WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

Etude lexico-semantique des noms des journaux au Rwanda

( Télécharger le fichier original )
par Pierre Canisius MUTSINZI
Université Nationale du Rwanda (UNR) - Licence en Langue et Littérature Française, Option Science du Langage 2007
  

précédent sommaire

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

BIBLIOGRAPHIE

1. BALLE, F. (1962), Médias et sociétés. Presse, audio- visuel, télécommunication, Paris, Montchrestien.

2. BALLE, F. (2003), Médias et sociétés, 11e éd., Paris, PUF.

3. BALLE, F. (2004), Les medias, « Que sais-je ? », Paris, PUF.

4. BART, A. (1982), La presse au Rwanda : production, diffusion et lecture depuis le début du siècle, Thèse de doctorat, Bordeaux, Université de Bordeaux.

5. BAYLON, C. et X. FABRE, (1978), La sémantique, Paris, Nathan.

6. BAYLON, C. et X. MIGNOT, (2000), Initiation à la sémantique du langage, Paris, Nathan.

7. BAYLON, C. et X. MIGNOT, (1995), Sémantique du langage, Paris, Nathan.

8. BELLINGER, J. (1968), Histoire de la Presse Française, Paris, PUF.

9. BERTRAND, C.- J (1991), Introduction à la presse, la radio et la télévision, Paris, éd. Ellipse.

10. BERTRAND, C.- J., (1999), Medias, Paris, 2e éd.

11. BIGIRUMWAMI, J. (1994), « La communication onomastique dans le conte Kirundi », in Analyse, n° 3, p 129-155

12. BIZIMANA, S. (1998) Imiteêrere y'îkinyarwaanda, T1, Kigali, Pallotti- Presse.

13. CAYLOR, R., (1973), La presse écrite et audiovisuelle, Paris, PUF.

14. CHRETIEN J.P., (1995), Rwanda, Les médias du génocide, Paris, Karthala.

15. COUPEZ, A. (1980), Abrégé de grammaire Rwanda, T1, Butare, UNR.

16. DUBOIS, J., et al. (1994), Dictionnaire de linguistique et des sciences du langage, Paris, Larousse.

17. DUBOIS, J., et al. (2001), Dictionnaire de linguistique, Paris, Larousse.

18. DUBUC, R. (1992), Manuel pratique de terminologie, Québec, Linguatech.

19. GAUDIN, F. et L. GUESPIN, (2000), Initiation à la lexicologie Française, Bruxelles, Ed. Duculot.

20. GAUDIN, F., (2003), Socioterminologie. Une approche sociolinguistique de la terminologie, Bruxelles, De Boeck.

21. GUICHAOUA, A. (1995), Les crises politiques au Burundi et au Rwanda 1993/1994, Paris, Karthala.

22. GUILBERT, I. (1975), La créativité lexicale, Paris, Larousse.

23. GUIRAUD, P., (1966), La sémantique, « Que sais- je ? » n° 655, Paris, PUF.

24. IHUNGE, A., (1994), La protection de la liberté de la presse dans la législation rwandaise, mémoire de licence, UNR, Butare.

25. IRST et MRAC (2005), Inkoranya y'îkinyarwaanda mu kinyarwaanda nô mu gifaraansâ. Dictionnaire Rwanda- Rwanda et Rwandais- Français, Tervuren, Musée Royal de l'Afrique Centrale, en 3 Vol.

26. IYAMUREMYE, H. (1982) La dérivation nominale déverbative en Kinyarwanda, thèse de doctorat, Butare, UNR. (sick)

27. KABAYIRE, Ch. (2006), La terminochronie du discours politique Rwandais de 1990 à 1995, mémoire de licence, Butare, UNR.

28. KAMPAYANA, F. (1984), Lexique et Culture : approche ethnolinguistique du kwivuga- genre littéraire rwandais, mémoire de licence, UNR, Ruhengeri,

29. KAYIRA MUVUNYI, E. (2001), L'influence des medias sur la masse, cas du journal la Médaille NYIRAMACIBIRI en 1991- 1994, mémoire de licence, UNR, Butare

30. KAYITESI, Ch. (2006), Analyse ethnolinguistique des noms des plantes médicinales du Rwanda, mémoire de licence, UNR, Butare

31. LA GRANDE ENCYCLOPEDIE, (1975), Paris, Librairie Larousse Vol 16

32. LA REVUE DIALOGUE (1980), « L'information au Rwanda, hier et aujourd'hui », n°79, Mars- Avril 1980, p51.

33. LA REVUE DIALOGUE (1991), « Radioscopie de la nouvelle presse Rwandaise », Kigali, Palloti- Presse, n° 147 de Juillet- Août 1991, p70.

34. LE GUERN, (1972) La sémantique de la métaphore et de la métonymie, Paris, Larousse.

35. LERAT, P. (1988a) « Terminologie et sémantique descriptive » La Banque de mots, n° spécial, CILF.

36. LERAT, P. (1990b), « Les activités du centre de terminologie et de néologie », in La Banque des mots, n° spécial, CILF.

37. MATORE, G. (1953), La méthode en lexicologie, domaine français, Paris, Didier.

38. MULINDA, B. (2000), La liberté de la presse, cas de la presse écrite (1974-1994), Mémoire de licence, Butare, UNR.

39. MUNDERE, A. (1980), La presse écrite et la formation de l'opinion publique Rwandaise, mémoire de licence, Bucarest.

40. NIKLAS- SALMINEN, A., (1997), La lexicologie, Paris, Arman Colin.

41. NIKUZE, E. (2006), Structures lexico- sémantiques des expressions idiomatiques du kinyarwanda. Mémoire de licence, Butare, UNR.

42. NIYITEGEKA, J.P., (2001), Le rôle de la presse écrite privée dans l'introduction et l'apprentissage de la violence au Rwanda, 1990- 1994, mémoire de licence, Butare, UNR.

43. NTAKIRUTIMANA, E., (2006), Analyse du discours, notes de cours, Butare, UNR.

44. NTAWIYANGA, S. (2007), Des noms de vaches au Rwanda. Etude linguistique et sociolinguistique. Mémoire de licence, Butare, UNR.

45. NUBAHUMPATSE, J. B., Presse au Rwanda : le raz de marée ; in Intera, N°36 du 25 Août 1991, p6.

46. NYIRINDEKWE, J.P. (1999), Les problèmes de planification linguistique au Rwanda. L'exemple de la presse écrite depuis 1994. Mémoire de licence, Butare, UNR.

47. PIERRE, A. (1968), La Presse, Paris, PUF.

48. POLGUERE, A. (2003), Lexicologie et sémantique lexicale, Québec, les Presses de l'Université de Montréal.s

49. RUCIBIGANGO, J.B. (2006), Etude sur l'état des médias Rwandais d'après 1994, Kigali, Palotti- presse.

50. RUTABARA LONGO, (2001), La presse écrite et la promotion des droits de l'enfant au Rwanda : cas des journaux Kinyamateka et La Nouvelle Relève de janvier- juin 2000, mémoire de licence, Butare, UNR.

51. RUTEMBESA, F. (1999), « Genèse du génocide des Tutsi », in conférence internationale sur le génocide, Kigali 30Juin-3juillet 1999, pp 6-7.

52. RWUMBUGUZA, R. M. (2000), L'émergence et l'évolution de la presse privée au Rwanda, mémoire de licence, Butare, UNR.

53. SEBASONI, S. (2000), Les origines du Rwanda, Paris, Harmattan.

54. SERVICE NATIONAL DE RECENSEMENT (2005), 3ème recensement général de la population et de l'habitat du Rwanda au 15 août 2002.

55. SHIMAMUNGU, E. (1984), Le procès de négation de psychomécanique du langage, mémoire de licence, Ruhengeri, UNR.

56. SIBOMANA, A. (2000), Le rôle de la presse écrite dans le renforcement de l'éducation de base au Rwanda : cas du magazine d'enfants Hobe, mémoire, Butare, UNR.

57. TAMBA- MECZ, I. (1988), La sémantique, « Que sais- je ? », Paris, PUF.

58. TOURATIER, C., (2000), La sémantique, Paris, Armand Colin.

59. TUDESQ, A.-J. (1999), Journaux et Radios en Afrique aux XIXe et XXes., Paris, Nathan.

60. TUDESQ, A-J. (1999), Les médias en Afrique, Paris, Nathan.

61. TWAGIRAMARIYA, C. (1979), La langue de la presse écrite d'expression française au Rwanda, Mémoire de licence, Butare, UNR.

62. TWIRINGIYIMANA BIRARO, C. (2000), Le Kinyarwnda et l'emprunt, le cas de la presse écrite, mémoire, Butare, UNR.

63. UNESCO, (1996), Programme pour une culture de paix. Bujumbura, Maison de l'Unesco pour une culture de la paix au Burundi.

64. UWIMANA, E. (2004), Problématique de l'usage des langues dans la presse orale, mémoire de licence, Butare, UNR.

65. UWIRINGIYIMANA, J. C. (2000), Structures étymologiques du Lexique du Kinyarwanda, mémoire de licence, Butare, UNR.

66. VIDAL, C. (1995), Les politiques de la haine, in Les temps modernes N °583, p.22.

précédent sommaire






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"Piètre disciple, qui ne surpasse pas son maitre !"   Léonard de Vinci