WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

La politique de communication du personnel de santé pour la prévention en matière de transmission mère enfant du vih sida : cas de la ville de bouaké


par Ardjouma TUO
Université Alassane Ouattara de Bouaké - Master 2014
  

sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

i

UNIVERITÉ ALASSANE OUATTARA DE BOUAKÉ

UFR : Communication, Milieu et Société

Département des Sciences du Langage et de la

MÉMOIRE DE MASTER

Mention : Science de la Communication

Spécialité : Communication pour le Changement de Comportement

Sujet : « LA POLITIQUE DE COMMUNICATION DU PERSONNEL DE

SANTÉ POUR LA PRÉVENTION EN MATIÈRE DE TRANSMISSION MÈRE ENFANT DU VIH SIDA : CAS DE LA VILLE DE BOUAKÉ. »

Soutenu le 10 décembre 2014 à l'Université Alassane Ouattara

Présenté par Sous l'encadrement de

Docteur DIANÉ AMBEMOU OSCAR

TUO ARDJOUMA

Maître-assistant

Sous la direction scientifique de

Madame N'GORAN - PAOMÉ LÉA MARIE LAURENCE

Professeur titulaire

Année académique : 2013-2014

II

III

UNIVERITÉ ALASSANE OUATTARA DE BOUAKÉ

UFR : Communication, Milieu et Société

Département des Sciences du Langage et de la

MÉMOIRE DE MASTER

Mention : Science de la Communication

Spécialité : Communication pour le Changement de Comportement

Sujet : « LA POLITIQUE DE COMMUNICATION DU PERSONNEL DE

SANTÉ POUR LA PRÉVENTION EN MATIÈRE DE TRANSMISSION MÈRE ENFANT DU VIH SIDA : CAS DE LA VILLE DE BOUAKÉ. »

Soutenu le 10 décembre 2014 à l'Université Alassane Ouattara

Présenté par Sous l'encadrement de

TUO ARDJOUMA Docteur DIANÉ AMBEMOU OSCAR

Maître-assistant

Sous la direction scientifique de

Madame N'GORAN - PAOMÉ LÉA MARIE LAURENCE

Professeur titulaire

Année académique : 2013-2014

iv

SOMMAIRE

 
 

DEDICACE

..ii.

REMERCIEMENTS

.. ..iii.

TABLES DES FIGURES

.iv.

LISTE DES SIGLES ET ABREVIATIONS

vii.

INTRODUCTION GENERALE

.. 2.

CADRE THEORIQUE

..3.

CADRE METHODOLOGIQUE

. 26.

PREMIERE PARTIE

..37.

CHAPITRE I : GENERALITE SUR LA PTME

....38.

CHAPITRE II : LE SUIVI EN PTME

47.

DEUXIEME PARTIE

. 54.

INTRODUCTION

55.

CHAPITRE I : LE SYSTEME SANITAIRE DE LA PTME

55.

CHAPITRE II. POLITIQUE DE COMMUNICATION POUR LA

 

PREVENTION DE LA TME DU VIH/SIDA

70.

TROISIEME PARTIE : PLANNIFICATION STRATEGIQUE DU PROJET

IEC/CCC/PTME

82.

INTRODUCTION

. 83.

Conclusion partielle

103.

CONCLUSION GENERALE

.104.

BIBLIOGRAPHIE

106.

ANNEXE

..110.

V

« Entraînement difficile, guerre facile». C'est par ces paroles que toi papa, tu
nous incitais au travail. Pour cette raison, nous vous le dédions, vous, papa et
maman, grâce à qui, nos études sont possibles. Permettez que nous ayons une

pensée spéciale à, feu DOSSO Idrissa, ex coordonnateur de programme à l'ONG

AIP de Bouaké, lui qui, de son vivant, nous a initiés à l'IEC/CCC et la lutte contre

le VIH/SIDA.

vi

REMERCIEMENTS

Nous voudrions adresser notre gratitude à toutes les personnes qui ont contribué à la réalisation de ce travail. Nous tenons à remercier en particulier :

· Notre Directrice de mémoire, Madame N'GORAN- PAOME LEA MARIE LAURENCE, professeur titulaire et chef du département des Sciences du Langage et de la Communication de l'Université Alassane Ouattara qui a bien voulu accorder un intérêt pertinent à notre travail ;

· Docteur DIANE AMBEMOU Oscar, enseignant chercheur en Sciences du Langage et de la Communication à l'Université Alassane Ouattara pour sa disponibilité et son encadrement ;

· Aux enseignants du département, en particulier, Docteur OULAÏ Jean-Claude et Docteur NIAMKEY Koffi, pour leurs illustres conseils et explications lors des difficultés rencontrées durant l'élaboration de ce travail ;

· Docteur DOSSO Falikou, enseignant chercheur en philosophie à l'Université Alassane Ouattara pour les différentes critiques et corrections apporté à ce travail ;

· Père Maxim GBENDE Kouakou, curé de la cathédrale et titulaire d'un doctorat en Communication Institutionnelle Bioéthique, pour ses conseils, ses corrections et ses prières apportés au travail ;

· Les Docteurs KOUASSI N. Jean, YAO Ackopaix Charles Lemy, N'DJAO K. Serge et Madame OUATTARA K. Karidja, respectivement médecin chef des CSU Nimbo, Sokoura, Belle- Ville et sage-femme major de la PMI Sokoura ainsi que leur personnel, pour leur disponibilité et leur contribution à la collecte de données ;

· Mon père TUO Kezonki, ma mère SILUE Sali et mon frère TUO Gnenegnima pour leur contribution financière à la réalisation de ce travail ;

· FOFANA Alida, madame ZOKOU et le personnel du Décanat CMS de l'Université, les ami(e)s étudiant(e)s pour leur apport durant les moments de stress ;

· A tous et à chacun de vous, qui, de près ou de loin aviez contribué par vos différentes corrections. Un peu de votre esprit est dans ce travail.

Infiniment merci à tous !!

VII

LISTE DES SIGLES ET ABREVIATIONS

3TC : Zidovudine

AIBEF : Association Ivoirienne pour le Bien-être Familial

ARV: Anti Retro Viral

AS : Aide- Soignante

AZT : Lamivudine

CCC : Communication pour le Changement de Comportement

CD4 : Comptage des Cellules T4

CDV : Conseil de Dépistage Volontaire

CDT : Conseil de Dépistage de le Tuberculose

CHU : Centre Hospitalier Universitaire

CPN : Consultation Prénatale

C SAS : Centre Solidarité d'Action Sociale

CSU : Centre de Santé Urbain

DMS : Directeur Médical et Scientifique

DRS : Direction Régionale de la Santé

EDS : Enquêtes Démographiques et de la Santé

EGPAF: Elizabeth Glazer Pediatric Aids Foundation

ESPC : Etablissement Sanitaire de Premier Contact

FNUAP: Fonds Européen pour le Développement

HAI: Health Alliance Inetnational

VIII

IEC: Informer, Eduquer et Communiquer

IDE : Infirmier Diplômé d'Etat

INFAS : Institut Nationale de Formation des Agents de Santé

NVP : Nivérapine

OMD : Objectifs du Millénaire pour le Développement

OMS : Organisation Mondiale de la Santé

ONG : Organisation Non Gouvernementale

ONU : Organisation des Nations-Unies

ONUSIDA : Programme Commun des Nations-Unies sur le VIH/SIDA

PCR : Polymerase Chain Reaction

PEC : Prise en Charge

PEPFAR : Le Plan d'Urgence du Président des Etats Unis contre le SIDA

PMI : Protection Maternelle et Infantile

PNUD : Programme des Nations Unis pour le Développement

PTME : Prévention de la Transmission Mère-Enfant

PVVIH : Personne Vivante avec le VIH

RHS : Ressources Humaines Sanitaires

RSB : Renaissance Santé Bouaké

SA : Semaines d'Aménorrhée

SIDA : Syndrome D'Immunodéficience Acquise

SSG : Service de Santé Génésique

ix

TARV : Traitement Anti-Retro Viral

TME : Transmission Mère-Enfant

UFR : Unité de Formation et de Recherche

UFR- SM : Unité de Formation des Sciences Médecines UNICEF : Fonds des Nations Unies pour l'Enfance UNFPA : Fonds des Nations Unis pour la Population

USAID : Agence des Etats-Unis d'Amérique pour le Développement International

VAD : Visite à Domicile

VIH : Virus d'Immunodéficience Humain

X

LISTE DES TABLEAUX

Tableau 1. Récapitulatif de l'échantillonnage

Tableau 2. Chronogramme de la collecte de données

Figure 1. Prévalence du VIH selon l'âge et le sexe en Côte D'Ivoire

Figure 2. Les outils nécessaires à la prise de constantes à l'accueil

Figure 3. Kit pour le test de dépistage du VIH/SIDA

Figure 4. Pima CD4 pour le taux de CD4

Figure 5. KIT pour la PCR d'un enfant né d'une mère VVIH

Figure 6. Pourcentage des prestataires de santé formés en PTME Figure 7. Attitude des femmes enceintes face à la CCC

Figure 8. Graphique du taux de formation des prestataires de santé en PTME/CCC

Figure 9. Pourcentage des prestataires de santé désirants le recyclage en PTME/CCC

Figure 10. Pourcentage de l'influence des facteurs socioculturels

Figure11 : Pourcentage des prestataires de santé comprenant les langues locales Tableau 3. Récapitulatif des canaux de communication

Tableau 4. Planification du plaidoyer

Tableau 5 : Planification de l'évaluation

1

INTRODUCTION GÉNÉRALE

2

sommaire suivant






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"En amour, en art, en politique, il faut nous arranger pour que notre légèreté pèse lourd dans la balance."   Sacha Guitry