WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

Globality in the global textbook: principles and applicability

( Télécharger le fichier original )
par Mimoun Melliti
Faculté des lettres, arts, et humanité Manouba - Master en Anglais 2010
  

précédent sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

2.4. The issue of representation in ELT textbooks

Generally, the term «representation» refers to the reproduction of reality to present it in a different shape (Said, 1978). An example that Said (1978) provides to argue for this definition is the image that the West drew for the Orient to legitimate the invasion of the

Middle East. Examining the relationship between power and representation, he contends that the importance of the term «representation» lies in the fact that it is used to reshape reality in order to gain imperial interests and to sustain Western domination. For instance, Said (1985) contends that the West denies the continuous change characterising the situation of the Orient presenting this latter in fixed stereotypical representations while tolerating continuously changing interpretations of Shakespeare works, for example (p. 92).

The production of Western ideologically biased representations of the Orient, resulted in what Said (1978) called «orientalism», which is «fundamentally a political doctrine» (p. 204) developed by scholars who studied the Orient and behind them politicians to maintain the subordination of the Orient to the West. However, critics of Said's (1978) Orientalism argue that it is an ideologically oriented work encompassing poisonous ideas (Prakash, 1995, p. 199). Such an accusation Said (1985) has already noted that it is itself orientalist, which is a term he used to refer to opponents of scholars' stabilisation of the representation of the Orient in a particular image that serves the interests of the West (p. 93).

Hence, exploring the possible ideological orientations behind the representation of cultures and minorities in a way or another is essential in the study of their inclusivity. For Said (1978), all artefacts including media, literature, and paintings are never neutral due to the impossibility of dissociating them from the producer. Similarly, the textbook as a cultural artefact was considered to be difficult to divorce from its writers' and publishers' ideology (Phillipson, 1992; Rinvolucri, 1999).

In this study, the issue of representation will be tackled with reference to the image of minorities, which is a concern that emerged with modern ELT coursebooks (Renner, 1997). The minorities surveyed for evidence as to their representation in ELT coursebooks are women, class, gays and lesbians, and age. Preserving the inclusivity of minorities in the ELT

global coursebook is not a mere statement of the existence of these groups but also a question of representing them in an «appropriate» way. Indeed, Arikan (2005) argues that there are two types of representation in coursebooks; apparent inclusivity and subtle imbalance.

2.4.1. Defining «inclusivity»

Inclusivity as stated by Gray (2002) and Renner (1997) means the tendency and/or attempt to include and represent all members of society such as women, age, class, ethnic origin, and so on in ELT global coursebooks. As explained by Gray (2002), this principle is generally carefully handled by publishers and coursebook writers (p. 158). In fact, publishers attempt to preserve inclusivity through adopting pressure groups recommendations. The examples of the concern of publishers in including social classes will be dealt with in the following section.

2.4.2. Explanations of inclusivity

Various explanations have been provided to illustrate the tendency in textbooks towards preserving inclusivity of different world images. There are objective and ideological explanations to this.

2.4.2.1. Objective explanations

Such explanations are termed objective due to their connection with social awareness especially with regard to representing groups of societies in `good' light. Example of these objective explanations are the ones provided by Gray (2002) who attributes the satisfactory representation of women in ELT coursebooks by the pressure exerted by feminist pressure groups. Gray (2002) claims that «[s]uch a state of affairs is largely the result of efforts made by groups like Women in TEFL and Women in EFL Materials» (p. 157). In the same vein, Sunderland (1994) argues that the group of Women in EFL Materials have provided

publishers of ELT coursebooks with a set of guidelines concerning the representation of women entitled «On Balance: Guidelines for Representation of Women and Men in English Language Teaching Materials» (qtd in Gray, 2002, p. 157).

Closely related to this argument is that misrepresenting women, ethnic minorities, and people with disabilities in ELT coursebooks could inhibit these minorities from learning effectively (Gray, 2002, p. 158). Illustrating this need for «good» representation, one could state Rifkin's (1998) argument that «the exclusion of girls and women from FL textbooks may seriously impair their abilities to understand the target language and its culture» (p. 218).

The argument of the need to reflect a `good' and `real' picture of the status of women in coursebooks as recommended by publishers is questioned by Gray (2002) who argues that the publishers are submissive to the pressure that feminist groups exert (p. 159). Publishers, then, are highly sensitive to avoiding any disagreement with powerful pressure groups in society and abroad in order to preserve the profitable circulation of their product (Viney, 2000).

Apart from these objective arguments concerning preserving inclusivity, some critical researchers talked about the ideological load inherent in global coursebooks presenting it as the reason behind ethnocentric representation of inner circle images (Phillipson, 1992; Pennycook, 1994).

2.4.2.2. Ideological explanations

It is secret to no one that ELT materials sold all over the globe do not disseminate only language but also culture (Phillipson, 1992; Pennycook, 1994; Canagarajah, 1999; Alptekin, 2002). As cultures are not the same all over the world, the promotion of the purely British or

American perspective toward society through ELT could be seen as an act of cultural imperialism, being the use of unequal resources, like ELT, to guarantee the hegemony of particular cultures at the expense of the others (Phillipson, 1992; Pennycook, 1994). Such view correlates with the one advocated by Said (1978) on representation. In the same vein, Renner (1997) contends that the

(...) cultural content is rarely, if ever, reflective of the learners' cultural setting, but rather promotes cultural imperialism for both Great Britain and the United States as ideals to be aimed for with little or no critical reflection on the grave short comings (sic) both cultures have (pp. 3-4).

From Renner's (1997) position, one could deduce that, for example, the promotion of a particular image of women, regardless of the «good will» that could underlie it, is a kind of cultural invasion as it is propagated along with ELT coursebooks around the globe. Such a position was heavily addressed by researchers writing from critical perspective to applied linguistics such as Phillipson (1992), Pennycook (1994), Rinvolucri (1999), and Canagarajah (1999). In fact, exploring whether learners resist cultural content, as explained by Canagarajah (1999), or accept it, is important for the understanding of the target population and for learning to be effective.

In the same vein, Renner (1997) presents the inclusiveness that the publishers try to ensure in ELT coursebooks as an act of cultural globalisation. As he put it:

The «inclusiveness» of other cultures, ethnic groups, lands, and customs presented in EFL
ESL texts for the international market is controlled however by the cultural norms of a

liberal economic ethic and often promotes the «globalization» of the liberal-democratic culture (p. 4).

Hence, underneath the representation of people and settings, in a way or another, whether positively or negatively, raises questions about whether these representations are innocent or malignant (Said, 1978; Phillipson, 1992; Pennycook, 1994; Canagarajah, 1999).

With reference to the primary concern of this study, which is exploring the features that make an ELT coursebook global, it could be said that the principle of inclusivity, if practical and attainable, is a manifestation of the notion of «globality». The inclusion of various groups in the content of ELT coursebooks designed for world audience could be seen as one of the stages towards «fair» representation of communities constituting the globe. However, in a world containing very numerous and different communities, one wonders about the ability of ELT coursebooks to represent them in a fair way without using the image of some communities in the context of talking about inappropriate situations. In this context, important questions concern whether inappropriate (but «authentic») situations are to be dealt with or not and with which characters from which communities (Viney, 2000).

It seems again that there can be conflict between the three principles, investing connectedness, avoiding inappropriacy, and preserving inclusivity, which hardens publishers' attempt to make successful compromises in order not to lose markets (Bashogh, 1993, p. 5). In spite of such compromises, some unresolved issues concerning inclusivity still exist, as some researchers detected attempts of representing members of societies «properly» while others showed that «proper» inclusivity is not always achievable.

2.4.3. Attempts of preserving inclusivity

In his investigation of Headway Intermediate (Soars and Soars, 1996), Gray (2002) detected a tendency to include people and situations from around the world. As he put it, «[a] modern coursebook like New Headway / Intermediate (1996), while still a very British book, is much less exclusively located in Britain» (italics in original, p. 157). This means that, in general, the book writers attempted to be inclusive in the sense of showing awareness of the need to include images from the entire world in global coursebooks, not only British ones. Thus, integrating images and situations from around the globe gives the coursebook a global outlook.

Using a checklist that focused on representation of women, age, and social class, Arikan (2005) investigated the visual materials representing people in Headway Intermediate (Soars & Soars, 2003) and Think ahead to First Certificate (Naunton, 1993) and concluded that

the majority of the visual materials in these coursebooks represent the middle class social strata composed of the middle aged individuals in a way that the numbers of both genders represented seem to be similar. However, the critical study of the discursive practices making up these images unearth (sic) the fact that there are many imbalances in such representations (p. 35).

Arikan (2005) claims that there are two kinds of representation in the investigated coursebooks; apparent inclusivity and hidden (or subtle) imbalance. To illustrate this point, Arikan (2005) provided data concerning the social classes of the human images in Headway Intermediate (Soars and Soars, 2003) using the content analysis method. He found that the

`middle' class is the class represented in 84.44% of the total number of human images in the coursebook. Such visibility of the middle class was at the expense of representing other classes such as the `lower' class, mentioned only in 2.2% of the images.

As for the lower classes, Arikan (2005) claims that they are «represented through individuals from the third world except for those who are eccentric individuals living in the U.S. or the U.K» (p. 37). An example of what Arikan (2005) identified as an eccentric individual from the West is the portrait of a young man on page 83 funnily pretending to be a Hollywood star, which is the only picture of a lower class individual not belonging to «the third world».

It could be stated, then, that the inclusion of some groups of society in the coursebook Arikan (2005) investigated is misleading, as while minorities were represented (manifested in the inclusion of third world people), they are represented in an inappropriate manner (only lower class people). This is, in fact what is meant by subtle imbalance. Another illustration of what Arikan (2005) calls subtle imbalance in the representation of minorities concerns the representation of women. Arikan (2005) claims also that the number of female humans in the images of Headway Intermediate (Soars & Soars, 2003) and Think Ahead to First Certificate (Naunton, 1993) represents only 29.80% of the total 302 images, which shows under-representation of women (Arikan, 2005, p. 36).

Therefore, Gray's (2002) assertion that «the most cursory look at a selection of modern global coursebooks produced in the UK shows that [misrepresentation of women] is no longer the case» (p. 157) seems to be incorrect. Actually, Gray (2002) does not provide evidence to illustrate his claim. Based on the findings of Arikan (2005), a possible refinement of Gray's (2002) statement is that misrepresentation of minorities seems to have moved from being clearly visible to being subtly hidden (Arikan, 2005, p. 36).

Additionally, Mineshima (2008) analysed the content of a Japanese ELT coursebook Birdland Oral Communication I (Yoshida et al., 2007) for evidence as to the issue of gender representation. She used qualitative and quantitative analyses of the representation of language and pictures in the textbook and found that

(...) there seems to be ample evidence to suggest that the textbook examined in this study exhibits fairly egalitarian representations of the two genders. It has succeeded in maintaining a generally well-balanced proportion of females to males in text and pictures, and in describing both genders in a variety of personalities and interests, emphasizing multiformity of individuals regardless of their gender (p. 16).

For Mineshima (2008) coursebook writers are successful in being inclusive as far as the issue of gender is concerned. However, what is interesting to note is that this claimed balance may be counter to prevailing cultural values. This could mean that besides teaching the language, coursebook writers may end up also promoting cultural values that are different from «native» Japanese ones. This could raise the issue of cultural imperialism, especially for critical readers, viewing that two native speakers were among the authors of the coursebook investigated by Mineshima (2008).

As far as being culturally inclusive in EFL materials, Renner (1997) comments that modern ELT coursebooks reflect rather than ignore native cultures. He claims that «books now produced for the international market include a variety of realia taken from native and non-native speaking countries reflecting diversity of the native culture» (p. 2). This quote shows that publishers are sensitive to representing various images from around the world in modern coursebooks. However, it remains unclear how and to what extent different local

cultures are represented in coursebooks produced in the Inner Circle (Kachru, 1985). Such issue will be one of concern of the content analysis of Headway Intermediate (Soars & Soars, 2003) reported in Chapter Four.

In the following sub-section instances of the failure of publishers to cater for the issue of inclusivity will be dealt with.

2.4.4. Unresolved issues

The unresolved issues concerned instances of failure in representing women, gays and lesbians, age, and class «appropriately» in ELT coursebooks.

The first surveys that investigated inclusivity of some members of particular societies in ELT coursebooks focused on the representation of women (Hill, 1980; Porreca, 1984). Gray (2002) commented, for instance, that women in earlier textbooks of 1980s were «underrepresented, trivialised and stereotyped in a wide selection of British and North American coursebooks» (Gray, 2002, p. 157). As a result of this misrepresentation, there appeared calls for resolving the issue of women's invisibility in ELT global coursebooks (Renner, 1997; Mineshima, 2008).

An example of misrepresentation of women is sexism, which is «a system of beliefs and practices that affirm the dominance of men over women» (Renner, 1997, p. 6). Carroll and Kowitz (1994) documented the existence of such practices in ELT coursebooks through studying the use of pronouns and adjectives. They found that male pronouns are more frequently used than female ones, the term angry was most of the time used with women, and that the adjectives pretty, busy, and beautiful were used only with women (qtd in Renner, 1997, pp. 2-3). For Renner (1997), this sexism in representing women in earlier ELT coursebooks shows, on the one hand, that there is no successful attempt to be properly

inclusive in depicting women in some coursebooks and, on the other hand, the rising attention to representation in global coursebooks.

Additionally, Cunningsworth (1995) stated, for example, that famous male characters were represented 18 times while female famous characters were mentioned only twice (ibid). Such an imbalance shows that misrepresentation of women moved from being apparent to being subtle or hidden (Cunningsworth, 1995; Wilson, 2005). This does not suggest, however, that coursebook writers plan to misrepresent women. Instead, it highlights the fact that, on the one hand, the linguistic and the cultural contents are striving for a place in coursebooks and that, on the other hand, publishers and writers are trying hard to find acceptable compromises (Bashogh, 1993).

Other groups who are documented not to be included in the content of ELT coursebooks are gays and lesbians. While in the Middle East and Asia mentioning these groups in the content of ELT textbooks is «counter» to cultural values of these societies, in the West it is not the case. Backgrounding these groups is considered to be a promotion of the vision that heterosexuality is, to use Renner's (1997) terminology, «somehow superior to, or more «natural» and «normal» than homosexuality, bisexuality, or lesbianism» (p. 5). This neglect of an authentic and existent social group is considered heterosexist although this issue is closely related to the question of «inappropriacy» (Gray, 2002) of some issues for various cultures. In this example, it could be said that the concern for inclusivity is marginalised for the sake of avoiding inappropriacy.

This is evidence for the compromises (Bashogh, 1993, p. 1) that coursebook writers make in order to cater for a very heterogeneous audience spread all over the world. Homosexuality, meanwhile, is documented to be overtly dealt with in ESL coursebooks

produced in North America (Gray, 2002). However, Thornbury (1999) argues that it is essential for the representation of these groups to be properly addressed in ELT coursebooks.

Social class and the elderly, in turn, are documented to be under-represented in ELT textbooks, which may provide learners with an «inauthentic» picture about life especially contributing to the process of creating stereotypes (Clarke & Clarke, 1991; Cunningsworth, 1995). Investigating the representation of the above stated categories, Cunningsworth (1995) found that elderly people and adults were represented less than teenagers and that women were fairly represented in terms of number but not in terms of the functions fulfilled (qtd in Arikan, 2005, p. 31). This is another instance of the subtle imbalance.

The concern of this thesis is to explore the features of «globality» in the global coursebook and the extent to which publishers' concern in implementing inclusivity, avoiding inappropriacy, as well as investing in connectedness is successful and attainable. This issue is important because it contributes to the literature on the value of global coursebooks as ELT commercial materials were marketed on the assumption that they fit learners all around the globe (Bashogh, 2003).

précédent sommaire suivant






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"Il ne faut pas de tout pour faire un monde. Il faut du bonheur et rien d'autre"   Paul Eluard