WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

Les difficultés d'apprentissage de l'orthographe dans le système éducatif malien: cas du groupe scolaire second cycle de Darsalam, cap de Koutiala (Mali)


par Nicolas TOGO
UCAO-UUba- Bamako-Mali - Master recherche 2018
  

précédent sommaire

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

Annexe 9 :

Dictée par objectif :

Objectif de la dictée : les apprenants doivent être capables d'accorder sans fautes tous les verbes de la dictée à l'imparfait de l'indicatif.

NB : Le texte original a été partiellement adapté dans la forme comme dans le fond avec l'ajout de certains verbes du 2ème groupe pour obtenir des éléments de chaque groupe.

La longue file moissonneuse s'enfonçait dans le champ. Les hommes brandissaient leurs faucilles, ils chantaient, ils moissonnaient, ils chantaient en choeur, ils moissonnaient ensemble.

La même âme les liait, les reliait, chacun et tous goûtaient le plaisir, l'identique plaisir d'accomplir une tâche commune. Lorsque midi approchait, les femmes quittaient le village

178

et se dirigeaient vers le champ, chargées de fumants plats de couscous. Sitôt que nous les apercevions, nous les saluions à grands cris. Sur toute l'étendue du champ, le travail s'arrêtait. Nous prenions notre repas dans la gaité. Le délicieux couscous disparaissait, s'engouffrait. Le soir, lorsque les hommes finissaient la récolte, la longue file franchissait le petit pont au pas de danse sans se soucier de le voir s'effondrer.

D'après CAMARA LAYE ; l'enfant noir.

précédent sommaire






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"Le don sans la technique n'est qu'une maladie"