WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

Une analyse trans textuelle du roman de Marc Lévy: "L'étrange voyage de monsieur Daldry."


par ILyes Meghlaoui ILyes Meghlaoui
Université de Constantine - Algérie - Master 2 2016
  

sommaire suivant

UNIVERSITE MENTOURI CONSTANTINE

FACULTE DES LETTRES ET DES LANGUES
DEPARTEMENT DE LANGUE FRANÇAISE

N°-d'ordre : N°-de série :

MÉMOIRE

EN VUE DE L'OBTENTION DU DIPLÔME DE MASTER EN LANGUE FRANCAISE

OPTION : ANALYSE DU DISCOURS

Intitulé :

Analyse transtextuelle de :

L'Étrange voyage de Monsieur Daldry de Marc Lévy.

Présenté par : Sous la direction de :

Ilyes MEGHLAOUI Mme. Sonia HAINE

Membres du Jury :

Présidente : Mme. DJENAN AMINA, Maitre assistant, Université Mentouri. Rapporteur : Mme. HAINE SONIA, Maitre assistante, Université Mentouri. Examinateur : M. MERTANI ABD AL FATEH, Maitre assistant, Université Mentouri.

1

2015-2016

2

A mes parents

A mes frères et ma soeur

A tous ceux qui m'ont aidé et encouragé.

3

Remerciements :

La liste des personnes auxquelles Je dois beaucoup, sans lesquelles Je n'aurais jamais pu écrire ce Mémoire. Mais, je ne Pourrais pas M'empêcher d'en citer Quelques Une,

Toute ma gratitude est accordée au Bon Dieu, je tiens à remercier mon encadreur Madame Haine Sonia, pour sa grande disponibilité, ses conseils précieux, et ses encouragements dans l'accomplissement de ce travail de recherche. En plus, je tiens à remercier mes enseignants pendant mes cinq années d'étude en particulier, Mme. Boumendjel Lilia, M. Benkara Mustapha, Mme Bougachiche Myriam, pour leurs conseils, et leur bonne volonté de me conduire jusqu'au bout.

Ensuite, notre travail n'aurait pas vu le jour sans le soutien sans faille de mes parents surtout ma mère, qui m'a donné toujours l'envie d'étudier la langue française, de mon frère Djamel et son épouse Lamia ainsi leur petite fille Mayar, mon frère Rachid et ma soeur Lynda.

Enfin, je tiens à remercier mes amis, certes je ne peux pas tous les citer, mais ils se reconnaîtront, car ils ont su me motiver, m'encourager durant toute cette période pour mener à bien ce projet.

A vous tous, merci

« Si l'idée ne vient pas, vas-toi à elle. »

4

Proverbe africain

5

Sommaire

1-) Première Partie : Introduction 1

1-) Présentation de l'auteur .1

2-) Présentation et résumé du corpus ..2

3-) Motivation .5

4-) Problématique 5

5-) Outils théoriques et aspects méthodologies 6

2-) Deuxième Partie : Moyens Théoriques 7

? Premier chapitre : L'intertextualité et ses approches .8

1-) Définition .9

2-) Les approches de l'intertextualité 9

a-) Julia Kristéva .9

b-) Michael Riffaterre ...10

c-) Roland Barthes .11

d-) Gérard Genette 11

? Deuxième chapitre : La transtextualité et ses formes 12

1-) Définition ..13

2-) Les formes de la transtextualité 13

a-) L'architextualité .13

b-) La paratextualité .14

c-) La métatextualité 15

d-) L'intertextualité ..15

c-) L'hypertextualité 19

3-)

6

Troisième partie : Analyse textuelle 21

? Premier chapitre : analyse paratextuelle ..23

1-) Le titre .23

2-) La première de couverture ..27

3-) L'illustration 29

4-) L'épigraphe ..33

5-)L'épilogue .34

6-)La quatrième de couverture ..36

? Deuxième chapitre : analyse architextuelle ...40

1-) Le roman 42

2-) Le genre épistolaire ..44

Conclusion . 47

Bibliographie - Sitographie 50

Résumé .55

7

sommaire suivant