WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

Image photographique, expression, communication et interactions orales en classe de français enseigné comme langue seconde d'hôte. Un atelier photographique réalisé au sein de l'association pour la solidarité avec les travailleurs immigrés d'Aix- en- Provence

( Télécharger le fichier original )
par Pablo Carreras
Université Aix- Marseille ( IUFM ) - Master métiers de l'enseignement, de l'éducation et de la formation 2012
  

précédent sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

1.3. Vers une appropriation de la langue ?

1.3.1. Appropriation et élaboration du message verbal

· La subjectivité et l'implication de l'apprenant dans le message

La situation de communication procède des relations qui s'opèrent entre l'émission du « je/moi » et son opposition au « tu/toi » et « au il/lui » (Benveniste, 1974, pp. 99, 200). L'inclusion du locuteur apparaît, dès lors, comme une condition sine qua non à l'expérience discursive : « une expérience humaine [qui] dévoile l'instrument linguistique [qui] la fonde » (Ibid., p. 68). BENVENISTE (1970) définit l'énonciation « comme un procès d'appropriation » au cours duquel « le locuteur s'approprie l'appareil formel de la langue et [...] énonce sa position de locuteur par des indices spécifiques » (p. 14). GIACOMI (2006) souligne ce même rapport entre usage et acquisition de la langue en précisant que par le « je » l'apprenant se pose « comme un être pensant et agissant par rapport aux autres et au monde » (p. 27). En s'exprimant alors en tant que sujet-personne, il se révèle « davantage susceptible de s'approprier les données qu'en étant limité à une identité d'élève » (Muller, 2012). De plus, en réorientant « le potentiel communicatif des enjeux discursifs », les différents phénomènes de déritualisation et d'engagement énonciatif permettent à l'apprenant « de redessiner les contours des interactions d'apprentissage », de redéfinir « les formes, les objectifs et les contenus » de la situation initiale et de s'approprier les données nouvellement cadrées (Moore & Simon, 2002).

· L'expression personnelle créative dans le message

Dans un contexte de classe de langue, contraindre des apprenants à créer verbalement « valorise la fonction poétique imaginative de la langue et encourage une implication personnelle » (Muller, 2009a, p. 103), les incite à « ouvrir et aiguiser leur liberté énonciative et discursive » (Beacco, 2007, p. 242). En effet, afin de donner forme à leurs idées, ils doivent convertir l'ensemble des inputs reçus, leurs analyses relatives et les émotions générées en mots (Aden, 2009, p. 175) ; ils doivent mobiliser leurs compétences langagières, qu'ils agencent dans un style propre, « caractère d'une prise de possession de la langue » (Benveniste, 1974, p. 100). De plus, la réalisation de tâches créatives permet de favoriser la prise de risque et de valoriser la confiance en soi tout en développant un apprentissage dans la langue cible (Aden, Ibid.). Ainsi, ADEN (Ibid.) soutient que

"Maîtriser de mieux en mieux une langue c'est devenir de plus en plus créatif dans cette langue, l'un n'étant pas la conséquence de l'autre, mais les deux se renforçant dans une boucle rétroactive. » (p. 174)

précédent sommaire suivant






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"Nous devons apprendre à vivre ensemble comme des frères sinon nous allons mourir tous ensemble comme des idiots"   Martin Luther King