WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

Tratamiento de los adverbios prooracionales en los manuales de espaà±ol como lengua extranjera: los manuales aula internacional nueva ediciàłn (a2/b1)


par Niguel Rossi DJIOLEFACK KENGNI
Universitat Rovira I Virgili - Master 2022
  

sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

Niguel Rossi DjiolefackKengni

TRATAMIENTO DE LOS ADVERBIOS PROORACIONALES EN LOS MANUALES DE ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA: LOS MANUALES AULA INTERNACIONAL NUEVA EDICIÓN (A2/B1)

TRABAJO DE FIN DE MÁSTER

Dirigido por la Dra.MariaBargallóEscrivà

Máster universitario en Enseñanza de Lenguas: Español como Lengua Extranjera

Tarragona

2022

G

ÍNDICE

ÍNDICE 3

Agradecimientos 5

Siglas y abreviaturas. 6

Resumen 7

Abstract 8

Introducción 9

CAPÍTULO 1: MARCO TEÓRICO 13

1. Precisiones terminológicas 14

1.1. Adverbios oracionales. 14

1.2. Proforma 19

1.3. La prooración 23

2. Los adverbios prooracionales. 28

3. Adverbios prooracionales frente a adverbios oracionales 33

3.1. Similitudes 34

3.2. Divergencias 35

CAPÍTULO 2: IMPORTANCIA DE LOS ADVERBIOS PROORACIONALES EN LA COMPETENCIA PRAGMÁTICA 39

1. Sobre la competencia pragmática: y los adverbios prooracionales? 40

2. Adverbios prooracionales y Principio de Cooperación 44

3. Adverbios prooracionales y Principio de la economía lingüística 49

4. Adverbios prooracionales como estrategias pragmáticas de comunicación 52

CAPÍTULO 3: METODOLOGÍA DE LA INVESTIGACIÓN 60

1. Tipo de investigación 61

2. Método 61

3. Técnica de recogida y análisis de datos 62

4. Descripción y justificación del corpus seleccionado 62

4.1. EL PCIC 62

4.2. Los manuales 63

5. Criterios de análisis de los manuales 65

CAPÍTULO 4: ANÁLISIS DE LOS MANUALES E INTERPRETACIÓN DE LOS DATOS 66

1. Resultado del análisis del PCIC 67

2. Resultado del análisis de los manuales 70

3. Discusión de los datos 82

3.1. En Aula internacional 2 Nueva edición 83

3.2. En Aula internacional 3 Nueva edición 86

CAPÍTULO 5: APROXIMACIONES A LA DIDÁCTICA DE LOS ADVERBIOS PROORACIONALES 91

1. Consideraciones previas. 92

2. Propuesta de actividades 96

Conclusiones 102

Referencias bibliográficas 106

Agradecimientos

Quiero dar las gracias a todos los profesores del máster por haberme permitido vivir esta formación académica rica en experiencias y, sobre todo, por los conocimientos adquiridos. Gracias, especialmente, a mi tutora, MariaBargallóEscrivà, por todas sus orientaciones tanto personales como académicas y por haberme ayudado a dar este paso importante en la investigación científica.

Finalmente, gracias a toda mi familia por su acompañamiento emocional durante toda esta experiencia.

Siglas y abreviaturas.

SN: Sintagma nominal

SSNN: Sintagmas nominales

AAPP: Adverbios prooracionales

ELE: Español como Lengua Extranjera

L2: Segunda lengua

LE: Lengua Extranjera

PCIC: Plan Curricular del Instituto Cervantes

MCER: Marco Común Europeo de Referencia para les lenguas.

DICENLEN: Diccionario electrónicode enseñanza y aprendizaje de lenguas.

Resumen

El presente trabajo se centra en la revisión de los adverbios prooracionales en dos manuales didácticos del Español como Lengua Extranjera (ELE): Aula internacional 2 Nueva edición y Aula internacional 3 Nueva edición. En concreto, se analiza su tratamiento didáctico en estos manuales para ver el grado de consideración que reciben en cuanto elementos fomentadores de la competencia pragmática de los aprendientes. Para hacerlo, se han explotado los datos recogidos que indican su menciónexplícita o implícita en las diferentes actividades que componen ambos manuales. Los resultados obtenidos revelan que la alusión a los adverbios prooracionales se hace, en gran medida, de manera implícita y que constituyen muy pocas vecesun centro de interés en las actividades en las que aparecen;lo que traducela poca consideración de estos elementos en el diseño de los manuales analizados. Sin embargo, en vista de su uso muy frecuenteen las conversaciones diarias y del valor pragmático que subyace a ello, se procura resaltar su importancia en el fomento de la competencia pragmática de los estudiantes y plantear la necesidad de incrementar su alusión explícita en los materiales didácticos.

Palabras clave: adverbios prooracionales,Español como Lengua Extranjera,enseñanza explícita, descripción metapragmática, competencia pragmática.

sommaire suivant






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"Aux âmes bien nées, la valeur n'attend point le nombre des années"   Corneille