WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

Etude des idéophones d'une langue kwa: l'abouré éhè

( Télécharger le fichier original )
par Ben Martial BEGROMISSA
Université de Bouaké - Côte d'Ivoire - DEA 2012
  

précédent sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

CHAPITRE II : COMMENTAIRE DES ARTICULATIONS

L'exigence de l'élaboration d'un plan pour une recherche bien que constituant une étape déterminante ne saurait en être le point culminant ; surtout lorsqu'il s'agit d'un projet de thèse. Il faut non seulement générer un plan mais le commenter c'est-à-dire, donner une explication de celui-ci. En fait, il s'agit d'une explication sommaire des axes majeurs du plan de recherche. C'est de cela qu'il est question dans le présent chapitre, consacré au commentaire des articulations de la thèse.

Le premier commentaire est dirigé vers la connaissance du peuple abouré et concerne principalement son histoire.

La première partie de ce travail étudie quelques considérations théoriques et méthodologiques relatives au sujet de recherche. Elle s'avère riche en informations générales sur la théorie entrant dans le cadre de cette étude et sur les méthodes qui vont conduire à son élaboration.

Cet aspect de la recherche relatif au premier grand axe de notre étude nous mène à exposer la théorie sur laquelle se construira les méthodes d'analyse et d'explication de ce travail en l'occurrence la théorie énonciative. En effet, il faut élucider les fondements de cette théorie, ses principes et ses méthodes pour la comprendre et ainsi savoir l'utiliser dans les analyses du résent travail. Dans une autre visée, il s'agira de présenter les grands noms et grands tournants de l'évolution de cette théorie c'est-à-dire présenter les précurseurs, concepteurs et premiers acteurs de l'élaboration de la théorie en passant par l'énumération de leurs travaux et oeuvres. C'est une occasion pour découvrir les théories qui ont succéder les premières avec leurs caractéristiques. A partir de cette étape, nous joignons à ce paragraphe les auteurs et disciples qui s'inscrivent dans le prolongement des précepteurs de la théorie. Et aussi, les théories qui aideront à comprendre les précédentes et surtout nous aider à comprendre et/ou à parfaire la théorie adoptée pour l'explication de ce travail. A la vérité, la science étant évolutive, de nouvelles théories, et concepts énonciatifs ont vu le jour à la suite de celles développées par BENVENISTE et son `école'. C'est pourquoi une description des ces nouvelles perspectives s'impose dans ce paragraphe afin d'en connaitre les méthodes et les mettre si possible à profit.

Après quoi, la tache du chapitre suivant est d'étudier succinctement le thème central du sujet : l'idéophone.

Tout sujet de recherche scientifique est basé sur un thème central, objet de recherche. A cet effet, toute tentative de résolution du problème posé par un sujet de recherche nécessite d'abord une connaissance de cet objet que l'on se doit entre de cerner et de définir.

Cette appréhension passe donc par une compréhension de la matière à explorer. C'est dans cette perspective que ce chapitre consacre une étude du domaine notionnel des idéophones.

Il est à ce niveau question de d'approcher toutes les significations possibles de la notion d'idéophone. Ce chapitre est une analyse qui part d'une définition de la notion idéophone avant d'étudier les différentes approches de l'étude de ces mots et s'achever par un point qui s'axera sur une confrontation des termes inhérents à ce travail. Il s'agit notamment de la notion de Linguistique, celle d'Enonciation et d'Idéophone. Pour être plus clair, il faut savoir que le premier paragraphe de ce chapitre donnera un aperçu des diverses conceptions relatives à la notion d'idéophone et surtout les multiples définitions de ce terme données par certains linguistes et chercheurs.

Le second point de ce chapitre est une description des différentes approches concernant l'étude des idéophones. L'on pourra découvrir divers types d'approches sur la question soit linguistique, sémantique, etc. En outre, ces différentes approches pourraient s'étendre à des approches externes au domaine de la linguistique et cela en fonction de l'usage dont fait chaque langue du mot idéophone. Approche possible d'ordre musicale, dramaturgique, etc.

L'étude de ces différentes approches nous conduits à une situation scientifique restrictive de termes qui jonchent la quasi-totalité de ce travail et qui nous paraissent fondamentaux.

En effet, il s'agit d'une analyse qui tourne autour des notions qui constituent le titre du troisième point de ce troisième chapitre du travail. Cette situation scientifique des termes aussi importants nous plonge directement dans une situation linguistique des idéophones.

Ainsi dans le troisième chapitre de cette première partie de la recherche, nous nous posons une question à savoir : les idéophones, dans quelles langues ?

Cette question telle que posée englobe trois idées regroupées dans les intitulés suivants :

- Places des idéophones dans les langues africaines ;

- Les idéophones dans les langues de contact ;

- La question des idéophones dans les autres langues du monde.

En effet, la complexité de la notion au niveau même de sa distinction, de sa catégorisation et de sa définition est un problème qui préoccupe la plupart des linguistes. C'est pourquoi, nous essayons au travers de cette séquence de faire une distribution du terme selon la classification de certaines langues. Il faut savoir à ce propos, que le terme est très représentatif au niveau des langues africaines. C'est donc l'analyse et le traitement de la question posée plus haut qui va boucler ce chapitre.

Ensuite le dernier chapitre de la première partie de notre travail vient pour mettre en relation les idéophones avec les autres notions comme les onomatopées, interjections qui comme les premiers cités posent également des problèmes de taxonomie au niveau de certaines langues comme la langue française.

La recherche scientifique impliquant des sources écrites et parfois orales, nous jugeons utiles de parler des acteurs/actants ayant participés à l'enrichissement de données pour la mise sur pied de ce travail.

Ainsi, dans la recherche, le linguiste ayant appréhendé une langue peut maintenant en étudier ses particularités. D'où, l'intérêt du premier axe du chapitre 4 consacré à une étude des particularités de L'Abouré. Il sera question de révéler des points particuliers qui distinguent la langue Abouré des autres langues Akan notamment sur certains de ces aspects théoriques complexes ; on pourra par exemple faire une brève analyse sur les trois variétés de la langue étudiée.

Cette séquence nous permettra également de saisir l'intérêt et l'importance accordés à la recherche de la part des différents acteurs, actants qui ont participé à la collecte des données pour la faisabilité et matérialisation de ce travail.

En linguistique, l'objet fondamental est la langue. Ainsi, une recherche scientifique linguistique nécessite le choix d'une langue ; une fois la langue choisie, il faut penser à rechercher les données linguistiques (phonologiques et phonétiques sémantique).

C'est l'ensemble de ces éléments réunis qui nous permettent de cerner la langue dans sa composition. Toutefois, il faut pour cerner cette langue appréhender sa culture, son peuple et sa civilisation. Ce sont donc ces différentes tâches qu'engage cette deuxième partie de la thèse.

La deuxième partie de la recherche est consacrée à donner un aperçu de la culture du peuple abouré et des données linguistiques et littéraires de la langue.

Le premier chapitre s'intéresse à l'acception des abouré comme peuple Akan de branche kwa. Ce chapitre comporte trois paragraphes. Le premier paragraphe nous informe sur l'origine du peuple abouré. Il situe les origines, relate les circonstances inhérentes à leur installation dans la partie sud-est de la côte d'Ivoire. Ce paragraphe englobe deux questions essentielles qui portent, l'une sur la classification du peuple Abouré et la généalogie de la langue. Il consiste à partir d'une approche classificatoire de la branche des langues kwa à parvenir à la classification des langues Akan et à la localisation de la langue abouré.

Le deuxième paragraphe de ce chapitre présente le pays abouré en général. Ce sera le lieu de présenter les villes et localités qui abritent ce peuple, il est particulièrement question de grand Bassam et de Bonoua. En effet, ce paragraphe s'appuie sur une présentation de ces localités tout en rassemblant les origines des dénominations de ces localités. Et l'histoire de ces villes à travers l'historique de la colonisation de la Côte d'Ivoire.

Le troisième paragraphe de ce premier chapitre centralise l'organisation sociale et politique du peuple abouré. Il intègre trois séquences : traditions, organisation sociale et organisation politique du peuple abouré.

La séquence en tête traite de l'ensemble des règles sociales, religieuses, des habitudes sociales de ce peuple. On pourra apprécier, quelques règles morales, les interdits sociaux, célébrations religieuses et festives (celle de la nourrice par exemple), les rites de purifications, etc.

Les séquences qui suivent la première nous permettent de comprendre l'organisation sociale et politique de ces akans du sud-est de la Côte d'Ivoire.

Nous étudierons les différentes classes sociales ou générations et leur organisation, ensuite les familles claniques - une caractéristique majeure de ces « akan hybride »75(*) - qui sont au nombre de onze et symbolisées par des chaises (39 chaises) représentant chacune une famille et enfin terminer par l'étude de l'institution la plus puissante et la plus importante du peuple abouré : la royauté.

Cette connaissance de l'histoire du pays abouré, de sa vie sociale et politique va nous orienter vers un autre aspect de cette recherche qui s'intéresse dans un premier temps à la présentation de quelques données linguistiques sur la langue ; dans un second temps procède à une étude littéraire de la langue avant de finir par une étude introductive des idéophones de la langue à étudier.

En résumé, six volets portent sur le dernier point.

Ces volets concernent la découverte de la langue dans certains de ses compartiments littéraires en présentant de façon élaborée quelques éléments linguistiques notamment, l'alphabet phonétique et la phonologie qui sont indispensables à la connaissance de la langue ; car c'est à partir de ces éléments qu'une langue peut se saisir. Pour appuyer cette connaissance de la langue, il nous faut parcourir une partie de l'orthographe de la langue et du parler mis en examen à travers une analyse sur les mots, leurs relations, la conjugaison et ses aspects, la grammaire, etc.

Le chapitre 8 propose d'abord des généralités sur les idéophones et la langue Abouré. Une introduction qui regroupera quelques points clés à tenir compte dans la suite de cette recherche.

En fait, l'étude des idéophones met en jeu certaines considérations dont il faut tenir à évoquer. Considérations qui varient en fonction des langues. Ces considérations peuvent être de nature morphosyntaxique, pragmatique, etc. Elles sont importantes à souligner.

L'axe qui suit vient présenter les idéophones de la langue dans leur globalité, donner leur type, leur nature dans un récapitulatif. A la suite de cette présentation, nous passons à un inventaire général de l'ensemble des idéophones de la langue.

Ici, il s'agit de dénombrer les idéophones de la langue et répondre ainsi à la question relative à leur proportion déjà posée dans la problématique de ce travail. Il faut dire que le dénombrement des idéophones de la langue est déterminant pour l'explication et l'étude de ces mots dans la langue en étude.

L'ultime articulation majeure de notre recherche s'intitule sens et valeur des idéophones de L'Abouré. Cette dernière partie, boucle de la recherche, tourne également autour de quatre chapitres dont le premier étudie les idéophones de la langue.

Cette partie s'étend donc sur trois axes. Le premier axe identifie et définit les différents idéophones de la langue, le second niveau symbolise leurs propriétés et le troisième leur classification.

Le premier point de ce chapitre sur l'étude des idéophones de L'Abouré nous amène à 'identifier d'abord les idéophones de la langue évoquée, c'est-à-dire de les présenter de façon explicative par catégorie. Il s'agit d'en donner leurs aspects et parvenir ensuite à leur classification générale. Une classification qui les présentera par classe et par ordre alphabétique chacun en fonction de la catégorie soit onomatopéique, interjectionique ou idéophonique. En effet, les idéophones comme expliquer plus haut, sont de diverses natures. Certains sont inspirés de mots onomatopéiques et d'autres ont une nature propre. Ce faisant, il faut les classifier pour savoir leur véritable fonctionnement.

Cette classification ainsi faite, nous donne les éléments nécessaires pour parler de leurs caractéristiques. Ce sont ces caractéristiques qui seront traitées dans le chapitre 10. Ce chapitre présente trois grandes lignes  qui sont : structures et fonctions des idéophones et, une dernière ligne dans laquelle nous nous donnons pour exercice de trouver leur catégorisation au niveau de la langue en question. Il va sans dire que ce chapitre traitera de la structure soit morphologique soit phonétique soit syntaxique des idéophones.

Le deuxième point se centre autour des fonctions diverses des idéophones de la langue, fonction parfois sémantique, stylistique, syntaxique, etc.

Après cette ligne vient la réflexion concernant leur insertion `typique' dans le système de catégorisation classique.

Nous entamons donc à la suite de cette catégorisation l'avant dernier chapitre de ce travail qui traite des manifestations langagières des idéophones de L'Abouré. Cet exercice entame une réflexion sur la présentation des idéophones en contexte et les motivations de leur apparition.

Cette phase s'intéresse d'une part, aux contextes d'apparition des idéophones c'est-à-dire des moments précis qui nécessitent leur usage. D'autre part à faire une analyse qui met en relief les raisons phoniques, sémantiques, syntaxiques qui motivent leur apparition dans le langage abouré.

Le point focal de notre travail concerne le sens et la valeur des idéophones de la langue concernée par l'étude. C'est pour cette raison que nous la voulons finale.

Dans un premier temps, ce chapitre présente un lexique des idéophones de la langue. Ensuite, il symbolise leur utilité et leur importance dans le langage abouré.

Cette première tâche achevée, il incombe de rechercher leur valeur dans la langue étudiée.

La valeur des idéophones dans la langue Abouré suppose l'utilité et l'importance des mots idéophones. L'utilité et l'importance des idéophones dans le parler mis à l'étude. Cette approche nous permet de saisir en contexte les idéophones de L'Abouré. Elle consiste à partir de l'analyse de phrases simples et de phrases idéophoniques, à déterminer leur influence et leur pertinence au niveau du langage.

D'abord, on détermine le sens d'une phrase `simple' avant d'y intégrer un idéophone. En fait, il s'agit d'étudier le sens de base d'une phrase pour ensuite aboutir à sa nouvelle signification par la présence d'un idéophone, afin de saisir l'influence et la pertinence de l'idéophone dans le changement de sens de l'énoncé.

Cette approche contextuelle, s'impose dans le but d'appréhender l'intérêt spécifique d'un idéophone dans la langue. Cette section de ce chapitre est suivie par une synthèse générale de tout ce qui a été signifié.

Nous fermons ainsi la page des commentaires des articulations de la thèse pour vous donner maintenant un aperçu des différents chapitres de la thèse.

* 75Diabaté (Henriette), Mémorial de la Côte d'Ivoire, volume I, Amis d'Abidjan, 1987, pp.90-91.

précédent sommaire suivant






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"Les esprits médiocres condamnent d'ordinaire tout ce qui passe leur portée"   François de la Rochefoucauld