nég/ demain/ non// 
Qui rejette à demain, trouvera malheur en
chemin. 
· s ndÍl Ûáhû gjev
télé kjûlÌn 
//loc./au+ nuit/ art. + chats/ tout/ être/ noirs// 
La nuit, tous les chats sont gris. 
· mnOEga mabe gjÁ nÉ
ksùmnOE 
//art. + eau /allé/ doucement/ être+ 
dangereux// 
L'eau douce est profonde. 
· ndÂjnk ÚùÙù
kt sè ÚbÖ g 
//toi /frappe + présent/ pas+ nég. / poitrine
/avant/ prép. / guerre// 
On ne chante pas la victoire avant la guerre. 
· Ûáhû àklOE kÖgb
gj bômÚ 
//le+ art. /Chat/ absenter+ passé/ les/ souris/ danser+
présent// 
Quand le chat n'est pas là, les souris
dansent. 
· dOEj§ga àhgjÁ
ndâÙÌ sègjÁ 
//art +homme /là/ aller/ doucement/ arriver+ futur/
destination// 
Qui va doucement, va surement. 
· bs kpOE àmÁ
tÀlÀk 
//ind. +chien/ pré+ toi /te/ tue// 
C'est le chien que tu engraisses qui te tue. 
· gàl kg sè
kànÛá 
//on+ pron/ connaitre+ inf/ arbre /avec /son/ fruit// 
On reconnait l'arbre par ses fruits. 
· zàkà sésé
kÌÚjà ltî nkgÁ 
//art.+ renard/ pré + poulet/ marcher+ nég.
Ensemble// 
Le poulet ne se promène pas avec le renard. 
· lâmâlÌ sùnk
kÚÀgÁ 
//lépreux/grimper +inf. / jamais +adv. /colline// 
Le lieu de la marche d'un lépreux n'est jamais su
la colline. 
2. Présentation du lexique
baguiro-français 
Items en baguiro        gloses en français
 
a 
à -bà :   papa (superlatif) 
àlÀzunákÀ :   abus 
abejsakajnâ :  adieu 
âdsb :  apporter de 
àná :   noix 
àsàkÀ :  
àjlà :    criquet 
âtànà-gjÁ :   calmer 
ânàÚàl :   baisser 
âtÁr#177;n :   bouillir 
âmá :   comme ça  
àl#177;zuná :  trop assez 
àhánzgjÁ :  se taire 
àhäÚn :  laquelle (chose) 
ándgjàlÁ :  balayer 
b 
bàbà :    papa 
bÍlà :    père 
bÌlÛé :   tante 
bÂdm :  frère, soeur ainé (e) 
bdÖm :   patron 
bÁdÖ :    ainé (e) grande (e)  
b°d(c)-bágájm :  belle-soeur 
bÁdÖgjè :   ancêtre 
bÂdÖgj :   autorité, chef 
bÂtgÁtÁ :   abîme 
bÁgjè-nág :   innocence 
bÀj#177; :    affaire 
bÛ :    cabri 
bêkùsà :   aliment 
bätàná :  aménager 
bOEnâjndô :  appréciation 
bôkàgà :  baobab 
bubugjô :  argument 
bÉkàndô :  en quantité 
bÁgj :   attaquer 
bkÁj :  serpent 
békÁj :  serpent 
bÂmàn-wÉmândô :
excès de soif 
bâmàr :   lion 
blum :   hache 
bàkàná :   beaucoup 
bgÁ :    moins 
b-ökp :   estomac 
bl-kàmù :   paupière 
bejàklOE :   ca va 
bÁgÁ :    voler 
bl :    poils 
b :    village, quartier 
blàÚàl :   sauterelle 
bàlèsèkjé :   être en
audience 
b :    cette 
bugnd° :   beaucoup 
bÁ :    besoin 
bÁgjé-bÁgjé :   bruit 
bÁgÁ-mbOE :   brusque 
bt°gjénà :   calculer 
bÁdbÖ :   autorité 
b :    chose 
bÁ-bÁgjná :   croyance 
bd :    bailleur 
bêOEma :   invité, convive 
bbàl :   après demain 
b°gj°ndkl :  pourquoi 
bl :    comme ça 
bukù :    paillote, hangar 
bs :    chien 
bálu :    latérite 
bágÁ-màn :   l'étang 
bzùlù :   jalousie 
bânþj° :   vingt 
bân mùtùá :   trente 
bân-s :   quarante 
bân-m :   cinquante 
bân-mÛàlàkàlà : 
soixante dix 
bân-slsÁ-slmùtùá :
soixante dix 
bân-ÚbédOE :   quatre vingt 
bân-slmsls :  quatre vingt dix 
b-gbÉzÁrÁ :   feuille de manioc 
bÌsù :    chat  
bÁgOE-bÁgOEnd° : bavarder 
bÁb :    pays cité 
bÚálOE :   abdomen 
blzÁ :   cheveux 
d 
dukÍ :    colline 
dOEÚOE :    femme 
dOEÚàbà :   homme adolescence 
dOEgjè :   gens 
dOEbÍlà :   vieillesse 
db :    accompagner 
dejna :   environ 
dOEj-lÂtál :   chasseur 
dèjkàlàgÁ :   aucun 
ÙdÁ :    testicule 
f 
fànà :    propre 
flgl :   anus 
flù :    feu 
fÀkÀ :    maîs 
fàdámàg :   aider 
g 
gÀs :    fruit 
gbawu :   savane 
gbdö :   pioche 
gÌj :    insulte 
gbèdè:   huit 
gàlàÚà :   manioc 
gd :    terre pétrie 
gjsànàgÁ :   crise 
gjÁ :    calme 
gÀ :    non 
g :    bras 
gb#177; :    tarrir 
gblá :   paresse 
gili :  
gÖl :    étoile 
gjÉ-k#177;bÍ :   habit neuf 
gbOEl :   mortier 
gÁj :    pilon 
gèja :    kaka 
gbgÀ :   épaule 
gOEmá :   bras 
gjàm :   pieds 
gmâ :   main 
gd :   dos 
gl :    odeur 
glb :   odeur (chose) 
glkÚ :   odeur du poisson 
gg :    nous 
gd :    arrière 
bÀj#177; :    affaire 
bÁgjè-nág :   innocence 
gájm :   épouse / madame 
gjsànàgÁ :   crise 
g :    bras 
gjÁ :    calme 
gÀ :    non 
gèja :    kaka 
gjÉ-k#177;bÍ :   habit neuf 
gbOEl :   mortier 
gÁj :    pilon 
gÖl :    étoile 
gblá :   paresse 
gb#177; :    tarrir 
gd :    arrière 
gjàm :  pieds 
gmâ :   main 
gd :   dos 
gbgÀ :   épaule 
gOEmá :   bras 
h 
hâtn :   accroître 
hälô :    aligner 
häb :    aller 
hÉtânnsíkàjn : 
amélioration 
hâdésànâ :   amener 
hàsàvôg :   à peu
près 
hsubOE :   appetit 
hâbàlà :   appeler 
hâsá :    capacité 
hâsá-tànàbn :  être
capable de 
hgÌllÀ :   baratiner 
hîl°nâ :   chercher 
i 
zÍmb:   attirer attention 
Áj :    âne 
j 
jÌlÍ :    moustique 
j :    qui ? 
jàl :    oiseau 
j :    ici 
jáká :    saison sèche 
jálÁ :    aujourd'hui 
jÚà :    sagaie 
jànà :    longueur 
k 
kàkàmá :   grand-père 
kÀÛ#177;m :   mère 
kàÚbà :   vieux 
kÍmànOEm-dOEÚàbà : 
beau-père 
kÍmànOEm-dOEÚé : 
belle-mère 
kàmàmábdOEÛé : 
grand-mère 
kÂÛj°m :   beau-frère 
kÌÚj :   poule 
kmásbÁgjOE :  accuser 
mûndÌgÁ :   acheter 
kûgkpàtà :   bar, cave 
kpàtà :   acool, boisson 
kÁnd :   ancienne 
kÁnÀd :   antiquité 
kÁtÂkàzànk :  après,
plus tar 
kÁlÀk :   appréhender 
kàgà :    arbre 
bôkàgà :   baobab 
kèmbè :   argent 
kfàÛâ :   arrivée 
klb :   amère 
kÌsàbÂlÁ :   amarante
amère 
kpldgb :   amarante douce 
kàgbà :   panthère 
kpátàl#177;nd#177; :   avoir la
nausée 
kpâ-z :   eux, les leurs 
kpât :   singe 
kàmbl :   ongle 
kàfà-gmâ :   paume de main 
kafa :    paume 
kl :    fesse 
kn :    nez   
kùmù :  cordon ombilical 
kàmù :   palme 
klá :    queue 
káz :    urine 
kùr-ökp :   intestins 
kàmùsà :   honte 
kÖgbÖ :   souris 
kÁÛÀ :    maux 
kÁÛÀ-ÚlOE :   maux de
ventre 
kÁÛÀ-zÁ :   maux de
tête 
k#177;bÍ :    habit 
kÌlÌgbà :   grenier 
kàwÍfÁf :   respirer 
kp :    champignon 
kp :    piler 
kÀnÀ :    épine 
kàzà :    soleil 
kpát :   rapidement 
kÀÚÀ :    montagne 
kjr :   affrontement 
kÍl :    fraîcheur 
kùmàlÁ :   chaleur 
kÌlá :    mâle 
kÛÀ :    femelle 
kâw#177; :    mouche 
kâw#177;-nd#177;l :   luciole 
kàj-fÀkÀ :  mais frais 
kàb-fÀkÀ :  mais
séché 
kpêsê :   arachide 
kg :    pharmacopée 
kwâzOE :   réfléchir 
kkwàzÁ :   réflexion 
kàjn :   autour 
kÁnÀb :   naguère 
kpâ-gg :   notre, nos 
kpâ-sOEj :   votre, vos 
kpâ-m :   mien, mienne, me 
kpâ-Ûá :   son sa 
kàzàn :   avenir 
kàmyàkálOE :   aveugle 
kàmÌtÌÚkÁ :  
aveuglement 
kàlàmà :   aventure 
kâg :    baguette, brandille 
kàjná :   bon, bonne 
kàjmàn :   bordure 
kùmàmànÖ :   café 
kÌwànà :   capturer 
kájdÖ :   caractère 
kàja :    beauté 
kàjbÖ :   beau, belle 
kÍl :    ceinture 
kàsùbÖ :   bêtise 
k°j :    brousse 
kùmáná :  chaud 
kb :    demain 
kâzànlà :   autrefois 
kázà :    temps 
kpàln :   bientôt 
kzàv :   toujours 
kjÁlÁ :    noir 
kàk :    rouge 
kjèna :   ca va 
kÁg :    retard 
kètOEn :   au début 
kmlná :   enfin 
kÌg :    maison 
kp°lu :    gibecière 
kÀzÁ :    rônier 
kàmb-tàg :   miel 
kÚOE :   poisson 
kámbá :   feuille 
kÙÌ :    huile 
kÍllÁ :   humidité 
kàlà màn :   humide 
kpÁlÁ :    jute 
kàmù-ÛÍmÍ :   noix de
palme 
kÁj : mort 
kàmÍkàlà :  
kàlàbà :   ensemble 
kpÉn :   après 
kOEmOE :   dedans 
kálà :    un 
kpÌfÌ :   dix 
kpÌfÌ-skàlà :  onze 
kpÌfÌ-sþjÁ :  douze 
kpÌfÌ-smùtùá :
treize 
kpÌfÌ-ssÁ :  quatorze 
kpÌfÌ-sm :   quinze 
kpÌfÌ-samlàkàlà : 
seize 
kpÌfÌ-slmùtùá :  dix
huit 
kpufu-slm :  dix huit 
kpufu-slÌm :  dix neuf 
kjá :    couteau 
kàmág :   avoir la vertige 
kdÍzÁ :   vomissement 
kpàtàb° :   fenêtre 
kàbOEÚjà :   cheville 
kàmà-kàzà :   dieu de
soleil 
kpàndj#177;l#177; :   oreiller 
kàgjàbgjÁ :  
kÀk :    houe 
kpl :    flèche 
kamukala :   unique, singleton 
keÚOErOE :   charbon 
kpkj#177; :   fuite 
kàn-hndOE :   jouable 
l 
lut°r°bà-Ùâl#177; :  
abattoir 
lo-tâb°mâlá :   lieu
d'abonnement 
lyátànà :   acte 
lyándálÁ :   action 
lyátáblÁ :   acteur 
lÂnàb :   administration 
lb :    route piste 
lÁkèmbè :   caisse
d'épargne 
lÂndá :   auberge, dortoir 
lÀlùndû :   il fait sombre 
l :    il, elle 
lámàlù :   lépreux 
làgbà :   célibataire 
lágblá :   paresseux 
lábg :   voleur 
lÁ :    ça, ceci 
lÁguná :   l'origine 
lÁ-ndî :   base 
lábÂgjÁ :   bavard 
lÁndÛ :   berceau 
lÂtál :    chasser 
lándgbÖ :   client 
lÁndm :   chambre 
lùáÚn :   lequel,laquelle 
lÁ :    lieu 
lÁnz :    sallon 
lÁhÁ :    chez 
lh :    corps 
lÁv :    partout 
lÖl :    melon 
làgbà :   célibataire 
lámÌkÌ :   sorcier 
lÖkö :   poussière 
lsÁ :    scorpion 
m 
mùkù :   sorcellerie 
mndgtô :   avouer 
m :    cinq 
mÛàlà kàlà :   six 
mùtùyá :  trois 
mùmÌ :   nuage 
mâg :   refus, refuser 
mbÍlà :   machette 
mÀtÀn :   en dessous de 
mbâs :   chambre 
mûndÚàl :   coucher  
mûndgnàgÁ :  s'opposer à 
mndgtu :   croire 
m°zéÚbà :  
bénédiction 
mûndànà :   se battre  
mûndâsÁlÁ :   baiser 
mbÌm :   caresser, dorloter 
mÌÛlum :   cacher 
mÁgÁd°bnà :   causer
d'obstacle 
mÍn :   boire 
mbÍmndô :   taquinerie, blague 
mÌÿl :   avoir, obtenir 
m :    je 
mÌsÌànà :   avaler 
mÀbálàkjé
zábálàn : je te salue 
mnàkÁt :   augmenter 
mbt#177;t :   sourd 
màngb#177; :   tarissement 
mbmbà :   hippopotame 
mÛ :   gigo 
màlù :   lèpre 
màÚá :   sang 
mn-kàmù :   larme 
mÁtÁgbgÀ :   aisselle 
mn-tàlà :   salive 
mb :    oreille 
mbl :   joue 
mjmá :   cuisse 
mûndwáÚÌlÌm :  se
vanter 
mÌ : je 
mànÛ :   pluie 
mmkd :   assistance 
mûndôgs :   applaudir 
mân :   année/ans 
m#177;kwâ :   analyse 
m#177;kwâ zunâ :   analyser 
mbÌmâ :   s'amuser 
mbÌmândô :   amusant 
mûndgÿlkÁt :  envie 
mûkÁtÁ :   amende 
mûndÌgÁ :   acheter 
muglbÁgjènág :  coupable 
mùndàlÁ-ndb : 
accompagnateur 
mûtàn :   accomplir 
mûnágwà sèn :  accorder 
mûndgtô :   accepter 
mûndôgs :   acclamer 
mûgbátálÁjÀ :  
accéder, admettre 
mûmárá :   aboutir, achever 
mûÚbábè :   absenter 
màbnágÀ :   absence 
mbjâlÁgÁ :   absent 
mûb-bOEgjègÁ :  s'abstenir 
mÌnáÚànà :  
abandonner 
mÌgwân :   abbatre 
mÍtálmáÚjntè :  se
soumettre 
mÌndglu :   ami (e) amitié 
n 
nànà :    cousin 
nÂnzum :   cadet 
nd°b°l°-àfàdâm :
accès, passage 
nâtn :   accroître 
ndglundu :   estime, affection 
nûkÁtÁÚtb :  amende
symbolique 
ndglÁ :   amour 
nâdj#177;m :   amitié 
nÉtÁlÀd :   assassin 
nawman(c) :   arroser 
nzîbà :   querelle, dispute 
nâmkmklùk : aller en obscur 
nzÁ :    langue 
nfOE :    lune 
nzlÖ :   ombre 
ndl :    trembler 
ndÌkÌlî :   comment 
nùná :    permission 
nzÀwÛ :   avant 
ndg-öÁl :   bagarrer 
nâtÖlÖlu :   bouger 
nÚlnd° :   bas 
nàÚànà :   céder 
nzàfà :   blanc 
ndjog-gàlàÚà :  farine de
manioc 
ndÌkÌl :   combien 
ndu :    proche 
ndujámà :   proche d'ici 
ndÍ :    loin 
Ú 
Úbà :    mari / époux 
ÚjÚtOE :   nourrisson 
ÚjtOE-dOEÚàbà : 
petit-fils 
ÚjtOE-dOEÛé :   petite fille 
Útnàb :   activité 
ÚtbÛ :   agneau 
Útlb :   allé, couloir 
ÚÂnÂ-gmâ :   doigt 
ÚÀj :    cou 
ÚÚ :    dent 
Úùlà-Újé :   gorge 
Úèl :    sexe fém (vagin) 
ÚÍl :    sexe masc (pénis) 
Úùlùm :   poitrine 
ÚáÚálùm :   ma
poitrine 
Úàl :    peau 
Úl-gd :   colonne vertébrale 
ÚÁlÀ-k#177;bÍ :   habit
usé 
ÚùlùkÌg :   derrière
(maison) 
ÚbÖ :    guerre, bataille 
Úbaba :   moustache 
ÚÂnÀàlà :   orphelin 
ÚáÚándu :   blindé 
Úánzándu :   brave 
Útbg :   bref, brève 
Úàlà :    boue 
ÚÀnÀb :   citoyen 
Úánzá :   dur, difficile 
Úbàl :   gombo 
Úl :    termites 
Úàfnd :   feuille gluante 
ÚbàÚbokàlà :   cent 
Úùlù :    force, puissance 
ÚálÌ :    gourmand 
Úbufà :   devinette 
Û 
ÛÀnÀm :   fils 
ÛÀnÀ-dOEÚàbà :  
garçon  
ÛtbÖ :   article, divers 
Ûàlî :    oiseau 
ÛlÖ :    vent 
ÛÖtÖ-bugju :   futilité 
ÛÍmÍ :    palme 
p 
pp :    tamis 
s 
síbâkâná :   augmenter 
sOEkî :    vous 
sàmbjà :   piment 
sj :    avec 
sÀ-Úulà :   but 
sokkÁ :   bienvenu 
sô° :    depuis 
sèÚÌl :   à cause de  
sùkÌlù :  hibou 
sÁ :   quatre 
sls-slmùtyá : sept  
sls-slm:   neuf 
sÌsÌ :    conte 
sÚÍl :   pour 
sàÚÍ :    cirène 
sàk :    causerie 
sàk :    mensonge 
t 
tàhànzun :   avant-hier 
tùfà :    merci 
tàg :    abeille 
twÍ :    chenille 
tànà :    parmi 
tâmà :    là-bas 
tlÁ :    rosée 
tuÛ :    fourmi rouge 
öbá :    fourmi noire 
tùl :    araignée 
ÿ 
ÿldàgjOE-sàkàjnâ : 
accueillant 
ÿldàgOEndô :   accueillir 
ÿldàgjè :   accueil 
ÿlkÁt :   ambition 
z 
zyânà :   attacher 
zÁk :    crapaud 
zulumá-âj :   être assoiffé 
z :    ils, elles 
zuÚÍlÍmàn :   source 
zuhûnÌ :   rein 
zàkámÂ-Úél :  
clitoris 
zÁ :    tête 
zÁb#177;kÍ :   poubelle 
zk :    secouer 
záb° :    petit habit (caleçon) 
zÉ :    tête 
zÌÚbà :   souhaiter 
zôkàgà :   ciel 
zÁkÌg :   toiture 
z°ÚbuÚà :   douche 
zÀ-kÁj :   place mortuaire 
zÁm :    plus 
zÁ :    sur 
zÁb :    au dessus de  
z#177;kÍ :    faible 
zàmájÖnàndu :  trouble mentale
 
zumájnàb :   être
affolé 
zùlù :    jaloux 
z#177;Ú#177; :    saison pluvieuse 
zOEl° :    sel 
þju :    deux 
Tables des matières 
Dédicace-----------------------------------------------------------------------------------------------------i 
Remerciements--------------------------------------------------------------------------------------------ii 
Liste des sigles, abréviations et signes
employés-------------------------------------------------iii 
Liste des cartes, des diagrammes et
tableaux------------------------------------------------------iv 
Introductions
Générale--------------------------------------------------------------------------------01 
Présentation du cadre
d'étude--------------------------------------------------------------------------02 
1- Les frontières géopolitiques de la
RCA------------------------------------------------------------02 
2- La localisation de la zone
d'étude------------------------------------------------------------------04
 
3- La géolinguistique de La RCA.
--------------------------------------------------------------------05 
4- Présentation des langues
Adamawa-Oubanguiennes------------------------------------------06 
Présentation du peuple
Baguiro------------------------------------------------------------------------08 
1- Historique du peuple
Baguiro-----------------------------------------------------------------------08 
2- Sociologie du peuple
Baguiro-----------------------------------------------------------------------10 
3- Activités socio-économiques du peuple
baguiro----------------------------------------------11 
3- Classification et statut linguistique du
baguiro--------------------------------------------------12  
Cadre théorique et Conceptuel de
recherche---------------------------------------------------------14  
1- Méthode
théorique------------------------------------------------------------------------------------14 
2- Définitions des concepts
clés------------------------------------------------------------------------15
 
3- Justification du choix de
sujet-----------------------------------------------------------------------18 
4- Problématique de
recherche-------------------------------------------------------------------------19 
5- Hypothèses de
recherche--------------------------------------------------------------------------19 
6- Recension des
écrits--------------------------------------------------------------------------------20 
7- Objectifs de
recherche--------------------------------------------------------------------------------21
 
Cadre méthodologique de
recherche-------------------------------------------------------------------22 
1- Phase
préparatoire------------------------------------------------------------------------------------22
 
2. Enquête de
terrain-------------------------------------------------------------------------------------23 
3. Phase
analytique---------------------------------------------------------------------------------------25
 
4. Atouts-Limites et Difficultés.
-----------------------------------------------------------------------25 
Ebauche de la première partie:
Phonologie-----------------------------------------------------------27 
Ebauche de la deuxième partie : Morphologie
------------------------------------------------------33 
Esquisse du plan de Mémoire (Master2)
-------------------------------------------------------------36 
Conclusion
Générale-------------------------------------------------------------------------------------48 
Bibliographie---------------------------------------------------------------------------------------------50 
Annexes---------------------------------------------------------------------------------------------------54 
Tables des
matières-------------------------------------------------------------------------------------70 
 |