WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

Etude de la conséquence en français contemporain: Le cas de trois oeuvres d'Emile Zola

( Télécharger le fichier original )
par Lysette Nanda
Université de Yaoundé I - DEA de langue française 2006
  

précédent sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

1.1.2.2. L'adverbe conjonctif

Un adverbe est un mot invariable qui modifie ou précise le sens d'un verbe, d'un adjectif ou d'un autre adverbe. Cependant, lorsqu'on parle d'adverbe conjonctif, il s'agit d'adverbe de liaison qui joue le même rôle que la conjonction de coordination. C'est pourquoi, notent Wagner et Pinchon (1962 :424), ces adverbes servent à établir une liaison entre la proposition ou le terme de la proposition qu'ils déterminent et une proposition précédente. D'ailleurs Bonnard (1992: 108) souligne qu'ils sont diversifiés (aussi, alors, c'est pourquoi, partant, par suite, voilà pourquoi, ainsi, en conséquence, du coup, etc.). Nous avons quelques échantillons dans [3] :

3a. Quand on s'embête chez soi, [...], on va se distraire dehors. Puisque tu ne

m'aimes plus.[...] Alors fous-moi la paix [...]. (Lbh, p 272) ;

3b. L'affaire était arrangée déjà avec le maître porion et l'ingénieur, qui se

montraient très contents du jeune homme. Aussi Etienne n'eut-il qu'à

accepter ce rapide avancement, [...]. (Ge, p.142) ; 

3c. Pas un des hommes n'avait eu un sourire. Sans soute, reprit la vieille dame,

et même cette personne est arrivée hier soir à la Mignotte, [...], j'ai appris ce

matin avec le jardinier. Du coup, ces messieurs ne purent cacher une très

réelle surprise. (Na, p 185).

Dans chacun de ses énoncés, les marqueurs en gras mettent effectivement en relation un fait et une conséquence. L'énoncé [3a] est de Roubeaud, mari de Séverine ; c'est parce qu'elle ne l'aime plus qu'elle doit lui foutre la paix. Le problème qui se pose surtout est de savoir si ces connecteurs qui assurent tous le rôle de ligature et expriment la conséquence sont interchangeables. Si oui, leur permutation conserve-t-elle à la phrase de base la même valeur ? En clair peut-on dire en [3']

3a*. Quand on s'embête chez soi, [...], on va se distraire dehors. Puisque tu ne m'aimes plus.[...] Du coup, fous-moi la paix  ;

3b'. ( ?). L'affaire était arrangée déjà avec le maître porion et l'ingénieur, qui se montraient très contents du jeune homme. Alors, Etienne n'eut-il qu'à accepter ce rapide avancement, [...]. (Ge, p.142) 

Si grammaticalement l'interchangeabilité est possible, [3b] est-il identique à [3b'] ? Qu'est-ce qui justifie l'inacceptabilité de [3a*] ? Qu'est-ce qui explique la spécificité de chaque adverbe conjonctif ? Quelle est l'intension du locuteur qui sous-tend le choix d'un connecteur de conséquence ? Ces questions qui relèvent du domaine de compétence de l'énonciation et de la pragmatique sont celles que nous nous proposons d'éclairer dans la suite de ce travail. Parmi les diverses méthodes qui expriment la conséquence simple, on relève également l'apposition.

précédent sommaire suivant






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"Les esprits médiocres condamnent d'ordinaire tout ce qui passe leur portée"   François de la Rochefoucauld