WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

La place de l'hospitalité dans une prestation touristique sur mesure


par Aureliana Paula Florencio
Nouvelle Sorbonne - Master 2 2012
  

précédent sommaire suivant

ANNEXE 5

Questionnaire exploratoire aux agences réceptives au Brésil

 

Date :

1

2

A1/12

QUESTIONNAIRE EXPLORATOIRE À ETRE APPLIQUER AUX AGENCES RÉCEPTIVES AU BRÉSIL

Nom du Opérateur:

Adresse:

Téléphone:

Interviewé: Poste:

I. La préparation des séjours / Preparaço da Estadia

1. Como você descreve a qualidade dos pedidos dos Operadores Tur'sticos? Comment pouvez-vous décrire la qualité des demandes formulées par les tours opérateurs ?

2. Qual é a sua opinião sobre o cliente atual? Quelle est votre opinion sur le client d'aujourd'hui ?

3. Qual é a sensibilidade do cliente francês à qualidade do serviço receptivo (hotel, restaurante, animaçes, etc.)? Quelle est la sensibilité du client vis-à-vis de la qualité du service réceptif ?

4. Na sua opinião, quais são os critérios de prioridade do Operador Tur'stico na escolha de uma Agência Receptiva? A votre avis, quels sont les critères prioritaires du tour opérateur dans le choix d'une agence réceptive ?

II. L'environnement / Meio Ambiente

96

5. Os clientes fazem perguntas sobre turismo sustentável? Est-ce les clients vous posent des questions sur le tourisme durable ?

6. Os clientes estão preocupados em reduzir as emisses de gases de efeito estufa na preparação da sua estadia? Les clients se préoccupent- ils de réduire les gaz à effet de serre dans la préparation de leurs séjours ?

7. Qual é a sua abordagem sobre o turismo responsável? Quelle est votre démarche pour le tourisme responsable ?

97

III. Les défis et les attentes / Desafios e Expectativas

8. Quais são as principais expectativas da Agencia Receptiva? Quelles sont les principales attentes de l'agence réceptive?

9. Quais são os principais desafios da Agência Receptiva para os próximos meses? Quels sont les principaux défis de l'agence pour les mois à venir ?

10. Como responder à demanda do turismo de experiência, incluindo o contato dos turistas com a comunidade local? Comment répondre aux demandes de tour opérateur pour un tourisme d'expérience, incluant le contact avec la communauté locale avec ses clients ?

11. Como administrar os problemas internos do Brasil - tais como segurança e infra-estrutura - na organização de uma estadia? Comment gérer les problèmes internes du Brésil comme la sécurité et les infrastructures dans l'organisation d'un séjour?

12. Qual é a sua opinião sobre a relação entre Operadores Tur'sticos e Agências Receptivas? Quel jugement portez-vous sur les relations entre tour-opérateurs et agences réceptives ?

13. Na sua opinião, quais são os critérios que uma agencia receptiva deve ter para ser uma boa agencia? Selon vous, quels sont les critères auxquels une agence réceptive doit répondre pour être une bonne agence?

14. Quais são os desafios para atender ao turismo sob medida? Quels sont les défis à relever dans le tourisme sur mesure?

IV. Prix / Preço

15. Com relação ao preço da estadia, quais seriam as alternativas para reduzir os custos de transporte e acomodação no Brasil? Par rapport au prix du séjour, quelles sont les alternatives pour réduire les coûts de transport et d'hébergement au Brésil ?

V. Offre / Oferta

16. Como você poderia diversificar a oferta tur'stica (cultural, regional e natural) no Brasil? Comment pouvez-vous diversifier les offres touristiques (culturelles, régionales et naturelles) au Brésil ?

98

précédent sommaire suivant