WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

Une double lecture de la forêt gabonaise : cas des Pové et des exploitants forestiers au Gabon

( Télécharger le fichier original )
par Paulin KIALO
Université Omar Bongo - Diplôme d'études approfondies 1999
  

précédent sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

Signification des noms des arbres

Noms en pové

signification

Sigho

Sighaka : désirer

Mbalangandzina

La figure du sang

Ghékutu

Le hibou, ce qui plus d'un jour (aliment)

Mughodo

Le mauvais sorcier

Mubolo

Le crotte d'un animal, la fiente d'un oiseau

Oghuma

Avare

Musènga

Sèngaka : Couper

Musonga

`'Le féliciteur''

Movenguiè

Véngaka : attendre

Uba

Ubaka : se mouiller

Otèva divoso

 

Ndongo

Dongaka : guérir, ndonga : bout de quelque chose

Ghélomba

Lômbôkô : passer par dessus

Okuta

Kutaka : durcir, se fatiguer

Ngumé

 

Oghala

Ghalaka : gratter

Sikidi

 

Abi

Abaka : crier

Tsakadi

Gravir, mettre au-dessus

Osundju

Sungaka : benir

Osèndjè

 

Osinga

Il faut accepter

Mbosa

Quelque chose de dur

Olèko

Lèkaka : soutenir (objet)

Oninga

Maninga : le plaisir, le goût

Otèva

lévaka : lorgner, se renseigner, essayer

Obalè

Balubalu : bougeote

Mudongo

Dongaka : guérir

Osoko

Sukuaka : faire tomber

Komo komo

Kumuaka : sécouer

Mupasi

Pasaka : fendre

Ghédungu

Dunguaka : enfoncer à l'aide d'un bois

Osèngè

Sèngaka : découper en petits morceaux, ésèngè : morceua de tissu déciré

Etaa

La pierre, le caillou

Nomba

Une belle fille

Iswa ngiya

L'oeil du gorille

Mungonda

 

Oduma

Dumaka : pousser

Andja ngalo

 

Olènda

Lèndaka : brimer

Ovagha

Vaghaka : aller à la chasse

Olèko

Lèkaka : soutenir

Okuda

Kudaka : verser

Otughé

Tughaka : frapper, devenir nain

Kongo ongo

Anguaka : montrer le chemin

Obamba

Bambaka : protéger, cacher

Ombuta

Butaka : chercher

Osundju

 

Oghuèlè

Ghualaka : devenir fort, être bien attaché

Oghubè

Ghubaka : ne pas grandir, `'nainir''

Momèna

Méniaka : savoir, connaître

Ghédungusèlè

Se déplacer avec les fesses

Okandjè

Kandjaka : se blesser

Okuka

Kukaka : faire le feu

Ndèmbè

 

Osambi

Ghésambi : en grande quantité, sambuaka : rendre fade, sans goût

Ndjondo

 

Tsavo

Le savon

Ogasu

 

Ghésagha

Saghaka : pêcher à l'aide d'une nasse, piquer sur tout le corps

Ghétodo

Toduaka : faire éclater, faire exploser. La lèpre

Ghéboko

Une plaie très grave, parole blaissante

Mbégo

 

Ongo

Onguaka : montrer le chemin

Mundjèmbè bèlè

Bèlaka : détester, quelque chose qui se brise facilement.

Mbondjé mbonjé

Mbundzi : quelque qui aime la saleté

Ghévindji

 

Ghévila

Vilaka : activer le feu

Mbèndo

La cadence, un aire de musique

Ondjondo

Ndzondo :

Mulénda

Lèndaka : maltraiter

Osolo

Soloka : passer dessous

Kéta

Kétaka : pleurer avec beaucoup d'émotion

Oghoma

 

Mwangaga

 

Olombi

Olombi : es-tu passé par dessous ? lômboko : passer par dessous.

Ovita

Vitaka : poursuivre, ovita : il faudra poursuivre (en courant)

Olènda

Lèndaka : brimer

Motélè

Tèdimaka : se mettre débout, marcher

Bombongo

Mbongo : la pirogue

Mbosa

Vosaka : vider

Ngomba

 

Ghébata

Bataka : monter, grimper, ce qui sert de support pour grimper

Ghébata

Cordes qui servent à grimper

Buvénga

Véngaka : attendre

Pèdè

Pèlèka : amoracher

Okasa

Ekaso vendre

Biti

Piti : un attroupement,

Osanga

 

Kananga

 

Otsanga

 

Ghédumangèndjè

Grande nouvelle, quelque chose qui tombe avec fracas

Kandji

Kandzaka : se blesser

Tsongo songo

Face à face

Pongo vongo

Quelque chose qui vacille, d'instable

Odjoku

 

Obènga

Béngaka : crier sa victoire

Ovongo

Vonguaka : mettere de côté pour éviter des problèmes, mettre de côté.

Obangi

Bangaka : allumer ou s'allumer

Ghévéndivèndi

Le lécheur

Ghévèndivèndi

Le lécheur

Ondzingo

 

Oboba

Bobaka : parler avec difficulter quand on est harcelé

Munièghidi

Gnighè : sucré

Olanga

Langaka : donner la dot

Ombitsoko

Le soleil va se fatiguer

Okuka

Kukaka : faire du feu

Ghiépa ghia mughodo

L'os du mauvais sorcier

Ogamba

 

Okuka

Kukaka : activer le feu, okuké : la porte

Mongombingombi

 

Etando

Tandu : concurrence déloyale dans une famille

Ndjogi a ndjèghwè

La bile de la panthère

Ghésikwa

 

Movava

Vovaka : couler (eau)

Otsanga

 

mungombingombi

 

Obélangi

 

Ghépaka

Pakaka : façonner

Mulèndaki

Léndaka : embéter, chauter, brimer

Andè

Andé (éva ?) : est-il ici ?

Tombi-tombi

 

Puafua

 

Mubimo

Patholgie des filères

Mungadi

Ngadi : le tonner

Obungu

 

Banda

Il faut choisir

Osoko

Sukuaka : faire tomber

Ghébanghu

Le fait de choisir

Motsanganga

 

Osaanga-a-ngondo

Le campement du crocodile

Ebédu bèngè

Le malade

Mobanga

Bangaka : allumer, s'allumer

Ghébondu

Ebondu : la lie

Ghévino

Vinaka : presser

Osoko

Sukuaka : faire chuter, faire tomber

Obaka

Eplucher

Mwandzangalè

La toiture de la ruse

Osambu

Sambuaka : rendre insipide, sans goût

Ghéboto

Le vieux, le vieillard

Owèngè

Wèngè : ami

Musala

La crevette, salaka : rester

Osagha

Saghaka : pêcher avec la nasse.

Ghéghuma ndzuku

L'avarice de l'éléphant

Asagha

Saghaka : s'agravec dans le cas d'une maladie, pêcher à l'aidevec la nasse.

Mbilikodi

Beaucoup de cordes

Ovolo

La folie

Komenaka

 

Embumbi na bukwango

 

Obyndzè

 

Okosa

Ekasa : `'vendre'' quelqu'un, c'est un poisson violent

Mutombia

 

Tsatsè

 

Pèdè

 

Yombo

Beauté, arbre utilisé pour attirer le bonheur

Ghésongo songo

 

Ghépasé

Il ne faut jamais fendre

Okéka

Il faut sécher (rivière)

Obélé

Bélaka : nommer

Tsasè

Tsuaka : porter

Oghoma

 

Bobongo

 

Ghévino

Vinaka : vider les viscères

Ghénombi

 

Tésa

 

Obangi

Bangaka : allumer, s'allumer

Motoma

Tomaka : envoyer

Mutinga

Tingaka : aimer (amoureusement)

Banda-banda

Bandaka : choisir

Obungu

 

Mukanda kanda

Kandaka : réchauffer

Mbondo

 

Obindjo

 

Informateur : Ngondet, 27 ans, village, clan maghambu

précédent sommaire suivant






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"Ceux qui rêvent de jour ont conscience de bien des choses qui échappent à ceux qui rêvent de nuit"   Edgar Allan Poe