II.1.2. Echantillonnage des sédiments des
rivières (Bleg sampling)
Etant donné que la géochimie s'accompagne de la
géophysique et télédétection, nous nous sommes
servis d'une carte hydrographique télédectectée pour avoir
certaines zones de confluence. Comme la carte géologique du milieu
n'existe pas encore, nous avons lancé un programme de cartographie
régionale qui, jusque là ne permet pas la corrélation et
extrapolation par faute du temps.
Le bleg sampling une nouvelle technologie
d'échantillonnage des sédiments des rivières et des
ruisseaux, émanant de la société Australienne New Mountain
Mining corporations. Les sédiments différent du Bleg par le f ait
que ce dernier recourt à un produit dit magna floc.
? Buts : le bleg nous permet de vérifier
l'anomalie géochimique des rivières et des ruisseaux
? Matériels :
Pour cette méthode on utilise :
> La boussole,
> GPS,
> Carnet de terrain, > Un tamis,
> Sceau à plastique, > Les sacs (linges),
|
> Les sachets à plastique,
> Pèse (balance),
> Magna floc (produit venu de l'Australie qui augmente la
vitesse décantation des sédiments).
|
? Principes et méthodes
L'exécution de cet échantillonnage nécessite
un procède dont la manière est la suivante :
+ Recueillir les argiles le long de la rivière ou aux
berges et les mettre dans un sceau en plastique, au moins dix sites au minimum
espaces de 5m.
NB : la prise des argiles est une et une
seule par sites ; on ne prend pas deux sites dans un même endroit.
17
+ Si les argiles sont recueillies dans deux ou trois sceaux, on
somme toute cettes quantités d'argile dans un seul sceau où on y
verse de l'eau pour majorer la coturbiduté des grains d'argiles ;
+ On remue pendant deux à cinq minutes et attendre pour
que le sable et d'autres matières organiques décantent ;
+ On verse l'échantillon dans un autre sceau bien
lavé par leau de ladite rivière à travers un tamis d'au
moins 500ìm et laisser cette quantité de sable qui est au fond du
sceau et le refis au tamis ;
+ On y additionne le magna floc pour augmenter la vitesse de
décantation des argiles ;
+ On prépare le calico bag (petit sac a nylon dans lequel
on met l'échantillon des sédiments), sur lequel il est
marqué le numéro de l'échantillon ;
+ Après la décantation on verse la colonne d'eau
contenue qui dessus des fines argiles qui font l'échantillon pour rester
uniquement avec les argiles décantées. Ces dernières
seront versées dans le sac pour échantillon.
+ Le géologue, durant la décantation, prend le
carnet de l'échantillonnage des sédiments où il remplit
:
- Le nom du projet ;
- Le nom du milieu prospecté ;
- Prendre les coordonnées géographiques de
là où on a débuté l'échantillonnage ou
à mie distance échantillonnée,
- Prendre la direction de l'écoulement de l'eau (from et
to)
From = d'où vient le cours d'eau;
To = là où l'eau déverse
- illustrer l'allure du terrain ou relief qu'on doit
compléter dans le carnet en faisant un
graphique ;
- Indiquer la vitesse de l'écoulement de l'eau (lente,
moyenne, rapide) ;
- Vérifier si on peut trouver dans la rivière un
affleurement ou un éboulis des roches ;
- Voir aussi le pourcentage des matières à l'aide
d'une loupe dans l'échantillon à vous
servant de la carte des couleurs ;
- Insérer un étiquette portant le numéro de
l'échantillon dont un va rester comme témoins
dans le carnet et un autre sera mis dans le sac
d'échantillon ;
- Le poids d'échantillon par pesage à l'état
mouillé sera connu ;
- Le lettrage d'eau et sédiment ayant été
utilisée dans le sceau pendant la décantation ;
- Insérer le calicot dans un sachet en plastique pour
éviter la contamination;
18
- On fait le séchage :
1) Au fly camp, l'échantillon sera suspendu sur un fil
pour perdre la quantité d'eau ;
2) Le moulage l'échantillon pour qu'il soit en
grain;
3) le quartage pour récupérer #177;700gr qui
sera mis dans une enveloppe A et ensuite dans un sachet enfin dans une boxe qui
contient le spécimen sample (250gr).Voir carnet de drainage sample.
NB : le 5ième
échantillon sera dupliqué (on prend le 5ème et
le 6ième échantillon dans une même place) pour
voir la fiabilité du laboratoire
La port des matériels pouvant empoisonner les
sédiments (bagues métalliques, des bracelets
métalliques,...) seront mis en écart , on évite le port
des.
Figur3 : 'échantillonnage
des sédiments des rivières sur la rivière northing 9991923
et Easting 0737970 d'élévation 1670m
19
STREAM SEDIMENT SAMPLING
Project: LUBERO Area: MUSASA Logged/Sampled by: STUDENTS
of UCNDK Date:
Sample Number
|
Easting (UTM) WGS 84
|
Northing (UTM) WGS 84
|
Elev. (m)
|
Stream Name (if known)
|
Wate
r Flow
|
Flow Direct.
|
Bed Widt h (m)
|
Sample Type
|
Artisanal Working s Upstrea m
(Y, N, ?)
|
Artisanal Working s Downstr m. (Y, N or ?)
|
Comments
|
Size Fracti on
|
Colour
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20
|