Estudio de las preposiciones en Luces de bohemia de Valle Inclan( Télécharger le fichier original )par NJILIE Emmanuel, MOUMBOCK Valéry, TIWE Kemta Université de Maroua - DIPES II 2010 |
CONCLUSION GENERALEn conclusión, señalemos que en nuestro corpus, las preposiciones constituyen una clase específica de palabras en función de su clasificación, función y significación. A partir de las diferentes definiciones, las preposiciones son palabras invariables, carecen de variación genérica y numérica desde el punto de vista morfológico. Esto nos ayuda a hacer un acercamiento con las demás categorías gramaticales como las conjunciones, los pronombres, los adverbios, los verbos y los adjetivos. Según los contenidos, las preposiciones se clasifican en dos, las preposiciones llenas y las vacías. Desde el marco estructural, hay las preposiciones simples y las preposiciones compuestas o agrupadas y las preposiciones complejas también llamadas locuciones prepositivas. Desde el punto de vista funcional, por su divergencia combinatoria, desempeñan varias funciones. Sirven para trasponer el sustantivo a adjetivo y a adverbio en la traslación de primer grado. Trasladan toda una proposición sea a términos adyacentes del núcleo, sea a adverbio en las traslaciones de segundo grado. En las proposiciones de relativo, que ya forman adyacentes, la traslación sólo incide en el pronombre relativo y la preposición nos permite obtener funciones nucleares reservadas a los sustantivos. Las funciones de suplemento, objeto directo (OD) y objeto indirecto o complemento (OI) se cumplen mediante algunas preposiciones. Cabe precisar que el acercamiento de las preposiciones, conjunciones y adverbios no se justifica sólo por la flexión sino que, al analizar las funciones de las preposiciones dentro de las locuciones prepositivas y en la traslación de segundo grado, los adverbios y las conjunciones de subordinación (juntivos) han intervenido obligatoriamente: Al comparar las siguientes oraciones: «No he hablado desde mi llegada» «No he hablado desde que llegué», No podemos negar la siguiente conclusión de los análisis de OTTO Jespersen: « por tanto, la llamada conjunción es una preposición que introduce una frase: la diferencia entre los dos usos de la misma palabra consiste en la naturaleza del complemento y nada más.»44 La mayor parte de las ocurrencias se encuentran en la traslación de primer grado. Tratándose de las traslaciones de segundo grado, el predominio de los juntivos en forma de pronombres relativos encabezados por las preposiciones traduce el afán del dramaturgo de caricaturar por medio de un lenguaje sencillo, sugestivo y alusivo a la sociedad española del Siglo XX. Hablando de la semántica del significado de las preposiciones, basándonos en la teoría de Bernard Pottier, indicamos que la significación de las preposiciones obedece a dos criterios: el universo dimensional (espacio y tiempo) y el universo nocional (noción). La distribución en el universo dimensional viene a evidenciar el valor léxico que conllevan las preposiciones. 44 Otto Jespersen: La filosofía del lenguaje. Barcelona, Anagrama, 1968, pág. 91, 10 ed. (trad. de Carlos Manzano). Esta significación en nuestro corpus nos sirve para relacionar su contenido con la problemática del Hombre español visto por Ramón María del Valle Inclán. Sin embargo, no podemos negar la consideración según la que las preposiciones son palabras vacías. Esto se comprueba en Luces de Bohemia en los casos de suplemento, objeto directo y objeto indirecto. APÉNDICE Recuento de las preposiciones y locuciones preposiciones del corpus. Las cifras que vienen después de las preposiciones y las locuciones prepositivas remiten a sus ocurrencias. Las preposiciones A (225) Ante (20) Bajo (23) Con (170) Contra (9) De (167) Desde (19) En (489) Entre (10) Hacia (15) Hasta (18) Para (29) Por (59) Sin ( 45) Sobre (56) Tras (16) Locuciones prepositivas: Antes de (4) Delante de (2) Detrás de (6) Después de (3) Al lado de (2) Al cabo de (1) Al pie de (7) En medio de (1) Por encima de ( 3) En fuerza de (2) A lo largo de (2) BIBLIOGRAFÍA CORPUS VALLE INCLAN, Ramón Maria del: Luces de Bohemia, 15 ed., Madrid, Espasa Calpe, 1983. BIBLIOGRAFÍA CITADA Y CONSULTADA
Preposición, 1a ed., E.G. Madrid, ANAYA S.A, 1986.
-«Espacio y tiempo en el sistema de las preposiciones» en Boletín de filología, Santiago de Chile, 1950. «Prépositions et conjonctions» en Documents pédagogiques pour l'enseignement du premier degré. Paris, Juin 1950, N° 21 de l'Education nationale. -«L'emploi de la préposition a devant l'objet en espagnol». Bulletin de la Société Linguistique de Paris. Paris, 1968.
españolas.» Thesaurus: Boletín del Instituto Caro y Cuervo N°1, tomo 48, 1993. WEBOGRAFåA http://www.cervantesvitual.com/SirveObras/75648138879078105574424/htm0 000.htm. [Consultada el 15 de septiembre de 2009]. http://www.rocketlanguage.com/spanish/Spanish_prepositions_1.php. [Consultada el 15 de septiembre de 2009] http://revistas.ucm.es/edu/11300531/artIculos/DIDA0202145A.PDF. [Consultada el 19 de septiembre de 2009] http://cvc.cervantes.es/enseñanza/biblioteca ele/asele/PDF/08/080193.PDF. [Consultada el 19 de septiembre de 2009] http://www.cliffsnotes.com/study.guide/simple-prepositions.topicArticled23932,articleId-23909.html. [Consultada el 19 de octubre de 2009] http://www.duo.uio.no/roman/Art/Rf1-94-1/PryTzb.Pdf. [Consultada el 15 de noviembre de 2009] http://html.rincondelvago.com/preposiciones-y-su-historia.html. [Consultada el 27 de abril de 2010 ] DIEYEV: http://hispanismo.cervantes.es/documentos/dieyev.pdf. [Consultada el 02 de marzo de 2010 ] [Consultada el 15 de diciembre de 2009] http://www.lluisvives.com/servlet/SirveObras/35748731014917273022202/02 4341 0234.pdf [Consultada el 2 de Junio de 2010.] |
|