WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

Etude des idéophones d'une langue kwa: l'abouré éhè

( Télécharger le fichier original )
par Ben Martial BEGROMISSA
Université de Bouaké - Côte d'Ivoire - DEA 2012
  

précédent sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

I - Notion de sens

Le sens dans sa forme est une notion complexe. Sa signification varie selon les esprits, voire les domaines dans lesquels on le situe et parfois même, en fonction de la logique et de l'usage qu'on veut en faire.

La perception de base `naturelle' du sens peut s'appréhender comme suit : « idée, concept représenté par un signe ou un ensemble de signes » ou « caractère intelligible de quelque chose, permettant de justifier son existence.»2(*).

En effet, la notion de sens a pendant longtemps préoccupé les chercheurs et linguistes. En témoignent les différentes définitions que l'on lui attribue. ROBERT MARTIN à propos du sens affirme « un énoncé a du sens, dès lors qu'il est possible d'énumérer les conditions dans lesquelles il peut être déclaré vrai et conséquemment dans lesquelles il peut être déclaré faux. »3(*).

La complexité du sens attire le regard du philosophe HEIDEGGER qui le définit ainsi « le sens est ce en quoi se dépose la compréhension possible de quelque chose. Ce qui peut articuler dans la révélation de quelque constitutive du comprendre, voilà ce que nous nommons le sens. »4(*).

Pour Benveniste, « dans une langue organisée en signes, le sens d'une unité est le fait qu'elle a un sens, qu'elle est signifiante. »5(*).

Cela dit, nous retiendrons dans la suite de ces analyses la définition de robert martin citée plus haut. Car pour robert martin, ce sont les conditions d'utilisation d'un énoncé qui en donnent son sens et sa valeur. Ainsi découvrir le sens et la valeur des idéophones reviendrait à étudier les conditions d'utilisation de ces mots pour en dégager leur utilité et leur importance dans la langue.

L'intérêt de cette définition trouve sens dans la recherche de la classification des mots idéophones. Ainsi, si nous nous en tenons à la définition de robert martin, c'est en réussissant à distinguer les conditions d'utilisation des idéophones dans la langue abouré que nous pourrons en dégager leur sens et leur valeur voire leur classification dans la langue abouré.

II - Notion de valeur

Dans une deuxième approche, la notion de valeur doit aussi attitrer notre attention. La valeur peut s'apprécier comme « ce par quoi une personne est digne d'estime, de qualités qui la recommandent »6(*).

Autrement c'est « ce en quoi une chose est digne d'intérêt. »7(*), c'est « l'intérêt, l'importance accordés subjectivement à une chose8(*) ». La définition de la valeur touche un grand nombre de domaines comme le domaine militaire où la valeur est signe de bravoure, de vaillance ou encore dans les finances et l'économie où la valeur se mesure à la qualité du travail fourni, à l'utilité ou estimation d'une chose.

Dans le domaine de la linguistique, nous retenons cette définition de SAUSSURE qui définit la valeur comme « ce qu'un signe doit à son appartenance à un système, aux relations qu'il entretient avec les autres signes. »9(*).

Ces différentes approches explicatives des concepts de sens et de valeur, nous situent quelque peu sur la compréhension de ce sujet de recherche.

En fait si nous nous en tenons aux définitions sus mentionnées, l'on peut sans doute comprendre l'intitulé du sujet.

Comprendre le sens et la valeur des idéophones de la langue abouré, revient à trouver les conditions d'existence et l'utilité des idéophones dans la langue abouré. C'est-à-dire, ce qu'ils sont sensés générer dans le langage abouré. Il s'agit de leurs rôles, leurs différentes fonctions ou encore la nécessité ou non de leur usage dans le langage abouré.

Cependant, il est opportun de s'étendre sur la conception `benvenistecienne' du sens du signe (du mot) dans les énoncés. Cette analyse nous permettra de subjuguer les exigences de tous contrevenants à la justification de la thèse développée par ce travail.

Ce qu'il faudra retenir alors, c'est qu'une quelconque interprétation des démonstrations qui seront traitées ici, doit se faire sur la base de la conception `benvenistecienne'.

Dans son étude sur « la forme et le sens dans le langage »10(*), Benveniste revient sur le problème de la signification, en le faisant porter cette fois, par delà l'opposition saussurienne, celle du signifiant et du signifié. Pour lui, l'essence du langage est de signifier.

Pour BENVENISTE, le langage n'est pas pour l'homme un moyen parmi tant d'autres de doter de signification la réalité qui l'entoure ; il est la signification même, et il n'y a pas d'autres possibilités de signifier qu'à travers le langage : « Le langage est l'activité signifiante par excellence, l'image même de ce que peut être la signification.»11(*)

Dans ce cas, il s'agit de relever dans ce travail les diverses acceptions fournies par les interprétations qui seront ici présentées. Il ne s'agit pas de faire l'analyse de ces interprétations au `pied de la lettre' mais, comme le dit BENVENISTE, de saisir le sens des idéophones selon qu'ils contribuent à la construction et à la signification des énoncés dans la langue abouré. Il faut seulement tenir compte du fonctionnement sémantique de la langue.

En vérité, c'est toujours avec des paroles, mêmes tronquées que nous communiquons. Dans ce sens le discours, le langage est l'expression sémantique de la langue. Il faut pour cela retenir ce que le locuteur « veut dire » et que Benveniste appelle l'intenté du locuteur c'est-à-dire l'énoncé du locuteur.

Pour aller au-delà de tout ceci, et nous permettre de comprendre cette démarche, nous nous assignons comme autre tâche, la définition de ce nouveau terme : Idéophone.

* 2 Dictionnaire Hachette de la langue française, Tout l'univers, 1986, p1457.

* 3 Robert (Martin), Pour une logique du sens, Paris, Gallimard, 1983, p.21

* 4 Heidegger, L'être et le Temps, Paris, Gallimard, 1964, pp.189-198.

* 5 Benveniste, Problèmes de Linguistique générale I, 1966, p.127.

* 6 Dictionnaire Hachette de la langue française, p.1661.

* 7 Dictionnaire Hachette de la langue française, p.1661.

* 8 Idem.

* 9 Dictionnaire Hachette de la langue française, p.1661.

* 10 Benveniste, Problèmes de Linguistique générale, 1974.

* 11 Benveniste, Problèmes de Linguistique générale, 1974.

précédent sommaire suivant






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"Il ne faut pas de tout pour faire un monde. Il faut du bonheur et rien d'autre"   Paul Eluard