WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

Jésus-Christ, Résurrection et Vie pour le croyant Lobi en route pour l'au-delà. Lecture africaine de Jn 11,1-44.

( Télécharger le fichier original )
par Sansan Hervé POODA
Université Catholique de l'Afrique de l'Ouest (U.C.A.O.), Unité Universitaire d'Abidjan (U.U.A.) - Licence Canonique (Maîtrise académique) en Théologie Biblique 2007
  

sommaire suivant

Sansan Hervé POODA

-

Faculté de Théologie - Section Bible

Université Catholique d'Afrique de l'Ouest (U.C.A.O.)
Unité Universitaire d'Abidjan (U.U.A.)

Juin 2007

Sigles et Abréviations

BJ : Bible de Jérusalem

TOB : Traduction OEcuménique de la Bible

A.T. : Ancien Testament

N.T. : Nouveau Testament

v. : verset vv. : versets

EIA : Ecclesia in Africa

Art. : article Cf.: confère

Id. : Idem (le même ouvrage)

Ibid. : Ibidem (au même endroit)

Op. cit. : Opus Citatus (oeuvre citée)

AAVV : Auteurs Variés

p. : page

pp. : pages St : saint

av. J.C. : avant Jésus-Christ

Par. : parallèles

Supra : plus haut (pages précédentes)

S : Suivant (verset)

Ss : suivants (versets)

N° : Numéro

I.C.A.O. : Institut Catholique de l'Afrique de l'Ouest
UCAO : Université Catholique de L'Afrique de l'Ouest

Jn : Jean

Mt : Matthieu

Mc : Marc

Lc : Luc

Ac : Actes des Apôtres

1R : 1er Livre des Rois

2R : 2ème Livre des Rois

Rm : Epître aux Romains

1 Th : 1ère épître aux Thessaloniciens

Ap : Apocalypse

Eph : Epître aux Ephésiens

1 Co : 1 ère épître aux Corinthiens

2Co : 2ème épître aux Corinthiens

Ba : Baruch Nb : Nombres Ag : Aggée Gn : Genèse

Dt : Deutéronome

Jb : Job

Is : Isaïe

Ez : Ezéchiel Dn : Daniel Ps : Psaumes Sg : Sagesse Jr : Jérémie Am : Amos Lv : Lévitique Jdt : Judith Os : Osée

1M : 1er Livre des Maccabées

2M : 2ème Livre des Maccabées

Jg : Livre des Juges

1 Tm : 1 ère Epître à Timothée

2Tm : 2ème Epître à Timothée

Ph : Epître aux Philippiens

Système de transcription de la langue des Lobi ou 'lobiri

1- Les symboles et leur classement articulatoire

L'Institut National d'Alphabétisation du Burkina Faso a une sous-commission du 'lobiri. C'est elle qui a élaboré un guide méthodique utilisé par les "alphabétiseurs" et que nous suivons pour la transcription des termes et des textes en 'lobiri. Ainsi, l'alphabet lobi comporte les symboles suivants :

a b x c d e $ & f g gb h i < j k kh kp I 'I m n ny o * p
ph r s t th u ù v w 'w y q.

Il s'agit de vingt-huit (28) consonnes et de dix (10) voyelles provenant pour la plupart des symboles I.A.I. (Institut Africain International). L'écriture du 'lobiri, pour le moment, est pratiquement phonétique même si elle n'en a pas toutes les caractéristiques1.

2 - Tableau phonétique des consonnes2

 

Bilabiales

Labio- dentales

Labio- vélaires

Apico- dentales

Apico- alvéolaires

Palatales

Vélaires

glottalisées

Occlusive

s

sourdes sonores aspirées injective vélarisées

p b Ph

x kp

g b

 
 

t

d

th

 
 

k

g kh

 

Fricatives Sourdes Sonores

 

f v

 
 

s

c j

h

 

Nasales

m

 
 
 

n

ny

 
 

Continues

 
 

w

 
 

y

 

`w q

Vibrantes

 
 
 
 

r

 
 
 

Latérales

 
 
 
 

l

 
 

`l

3 - Tableau des voyelles orales brèves

 

Antérieures ou
palatales

 

Centrales

Postérieures ou
vélaires

 

fermées

i

 
 
 
 
 
 
 

u

Avancées ouvertes

 

<

 
 
 
 
 

ù

 

fermées

 
 

e

 

&

 

o

 
 

Non-avancées ouvertes

 
 
 

$

 

*

 
 
 
 
 
 
 
 

a

 
 
 
 

AlPHABET GREC ET CORRESPONDANCES EN FRANÇAIS

L'alphabet grec comprend 24 lettres dont une bonne partie est identique aux lettres correspondantes de l'alphabet latin que nous employons encore en français3.

Majuscule

Minuscule grec

Equivalent français

Majuscule

Minuscule grec

Equivalent français

A

~

a

N

V

n

B

13

b

E

~

x

F

~

g

0

0

o

A

ö

d

II

iT

p

E

E

e

P

p

r

Z

~

z

~

~~

s

H

11

ê

T

~

t

0

e

th

Y

U

u

I

L

i

%

&

ph

K

K

k

X

x

kh

A

,

l

-

ii'

ps

M

IL

m

Q

(1)

ô

sommaire suivant